Пять волшебных кристаллов
Шрифт:
От мысли о том, что придется взять в руки проклятый предмет, Эреку стало не по себе.
— Вы наверняка не знаете, где спрятан авен на вашем острове, — предположил он.
— Нет, — ответил Луг. — Не ходите за мной, я вам его не покажу.
Получив это приглашение наоборот, путешественники отправились вслед за Лугом. Минут пять они пробирались через заснеженный лес, обламывая обледеневшие веточки, преграждающие дорогу, пока не пришли к небольшой речке. Поющий кристалл зазвенел, как камертон. Луг указал на лежащий
— Авен не под этим камнем. Не запоминайте это место.
Все огляделись, стараясь закрепить в памяти путь от пещеры к речке. Джем вынул из кармана строгого черного пальто блокнот и что-то нацарапал карандашом.
— Не поднимайте камень, — приказала Бригид. — Вы не увидите, как выглядит авен.
С замиранием сердца Эрек приподнял камень, и поющий кристалл мелодично зазвенел. В углублении лежал маленький почти шарообразный предмет с множеством сверкающих граней, на которых значились непонятные черные символы.
— Это не додекаэдр, — сообщила Бригид. — У него не двенадцать граней. Это не волшебное число.
Эрек вспомнил, что у Амулета Добродетелей тоже двенадцать сегментов.
— Его можно потрогать, — сказала Бригид.
Джек рассеянно потянулся к авену, и Бригид сердито шлепнула его по руке.
— Ой… — только и сказал Джек.
Они пошли назад к пещере. Эрек старательно запоминал дорогу.
— Не берите этот авен самым последним, — посоветовал Луг. — Теперь я не покажу вам, где кончается Путь Чудес.
Он повел их дальше по лесу ко входу в другую пещеру — такому маленькому, что влезть в него можно было только ползком.
— Куда он нас не приведет? — спросила Бетани.
— Он не ведет к некрасивому тихоокеанскому острову, у которого есть имя, — сказала Бригад. — Затем он не ведет в Норвегию, в Гейрангер-фьорд, что в Суннмёре, затем не к Великой китайской стене и в Анды — горы, которые находятся не в Перу. И вовсе не в таком порядке.
— А люди в этих местах довольны и счастливы? — спросила Бетани. — Они не говорят наоборот?
Луг поразмыслил над ответом.
— В других местах нет своих особенных бед, которые не приносят им авены.
— Я не перечислю вам авены по порядку, — сказала Бригид и стала загибать пальцы. Не авен Гармонии, не авен Знания, не авен Созидания, не авен Зоркости и не авен Красоты. И все они дают тому, кто держит их при себе, одно и то же благословение.
— Не доставай кристалл сейчас, — посоветовал Луг. — Когда вы не выйдете из туннеля на остров, вы не почувствуете действия авена Знания. Не следуйте за кристаллом. Не пытайтесь вбить себе в голову, что не надо следовать за кристаллом. Не повторяйте себе, что не нужно делать.
Эрек задумался, как может подействовать на них авен Знания, и на всякий случай стал повторять про себя: «Идти за кристаллом. Идти за кристаллом». Остальные тоже рассматривали кристалл,
— Мы не благодарим вас, — наконец сказали они друидам и по одному пролезли в узкий лаз.
Ползти по жесткому каменистому дну туннеля было колко. Но, несмотря на боль, Эрек испытал невероятное облегчение.
— Эй! — крикнул он спутникам. — Как вы? Все в порядке?
Ему ответил хор радостных голосов. Настроение у всех стало приподнятым — до того хорошо было оставить авен Гармонии позади.
— Запомните, надо идти за кристаллом, — приказал он. — Не знаю, что сделает с нами второй авен, поэтому…
Закончить мысль Эрек не успел: перед ним открылся фантастически прекрасный вид. Морские волны набегали на золотистый песок, с горы каскадом струился водопад, ароматы ярких тропических цветов щекотали ноздри. Эрек утратил дар речи. Он сел у выхода из туннеля, не думая о том, что преградил всем дорогу.
Было очень жарко, поэтому он снял куртку и положил ее на песок. Друзья кое-как протиснулись мимо него и сели рядом, побросав куртки. Довольно долго они молча сидели, тупо разглядывая окружающие красоты. Потом Эрек почувствовал, что проголодался.
— Есть хочу.
— Я тоже! — хором подтвердили его спутники.
Они растерянно переглядывались, не зная, что делать дальше.
— Я хочу гамбургер, — сообщил Эрек и сразу почувствовал восхитительный аромат свежего хлеба, лука и жареного мяса.
Аромат исходил из рюкзака. Эрек открыл его, достал с серебряного подноса гамбургер и с наслаждением запустил в него зубы.
— Я тоже хочу гамбургер, — сказал Джек, сунул руку в рюкзак и достал желаемое.
— Я тоже! Я тоже!
Бетани, Джем и Мелодия тут же последовали его примеру, не задумываясь о том, откуда в рюкзаке берутся пышущие жаром бутерброды. Расправившись с гамбургером, Джем сказал:
— Сдается мне, мы должны были что-то здесь сделать.
Все с ним согласились, но никто не мог вспомнить, что именно. Песчаный пляж был прекрасен, но Эрек понятия не имел, как и зачем тут очутился. Он снова заглянул в рюкзак и увидел кристалл.
— Я вспомнил! — Он расплылся в улыбке. — Надо идти за кристаллом!
— Идти за кристаллом! — радостно повторили все, глядя на сверкающий предмет, но никто не понимал, что это значит.
Эрек с трудом сосредоточился. Кристалл. Идти за кристаллом. Только куда?
Кристалл зазвенел в поднятой руке и потянул Эрека к какой-то расщелине в камне. Эрек тупо повиновался и втиснулся в узкий каменный лаз. Он прополз несколько шагов и сел, приходя в себя. Что произошло? В голову снова вернулся рой мыслей. Похоже, авен Знания заставляет позабыть простейшие вещи! Хорошо, что у них с собой волшебный поднос, а то бы так и умерли с голоду, сидя на песочке.