Пятая авеню, дом один
Шрифт:
Зазвонил его собственный сотовый.
– Ты ведь будешь там сегодня вечером, правда, Билли-бой? – спросила Шиффер Даймонд.
– Конечно, буду, – ответил Билли, хотя, учитывая обстоятельства, ему следовало бы как минимум на неделю все отменить и залечь на дно.
– Отлично! А то я всего этого не выношу, – фыркнула Шиффер. – Болтать с незнакомыми людьми, со всеми ворковать – с ума сойти! Терпеть не могу, когда меня водят по кругу, как лошадь по арене.
– Тогда лучше не ходи! – посоветовал ей Билли.
– Что с тобой, Билли-бой? Я не могу не ходить. Если я откажусь, меня
Прошло два часа. Шиффер Даймонд сидела на табурете у себя в ванной и в четвертый, а то и в пятый раз подряд переделывала прическу и заново наносила макияж. Ее рекламный агент Карен читала в гостиной журналы и беседовала с ней по сотовому телефону. Люди, ответственные за ее прическу и макияж, вились вокруг Шиффер, пытаясь вызвать ее на разговор, но она была не в настроении. Какое могло быть у нее настроение сразу после случайной встречи с Лолой Фэбрикан, кравшейся в дом номер один как преступница?
Хотя «красться» – не совсем верное слово. На самом деле Лола шагала, катя за собой чемоданчик Louis Vuitton, c самым что ни на есть хозяйским видом. Шиффер была шокирована. Разве Филипп не порвал с этой особой? Ясно, у него не хватило силы воли. Чертов Окленд! Почему он такой слабак?
Лола вошла в дом, когда Шиффер ждала лифта, поэтому им пришлось ехать наверх вместе. Лола болтала с Шиффер, как с закадычной подругой: спрашивала про телешоу, признавалась в любви к новой прическе Шиффер, хотя прическа была прежняя, и аккуратно избегала упоминаний о Филиппе. Шиффер пришлось заговорить о нем самой:
– Филипп говорил мне, что у ваших родителей трудности...
Лола издала сценический вздох.
– Это просто ужас! – воскликнула она. – Если бы не Филипп, я даже не знаю, как бы все было.
– Филипп – прелесть! – улыбнулась Шиффер.
Лола согласилась и насыпала соли на рану актрисы, добавив:
– Я так счастлива, что мы вместе!
Теперь, вспоминая в подробностях эту поездку в лифте, Шиффер критически изучала себя в зеркале.
– Готово! – объявила гримерша, напоследок наложив еще один слой пудры на лицо Шиффер.
– Спасибо.
В спальне Шиффер надела взятые напрокат вечернее платье и драгоценности, потом позвала своего рекламного агента, чтобы та помогла ей с молнией. Подбоченившись, она заявила ей:
– Я подумываю о переезде. Мне нужна более просторная квартира.
– Можно найти ее прямо здесь. Такой замечательный дом!
– Мне он надоел. Слишком много новых лиц. Не то, что раньше.
– Кое у кого неважное настроение, – определила Карен.
– Неужели? У кого?
Шиффер, ее рекламный агент, стилисты и визажисты поехали вниз и разместились в ожидавшем их у подъезда лимузине. Карен открыла сумку, достала ежедневник и стала просматривать записи.
– В Letterman’s подтвердили вторник, Michael Kors прислал вам на примерку три платья. Помощники Мерил Стрип спрашивают, будете ли вы на поэтическом вечере двадцать второго апреля.
– Спасибо, – сказала Шиффер.
– Как насчет Мерил?
– Это еще когда будет! Я пока не знаю, доживу ли до двадцать второго апреля.
– Значит, приглашение принято, – решила Карен.
Визажист приготовила тюбик блеска для губ, и Шиффер подалась вперед, подставляя ей губы. Поворот головы – и стилист распушил ей волосы и брызнул на них лаком.
– Как называется эта организация? – спросила у Карен Шиффер.
– Международный совет модельеров обуви, ICSD. Деньги пойдут в пенсионный фонд работников обувной промышленности. Вы вручаете премию Christian Louboutin и сидите за его столиком. Ваши реплики выводятся на телесуфлер. Хотите заранее их проверить?
– Не хочу, – отрезала Шиффер.
Лимузин свернул на Сорок вторую улицу.
– Подъезжает Шиффер Даймонд, – сообщила Карен кому-то по телефону. – Осталась одна минута.
Она убрала телефон и посмотрела на вереницу лимузинов, на фотографов, на толпу зевак, облепивших полицейское заграждение.
– Всеобщая любовь к обуви! – проговорила она, качая головой.
– Билли Личфилд здесь? – спросила Шиффер.
– Сейчас выясню, – ответила Карен и, опять вооружившись сотовым телефоном, воспользовалась им как рацией. – Билли Личфилд приехал? Может, узнаете? Хорошо. – Она кивнула и закрыла телефон. – Он уже внутри.
Двое охранников помогли водителю припарковаться, один из них распахнул дверцу. Карен вышла первой и, коротко переговорив с двумя женщинами в черном, в наушниках, жестом показала Шиффер: «Пора!» По толпе пробежала волна возбуждения, фотовспышки слепили глаза.
Сразу за дверями Шиффер нашла Билли Личфилда.
– Еще один вечер на Манхэттене, да, Билли? – Она взяла его под руку.
К ней тут же подскочила молодая корреспондентка Women’s Wear Daily c вопросом, не даст ли она интервью, потом – молодой человек из журнала New York. Прошло полчаса, прежде чем они с Билли смогли оказаться за своим столиком. Проталкиваясь сквозь толпу, Шиффер сказала:
– Филипп продолжает встречаться с этой Лолой Фэбрикан.
– Тебя это задевает?
– Не должно было бы.
– Вот и не надо. У нас за столом Браммингер.
– Он прямо какой-то неразменный пятак: то и дело лезет под руку!
– Скорее, не пятак, а купюра в миллион долларов, – поправил ее Билли. – Сама знаешь, любой мужчина, какого ты захочешь, будет твоим.
– Ничего подобного. Такое, – она обвела рукой зал, – годится только для мужчин определенного склада. А такие мужчины не всегда желанны.