Путешествие по Средней Азии
Шрифт:
туркменскими коврами, а на них разбросаны подушки в пестрых шелковых
наволочках. Для гостей поважнее в каждой комнате найдется толстое шелковое
ватное одеяло. В другой стене двора есть дверь побольше, и в ней время от
времени показываются детские головы, которые украдкой наблюдают за вновь
прибывшим гостем. Эта дверь ведет во второй двор, который устроен в общем
так же, как и первый, и служит для пребывания семьи".
* [156] *Здесь
поразительное оживление, так как поход вызвал рост перевозок между Бухарой и
Кокандом. Из Катта-Кургана особая дорога ведет через пустыню в Карши; она,
по-видимому, часа на четыре короче, чем дорога, ведущая туда из Самарканда,
но путникам приходится брать с собою воду, так как на этом отрезке пути в
пустыне имеется несколько колодцев для животных, а для людей колодцев совсем
мало. Я слышал, перед чайными лавками возчики и крестьяне вели разговоры о
полити-ке, что здесь, в деревне, более дозволено, чем в Бухаре. Бедные люди
с восторгом рассуждали о подвигах своего эмира; они рассказывали, что из
Коканда он якобы дошел до Китая и что, *[157] *распространив свою державную
власть на весь Восток, он захватит также Иран, Афганистан, Индию и
Френгистан, которые они считают соседними странами, и таким образом весь
свет будет поделен между султаном и эмиром.
Нашей пятой и последней станцией перед Самаркандом, после того как мы
выехали из довольно значительного селения Карасу, был Даул. Наш путь лежал
по возвышенностям, с которых были видны большие леса, простиравшиеся с левой
стороны. Мне говорили, что они тянутся до половины пути к Бухаре и в них
находят убежище узбекские племена хитай и кипчак, которые часто становятся
яги (врагами) эмира, напасть же на них не так легко, потому что они знают
все лазейки в своих лесах.* *Все, что я слышал в Бухаре, во многом охладило
большие ожидания, которые я возлагал на Самарканд относительно его
историческо-го значения, тем не менее мною овладело невыразимое
любо-пытство, когда мне указали на возвышавшуюся на востоке гору Чобаната, у
подножия которой лежала моя Мекка - цель моих стремлений. Поэтому я со
вниманием разглядывал все вокруг. Через два часа, когда мы спускались с
холма, я увидел наконец посреди хорошо возделанной местности город Тимура.
Должен признаться, что первое впечатление от разноцветных куполов и
минаретов, ярко сверкавших в лучах утреннего солнца, было своеобразным и
очень приятным.
Так как Самарканд благодаря очарованию прошлого и из-за его
считается в Европе чем-то необыкновенным, мы попытаемся, поскольку не можем
воспользоваться кистью, опи-сать пером облик города. Поэтому я попрошу
читателя сесть в мою повозку, тогда он увидит на востоке уже названную гору,
а на конусообразной вершине ее - небольшой домик, где покоится Чобаната,
святой покровитель пастухов. (Горы, которые почти непрерывной цепью тянутся
в среднем течении Зеравшана, к югу от него именуются в целом Шахрисябзскими
горами, потому что в этих горах находится независимое от Бухары бекство
Шахрисябз. Эти горы состоят из двух хребтов, из которых северный в своей
восточной части называется Алтаба-Таг, а в западной - Каман-Баран-Таг, или
Самаркандские горы. Южный хребет, на южном склоне которого стоит город
Шахрисябз, называется Султан-Хазрет-Таг. Эти горы весьма высоки, и во многих
местах граница вечных снегов проходит значительно ниже их вершин. К западу
горы немного понижаются, но все еще есть значительные горные цепи. Из
Зеравшанской долины высоких гор я не заметил. К юго-западу от города
Катта-Кургана начинается новая горная цепь, которая круто повышается по
направлению к восточному плато и почти что острым углом вдается в
Зеравшанскую долину на 6-8 верст. Эта горная цепь называется Тим-Таг. Мне
говорили, что к юго-востоку от этой цепи гор находится обширная равнина,
простирающаяся якобы до Бухары и носящая название Орта-Чёль (Средняя
равнина). Все эти южные горы террасами спадают до самой Зеравшанской долины,
так что дорога между Катта-Курганом и Са-маркандом проходит большей частью
вдоль крайних отрогов гор. От северных пограничных гор параллельно реке
Пенджикент идут горы Шункар-Таг (Соколи-ные горы); приблизительно в 15
верстах от Пенджикента Шункар-Таг поворачи-вает на север и соединяется с
южными отрогами Сандзар-Тага; последние поворачивают на северо-запад и
тянутся до города Джизак. К горам Сандзар-Таг с востока примыкают горные
цепи Нуратанынг-Таги, которые отделяют Зеравшанскую долину от северных
песчаных степей и защищают ее от песков. К югу от Сандзар-Тага тянется
шириной в 10-15 верст цепь довольно высоких холмов, которые, волнообразно
повышаясь и понижаясь, соединяются с южными отрога-ми Нуратанынг-Таги и
образуют настоящий водораздел между Сырдарьей и Амударьей. В горах
Сандзар-Таг берет начало речка Юлан-Ёттю (через нее может перебраться змея);
эта речка пробивается между Сандзар-Тагом и Нуратанынг-Тагом и дает воду