Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
20Когда же в будущем спросит у тебя сын твой: „Каков смысл этих предостережений, установлений и правил, Заветом определенных, которые дал вам Господь, наш Бог?“, — 21так отвечай ему: „Мы были рабами фараона в Египте, а Господь вывел нас из Египта могущественной рукой Своей, 22Он у нас на глазах явил великие знамения и чудеса, принесшие бедствия египтянам, самому фараону и всему дому его. 23А нас оттуда вывел, чтобы сюда привести и даровать нам землю, которую клятвенно обещал праотцам нашим. 24Вот почему Господь повелел нам исполнять все эти установления и пребывать в благоговении пред Ним, ведь это во всякое время будет нам же во благо, а Он будет хранить нас в живых, как это и есть ныне. 25И нам это будет в праведность зачтено * , если мы станем тщательно соблюдать каждую заповедь пред Господом, нашим Богом, как Он повелел нам“.
6:25
Друг. возм. пер.: и
7 Когда Господь, ваш Бог, приведет вас в страну, завладеть которой вы идете, Он изгонит из нее не один народ: хеттов и гиргашеев, амореев и ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев — семь народов, более многочисленных и сильных, чем вы. 2Как только Господь, ваш Бог, отдаст их в ваши руки, и вы одержите над ними победу, истребите их всех до единого, предав заклятию * . Никаких с ними союзов не заключайте, никого не щадите из них 3и в родство не вступайте с ними: дочерей своих за сыновей их не отдавайте и их дочерей не берите в жены для своих сыновей, 4иначе они отвратят твоих детей от Господа, и те станут служить другим богам. Тогда разгневается на вас Господь, и вы скоро будете уничтожены. 5А посему вы так должны поступить с этими народами:
7:2
О заклятии см. примеч. к 2:34.
их жертвенники до основания сокрушите,
разбейте их камни священные,
их рощи, Ашере * посвященные, вырубите
и кумиры их резные сожгите.
6Ведь ты — народ отделенный,
чтоб святым быть у Господа, Бога твоего.
Из всех народов, что живут на земле,
Он, Господь, Бог твой, выбрал именно тебя,
дабы стал ты особым Его достоянием.
7Он благоволил вам и избрал не потому, что числом вы превзошли другие народы (по сравнению с ними не так вас и много), 8но потому, что любит Он вас и верен клятве той, что когда-то дал вашим праотцам. Потому Он и вывел вас рукой Своей могущественной, избавив * а от рабства * б, от власти фараона, царя египетского. 9Знай же, что Господь, твой Бог, — поистине Бог, Он верен Союзу, Завету любви неизменной, до тысячи поколений с теми, кто любит Его и по заповедям Его живет. 10Но и каждому из тех, кто Его отвергает, погибелью Он воздает; и с возмездием всякому, Его отвергающему, Он не медлит.
7:5
Или: столбы Ашеры; букв.: на куски изрубите их ашеры; см. примеч. к Исх 34:13.
7:8 а
Или: выкупив.
7:8 б
Букв.: из дома рабства.
11Подчиняйся же этому Наказу — установлениям и правилам, Заветом определенным, исполнять которые я ныне тебе, Израиль, повелеваю.
12Помни: если будешь жить по этим правилам, строго исполнять их, то и Господь, твой Бог, будет верен заключенному с тобой Союзу, Завету любви неизменной, как клялся Он праотцам твоим. 13Будет любить тебя, благословлять и сделает тебя, Израиль, многочисленным народом; Он одарит тебя детьми и произведениями земли твоей * : хлебом, вином и маслом оливковым. Столь же щедро благословит Он приплод твоих коров и твоих овец и коз на той земле, которую Он даст тебе, исполнив клятвенное обещание праотцам твоим. 14Как ни один другой народ благословит тебя Господь. Не будете бесплодны ни вы, ни скот ваш. 15Защитит тебя Господь от всех болезней; ни одной из страшных напастей, известных тебе по Египту, не допустит коснуться тебя — скорее нашлет их на всех, кто тебя ненавидит.
7:13
Букв.: благословит плод чрева твоего и плод земли твоей.
16Ты истребишь все народы, которые отдаст тебе Господь, Бог твой. Никого из них не щади, чтобы не пришлось служить их богам и не стало то западнёй для тебя.
17Конечно, вы можете подумать: „Эти народы многочисленнее нас, сумеем ли мы их изгнать?“ 18Не бойтесь их! Помните о том, что сделал Господь, ваш Бог, с фараоном, со всем Египтом. 19Вы своими глазами видели страшные бедствия, знамения и чудеса, руку могущественную, десницу простертую, которой вывел вас оттуда Господь, ваш Бог, — то же самое сделает Он со всеми теми народами, которых вы боитесь. 20И более того, Господь, ваш Бог, напустит на них шершней * свирепых, пока не умертвят они даже тех, кто, оставшись в живых, прятался от вас.
7:20
Шершень —
21Не страшись их, ведь Господь, твой Бог, с тобой, Бог великий, Бог, страх внушающий. 22Он будет постепенно изгонять эти народы по мере твоего продвижения. Тебе не будет позволено истребить их быстро, не то дикие звери расплодятся на этой земле тебе во вред. 23Однако Господь будет отдавать эти народы тебе, повергая их в великое смятение, пока не окажутся они уничтожены. 24Отдаст Он и царей их в руки твои, и ты даже имена их предашь забвению под небесами. Никому не дано устоять перед тобой — истребишь ты эти народы.
25Их резные кумиры непременно сожгите. Не смотри с вожделением ни на серебро, ни на золото, что на идолах, и не бери его себе, чтобы не попасть тебе в западню. Ведь для Господа, Бога твоего, это мерзость! 26Не вноси эту мерзость в дом, иначе ты вместе с ней попадешь под заклятье. Для тебя эти вещи должны быть отвратительными и мерзостными, ибо они под заклятьем.
8 Ревностно и во всем исполняйте Наказ * , который я ныне даю вам. Тогда вы и живы будете, и многочисленны. И в ту землю, которую Господь клятвенно обещал праотцам вашим, войдете и овладеете ею. 2Помни, Израиль, как вел тебя Господь, Бог твой, сорок лет по пустыне, дабы привести тебя к смирению и, испытав, узнать, будешь ли ты от всего сердца следовать заповедям Его или нет. 3Смирял Он тебя муками голода, но Он же и насыщал тебя потом манной, о которой не знал прежде ни сам ты, ни отцы твои, внушая тем самым, что не хлебом единым должно жить человеку; живет он всем тем, что из уст Господних исходит * . 4И все эти сорок лет одежда твоя не изнашивалась, и ноги твои не опухали.
8:1
См. примеч. к 6:1.
8:3
Т. е. тем, что Господь творит или учреждает могущественным словом, исходящим из Его уст.
5Помни, что Господь, твой Бог, так поступает с тобой, как отец с сыном своим: наставляет и наказывает, 6потому следуй заповедям Господа, Бога своего, идя тем путем, который Он указывает, и благоговей перед Ним * .
7Ведь Господь, Бог твой, ведет тебя в прекрасную страну бегущих ручьев и источников, орошающих долины и холмы; 8в страну пшеницы и ячменя, виноградных лоз, смоковниц и гранатовых деревьев, оливковых рощ и меда. 9В земле той нуждаться в хлебе не будешь, ни в чем не будет у тебя недостатка. В камнях там железо сокрыто, а в горах ты будешь медь добывать. 10И там всякий раз, когда будешь есть и насыщаться, прославляй Господа, Бога своего, за ту землю прекрасную, которую даровал Он тебе.
8:6
Или: бойся Его.
11Только смотри, не забывай Господа, Бога своего, перестав соблюдать Его заповеди, указания и правила, Заветом определенные, которые я ныне объявляю тебе. 12Когда будет у тебя обилие всякой пищи, когда станешь жить в красивых домах, тобой построенных; 13когда будет расти у тебя поголовье всякого скота, крупного рогатого и мелкого, и много будет серебра и золота, и всего — в избытке, 14то не превознесись в самонадеянности и не забудь тогда Господа, Бога твоего. Ведь это Он вывел тебя из Египта, где жил ты в рабстве * : 15Он провел тебя через великую и ужасную пустыню, кишащую ядовитыми змеями и скорпионами, провел по иссохшей от безводья земле; и это Он заставил скалу гранитную воду источать для тебя; 16в пустыне кормил Он тебя манной, о которой не знали праотцы твои, чтобы смирять и испытывать тебя, дабы это послужило тебе во благо.
8:14
Букв.: из дома рабства.
17Да не придет на ум тебе никогда, что ты своею собственною силой и своим собственным уменьем * обеспечил себе это благополучие. 18Помни, что это Господь, Бог твой, давал тебе силы приумножить благосостояние, дабы исполнить Завет Свой, Союз, заключенный с праотцами вашими, скрепленный клятвой Его, как то и есть ныне. 19Знайте же, если позабудете Господа, Бога вашего, и почитать будете других богов, станете служить и повергаться пред ними для поклонения, все вы — заверяю вас * — истреблены будете. 20Из-за непослушания Ему погибнете и вы непременно, как те народы, которые Господь уничтожает пред вами.
8:17
Букв.: своей силой и мощью своей руки.
8:19
Или: свидетельствую вам.