Путешествие дилетанта
Шрифт:
– Господин Эчаварийя, – раздался голос Николая, – это гражданин СССР, и, с вашего позволения, я забираю его. Давайте обойдемся без международных скандалов.
Хуан с недовольством посмотрел на Колю:
– Капитан, вы можете гарантировать, что сведения об этом инциденте не попадут в прессу и задержанный покинет Никарагуа незамедлительно?
– До понедельника он будет находиться под охраной на территории Советского Посольства, а потом покинет вашу страну на рейсе Аэрофлота. Гонять специально самолет из-за одного подонка никто не станет…
* * *
Пьер уже третью
В этот день Мели, как всегда сидела у него в палате. На улице шел дождь, так что выйти подышать воздухом не получилось. Неожиданно на пороге появился Хуан. Пьер хотел подойти и обнять его здоровой рукой, но тот остановил его предупредительным жестом. После этого повернулся и пропустил вперед незнакомца европейской внешности.
– Здравствуйте, – представился вошедший по-русски, – меня зовут Геннадий Иванович. Я – новый советник по безопасности.
– Мне уйти? – спросила, поднимаясь со стула, Мели.
– Нет-нет. Останьтесь, – остановил он ее.
– Видите ли, – обратился Геннадий Иванович к Пьеру, – мы посоветовались с нашими никарагуанскими коллегами и пришли к выводу, что ваше дальнейшее пребывание в этой стране нежелательно.
– Ваше, кстати, тоже – повернулся он к Мели.
Эчаварийя, поняв, о чем идет речь, важно кивнул.
– В то же время, ваше неожиданное возвращение в Ленинград, да еще и с последствиями, – он кивнул на забинтованное плечо, – может вызвать нежелательные вопросы и пересуды… Перестройка и гласность – поморщился он после короткой паузы.
– Вы, ведь, кажется, небезразличны друг другу, – обратился он почему-то к Мели, – как бы вы посмотрели на то, чтобы вместе пожить год или, скажем, два в СФРЮ или, если получится, в ФРГ, по месту вашей учебы? Мы могли бы даже поддержать вас материально… А нам были бы очень интересны ваши контакты с теми «гуманитарными» организациями, которые вас сюда направили…
«Синий альбом, – вдруг подумал Пьер, – там все так и описано: обычные аргументы для вербовки – женщины и деньги…»
* * *
Самолет югославской авиакомпании JAT Манагуа-Гавана-Белград вылетал через час. Мели побежала покупать сувениры родителям, а Пьер сидел в баре зоны вылета, пил пиво и смотрел новости «Noticiero Sandinista»
Часть вторая
Старый Свет, Новый Свет…
13.05.1990. Загреб
Телефонный звонок зубной болью вонзился в сон.
Обычно трубку брала жена, но этим вечером Мели с отцом отправились на стадион. Оба яростные болельщики, они не могли пропустить эту игру Кубка Югославии по футболу. Загребское «Динамо» принимало столичную «Црвену Звезду». Синие шарфы, дурацкие шапки, пластиковые дудки и, разумеется, бренди в плоских фляжках – Пьер с раздражением смотрел на приготовления к походу на «Максимир». Футбол его никогда не интересовал. Радовала только возможность завалиться спать пораньше – понятно было, что после матча жена с тестем продолжат спортивный праздник в одном из личных кафе.
Телефон продолжал звонить. Не открывая глаз, Пьер прижал трубку к голове:
– Molim.
– Пьер, папа в реанимации! – было понятно, что Мели пытается не расплакаться. – Я в Университетской Клинике. Приезжай!
* * *
19.07.1985. Аэропорт Никола Тесла, Белград
Весь полет от Манагуа до Белграда Пьер хмурился, представляя встречу с незнакомыми людьми – как объяснить свое появление?
– Здрас-с-сьте, я друг вашей девочки?
Он всегда неуютно чувствовал себя в гостях, а в данном случае совсем непонятен был его статус – гость, жених? В белградском аэропорту, слава Богу, их никто не встречал. Пограничник повертел в руках синий служебный паспорт Пьера, с удивлением удостоверился, что тот прибыл не из Москвы, а совсем с другого конца света, забрал заполненную в самолете регистрационную форму и гостеприимно открыл металлическую калитку:
– Добро дошли!
Потом началась суета – надо было получить багаж, поменять доллары на динары по непонятному курсу и договориться с таксистом. Пока Пьер разглядывал незнакомые югославские купюры, Мели успела узнать расписание поездов до Загреба и даже позвонить родителям, накидав кучу монеток в телефон-автомат.
Таксист почему-то назвал цену в дойчмарках. Пьер приготовился долго и нудно торговаться, но тут в дело вмешалась Мели. Поняв, что она не иностранка, водитель вздохнул и безнадежно махнул рукой:
– Тарифа.
Очень хотелось спать после многочасового перелета, но, сидя в машине, Пьер с интересом вертел головой – куда его жизнь занесла? Сначала дорога шла среди аккуратных полей, потом начались новостройки.
– Купчино, вид сбоку… – пробормотал он, но все-таки отметил, что газоны аккуратно пострижены, много деревьев и нет привычной свалки, которая обычно остается от строительства. Надписи были, в основном, понятны: «Хотел», «Апотека», «Банка»… Иногда попадались такие же понятные вывески, но на латинице.