Пять семей. Взлет, падение и возрождение самых могущественных мафиозных империй Америки
Шрифт:
На исходе 1980-х годов самые осведомленные эксперты по мафии из ФБР и Министерства юстиции вынуждены были признать, что их обмануло неустойчивое поведение Джиганте и они назначили боссом Дженовезе не того человека. «Дженовезе отличались от других семей, у которых была четкая система подчинения», — обнаружил начальник отдела ФБР Дональд Ричардс, добавив, что маневры Чина, направленные на то, чтобы вывести ФБР из равновесия, сработали. — Основываясь на данных наблюдения и информаторов, мы думали, что боссом является Салерно. Оказалось, что Чин был более влиятельным, чем мы изначально предполагали».
Майкл Чертофф, главный прокурор, добившийся обвинительных приговоров по делу Комиссии, в которых Толстый Тони был указан в качестве крестного отца, привел свидетельства суда о том, что Салерно посещал заседания Комиссии и «к нему относились
Джим Косслер, руководитель ФБР по борьбе с организованной преступностью в Нью-Йорке, не жалеет о справедливости приговора Салерно и о том, что он стал главным главой семьи. «Даже если он был прикрытием, по закону он был боссом, принимал решения, разрешал споры, ходил на все заседания комиссии. Вы не можете отменить тот факт, что Толстый Тони действовал как босс семьи».
Измена Фиша Кафаро в 1986 году и его последующие показания рассеяли дымовую завесу, прикрывавшую иерархию семьи, и окончательно разоблачили всемогущее положение Джиганте. После перебежки Кафаро в течение года носил прослушку, но ему не удавалось приблизиться к Чину, не говоря уже о том, чтобы поговорить с ним. Работа Кафаро под прикрытием принесла прокурорам одно дело о наркоторговле среднего звена. В целом он не нанес серьезного ущерба семье и не получил того, чего ФБР хотело больше всего: веских доказательств, позволяющих обвинить Джиганте в преступлении. В отличие от других лидеров боргаты, находчивого Чина Джиганте нельзя было поймать в ловушку с помощью «жучков» или телефонных прослушек. За пределами его избранного окружения никому не позволялось приблизиться к нему, чтобы завладеть его слухом или доверием. И, похоже, у него были преданные солдаты и соратники, которые никогда его не предадут.
Джон Причард, руководитель отдела Дженовезе в ФБР, который впоследствии занимал высокие посты в правоохранительных органах города и штата, преклонялся перед способностями Джиганте к уклонению. «Без сомнения, он был самым умным, самым интригующим мафиози из всех, кто попадался мне на глаза. Казалось, нет способа поймать его».
50. «Я знаю, где хоронят тела»
Лежа в постели и прижимаясь к своей девушке, Бобби Фаренга чувствовал себя в безопасности. У него была заначка в 20 000 долларов, полученная от продажи несколькими днями ранее половины «К» кокса, и хорошие перспективы для будущих наркосчетов в качестве посредника, которого поставлял надежный импортер. Засыпая, он услышал шорох у входной двери своей бруклинской квартиры. «Откройте, ФБР, у нас ордер на ваш арест, Бобби», — приказал суровый голос. Прежде чем он успел сообразить или встать на пол, дверь распахнулась, и в его спальню ворвалась небольшая армия мужчин с пистолетами наизготовку. Бобби-Барклай — так его звали, но для его работы это звучало слишком вычурно, и он никогда не пользовался этим именем — был пойман за продажу фунта. Это была операция ФБР, и он на нее попался, продав кокаин агенту под прикрытием, выдававшему себя за покупателя.
Рейд в ту ноябрьскую ночь 1987 года был обычным, одним из многих, проведенных оперативной группой ФБР и полиции Нью-Йорка по борьбе с наркотиками, пытавшейся сдержать необратимый поток наркотиков в город. Все, что знали о Бобби Фаренге участники рейда, — это то, что он был низкопробным торговцем наркотиками, не имеющим тесных связей с крупными наркодилерами или организованной преступностью. Но его арест должен был доказать справедливость поговорки, озвученной старыми пророками Козы Ностра, о подводных камнях наркоторговли: дилеры, столкнувшись с длительными тюремными сроками, настучат и подвергнут опасности всех, включая боссов.
Бобби Фаренга никогда даже не видел Винсента Чина Джиганте, загадку мафии, которая поставила ФБР в тупик. Однако его арест в два счета вывел ФБР на змеиную дорогу, ведущую к крестному отцу Дженовезе.
Отряд из восьми агентов и детективов, ворвавшийся в неприметную холостяцкую квартиру Фаренги в Бэй-Ридж, возглавлял Льюис Шилиро, куратор совместной оперативной группы ФБР по борьбе с наркотиками. Шилиро пришел в бюро прямо из юридической школы, и коллеги-агенты восхищались им как «мозговитым парнем», способным разобраться в сложных нюансах
Внешне тихий и сдержанный, он не любил бумажную волокиту и при любой возможности выходил на улицу, преследуя подозреваемых, допрашивая свидетелей и вылавливая «шавки» — плохих парней. Наслаждаясь детективной работой и активными действиями, связанными с охотой на мафиози и наркоторговцев, Шилиро описывал свою работу как «как лучшее место на бродвейском шоу». Невысокого роста, с небритыми усами, он вряд ли вписывался в канонизированный образ закаленного фэбээровца.. Но в середине 1980-х годов он был ведущим агентом и руководителем отряда, который ликвидировал «Пицца-коннекшн», сеть сицилийских торговцев героином. В то время это была крупнейшая в стране операция по контрабанде наркотиков, которой руководила сицилийская мафия.
Поимка Бобби Фаренги была лишь небольшой частью большого расследования, в котором участвовали около двадцати торговцев героином и кокаином. Стукач, выступавший в роли посредника, настучал на Фаренгу и представил его агенту под прикрытием, который совершил покупку на 20 000 долларов, когда Бобби с радостью продал ему полкилограмма, то есть больше фунта кокаина. Получив достаточно улик на Фаренгу через прослушку, Шилиро решил арестовать его и получил ордер на обыск его квартиры. В книге Лью Шилиро говорится, что Фаренга был относительно незначителен — «не такой уж большой дилер по сравнению с тем, чем мы занимались». Но всегда оставалась вероятность того, что он может знать что-то о более высокопоставленных участниках наркобизнеса, а записи в его доме могут дать подсказки другим наркоторговцам. Тридцатипятилетний Шилиро довел рейды по борьбе с наркотиками до совершенства, отказавшись от таранов и ожесточенных перестрелок. Он предпочитал проводить аресты вскоре после полуночи, когда подозреваемый обычно уязвим, одурманен сном, слишком растерян, чтобы выбросить тайник с наркотиками, вряд ли способен оказать сопротивление и склонен проболтаться о чем-то уличающем.
В квартире Фаренги налетчики применили свою обычную технику взлома, громко предупредив, что нужно открывать, и зажав между дверным косяком и замком специально разработанный инструмент «Кролик». Через пять секунд замок с треском отскочил. На недоумевающего 40-летнего Бобби Фаренгу, пузо которого выпирало из нижнего белья, надели наручники, пока ему зачитывали права Миранды. Обыскивая двухкомнатную квартиру, полицейский детектив заметил заряженный пистолет 25-го калибра, лежащий на ночном столике, рядом с кроватью спутницы Бобби. Шилиро приказал арестовать женщину за хранение оружия. Пока на нее надевали наручники, сознание Фаренги начало проясняться, и он понял, что агент с заметными усами руководит шоу. Выслушав предъявленное ему обвинение, Фаренга попросил разрешения поговорить наедине с Шилиро в другой комнате. Его первый вопрос касался того, какой срок ему грозит за осуждение на половину «К». «От двадцати до двадцати пяти», — сообщил ему Шилиро. Федеральные законы о наркотиках были жесткими даже для тех, кто впервые совершил преступление.
«Отпустите ее, — прошептал Фаренга. — Сделайте ей поблажку. Я могу дать вам кое-что очень хорошее. Я знаю, где хоронят трупы». Используя пару ругательств, Шилиро предупредил Фаренгу, что его советы должны быть ценными и точными, если он хочет помочь себе и своей девушке. «Не тратьте наше время, иначе у вас будут большие проблемы».
Фаренга сказал, что может привести налетчиков этой же ночью к зданию в районе Уильямсбург в Бруклине, где спрятаны два тела. Затем Фаренга ошарашил Шилиро еще одним утверждением: это были киллеры мафии. «Если вы ее отпустите, я отвезу вас туда прямо сейчас». Не теряя времени, Шилиро поспешил засунуть Фаренгу в штаны, и Бобби и его похитители преодолели десятимильный путь до другого конца района примерно за двадцать минут.