Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
подумай о временах былых поколений,
спроси отца своего, и он расскажет,
старцев своих — и они поведают.
8Когда Всевышний народам владенья давал,
когда расселял людей по земле,
установил Он границы их обитания,
по числу сынов Божьих * ,
9ибо Господня часть на земле — Его народ,
Иаков — Его наследственный удел.
10В земле пустынной нашел Бог народ сей,
32:8
Так
в степи, где звери дикие завывают.
Защищал Он его и заботился о нем,
как зеницу ока, берег его.
11Как орел выводок свой из гнезда поднимает
и над птенцами плавно парит,
крылья свои для них простирает
и, подхватив, носит на перьях своих,
12так и Господь вел народ Свой — один,
никакого бога чужого не было с Ним!
13Этот народ Он сделал владельцем нагорья,
а плоды полей отдал в пищу ему.
Медом из скалы Он питал его,
елеем — из кремневых утесов,
14изысканным кушаньем из молока коровьего
и сыром овечьим насыщал,
лучшим мясом ягнят и башанских баранов,
мясом козлов и отборной пшеницей,
а напиток твой был — пенящаяся кровь винограда».
15Раздобрел Ешурун * и упрямым стал,
пресытившись, растолстел, жиром заплыл,
отверг Он Бога, создавшего его,
презирать стал Скалу спасенья своего.
32:15
Возможно, праведный, т. е. Израиль в идеале, поэтическое обращение к Божьему народу; то же в 33:5, 26.
16Вот и вызывают они гнев Его, чужим богам поклоняясь,
делами мерзкими приводят в негодование.
17Бесам, а не Божеству, приносят свои жертвы;
богам, которых прежде и не знали,
новым — и не издалека пришедшим,
о которых отцы их и ведать не ведали.
18О Скале, что родила тебя, Израиль, ты не вспоминал,
забыл Бога, тебя на свет произведшего.
19Увидел это Господь
и в негодовании Своем отверг сыновей Своих и дочерей.
20«Скрою Я от них лицо Свое, — сказал Он, посмотрю, чем кончит этот род развращенный,
дети, для которых верность — понятие чуждое.
21Дали они Мне пережить муки ревности * ,
поклоняясь тому, кто не бог;
огорчили и раздосадовали
своими идолами никчемными!
Вот и Я вызову у них ревность народом,
который они ни во что не ставили,
людьми, ничего не понимающими,
32:21
Ближе к букв.: вызвали во Мне ревность — «ревность» Бога — это не мелочные придирки, побуждаемые неуверенностью и подозрительностью, а праведное негодование, вызываемое неверностью Его народа. В ВЗ о Боге нередко говорится как о Муже Израиля. Он — Бог, не терпящий измены (Исх 20:5), и слово «ревность» применительно к Богу может лишь образно показать, а не представить в действительности переживаемые
досаждать им стану.
22Ведь от гнева Моего огонь возгорелся,
он пылает до глубин Шеола * ,
поедает землю и плоды ее
и уже подножия холмов опаляет.
23Одну беду за другой обрушу на них,
стрелы Мои на них выпущу:
24изнурят их муки голода,
опустошенье принесут им
и язва моровая, и зараза лютая.
Клыки диких зверей Я против них обращу,
яд змеиный уготовил Я им!
32:22
Шеол — место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).
25Война принесет смерть тем, кто на улице,
а ужас — тем, кто укрылся в доме:
и юноше, и деве,
и младенцу, и старцу седовласому.
26Я бы сказал: „Покончу с ними,
изглажу память о них у людей!“,
27если бы не опасался, что враги хвастаться станут,
недруги их истолкуют это ложно:
„Не Господь сие свершил,
это наших рук дело!“
28Это тот народ, у которого разума нет
и которому видения недостает!
29О если бы только у них была мудрость
понять да уразуметь, что их ждет впереди!
30Как мог один разбить наголову тысячу,
а двое — десять тысяч обратить в бегство,
если бы только их Скала не продала их, как рабов,
если бы Сам Господь врагам их не отдал?
31Ведь их „скала“ — ничто в сравнении с нашей Скалой,
даже враги наши о том говорят.
32Ибо от содомской лозы их лоза происходит,
из виноградников она гоморрских,
и ягоды ее ядовиты,
и грозди ее горьки;
33вино их — яд змеиный,
гибельная отрава аспидов.
34„Не сокрыто ли это у Меня,
в хранилищах Моих под печатью? — говорит Господь. 35Мое дело — возмездие. Я воздам.
В свое время они споткнутся;
день их погибели близок,
и скоро постигнет их участь, им уготованная“.
36Выступит Господь в защиту народа Своего,
пожалеет Он рабов Своих,
когда увидит, что иссякли их силы,
ни порабощенного, ни свободного — не осталось * ;
37и скажет Он: „Ну, где же их боги,
где та „скала“, на которую они так надеялись?
38Где боги, которые ели жир от их жертв
32:36
Поэтическая гипербола, говорящая о таком истреблении народа, которое коснулось всего общества.