Пыль богов
Шрифт:
— С Дианой? — удивился Гил. Они сидели на крыльце одного из домов. Было прохладно, но монахи принесли завтрак и сейчас парень пил свой чай.
— Да, — с набитым ртом произнесла Мияко. Да так, что куски мяса по вываливались, и она принялась их ловить руками, а потом запихивать обратно в рот.
— Мияко! — покачав головой, произнес Гил. Девушка что-то невнятно промычала.
— Мистер Марлоу! — послышался из-за спины голос Дианы.
— Да, леди Диана, — ответил парень, поднимаясь. Диана была в сопровождении старика переводчика и одного из монахов.
— Уже шесть утра, настоятель может нас принять, идемте.
— Как скажете, — ответил Гил и направился
Настоятель встретил гостей в большой комнате. Он предложил им сесть и стал слушать.
— Меня зовут Диана, — произнесла баронесса, — я прибыла сюда из Британии, мне нужна помощь.
Старик тихо переводил, а монах, не моложе переводчика, только кратко кивал.
— Я слышала, что у вас храниться один древний артефакт, — продолжила Диана, — божественное оружие. Он еще известен, как клинок Пин Яна.
Монах продолжил кивать.
— Так случилось, что дорогой для меня человек пострадал по моей вине. Сейчас его тело лежит в гробу. Величайшие умы Британии приложили все свои усилия, что бы сохранить его. Клинок Пин Яна способен творить чудеса, он должен… — она запнулась, понимая, что это напрасные надежды и исправилась, — может помочь вернуть дорого мне человека к жизни.
Старик перевел настоятелю последнюю фразу и тот задумался. Надолго. Они сидели минуту, две, пять, а настоятель молчал.
— Может… — начала Диана, но старик жестом остановил ей.
— Ни надо, — с сильным акцентом ответил старик, — настоятель думает.
— Хорошо, — произнесла Диана, опуская голову.
Настоятель посмотрел на неё и начал медленно говорить. Старик внимательно слушал его и когда тот закончил, произнес:
— Настоятель приносит свои искренние извинения, но клинка Пин Яна в монастыре уже давно нет. Его забрал один британец.
— Британец? — удивилась Диана.
— Да, — кивнул старик, а настоятель поднялся. Подошел к небольшому ящику в углу и, достав фотокарточку, вернулся к гостям. Он протянул карточку Диане, указав на одного из изображенных на ней.
На фотокарточке был изображен сам настоятель и высокий европеец с длинными распущенными черными волосами и тонкими усиками на лице.
— Когда это было? — спросила Диана. Старик перевел вопрос, и настоятель медленно ответил.
— Десять лет назад, — произнес старик, — британцы пришли с востока и помогли монахам избавиться от разбойников, часто нападавших на монастырь.
— Дьявол! — выругалась Диана. — И в награду они отдали им клинок?
— Нет, — ответил старик, после того как перевел вопрос настоятелю и дождался его ответа, — клинок был похищен на следующий день после того, как была сделана эта фотография. Больше они не видели этого британца здесь.
— Это и понятно, — ответила Диана.
— Вы знаете этого человека? — спросил Гил.
Диана кивнула:
— Да, это Артур Вальдес Шпрее, кузен Джорджа Агнуса I, названного императора Новой Британской империи.
— Твою же… — выругался Гил. Диана назвали имя никому неизвестного аристократа. В Британии он был одним из многих, таких же как Диана и её родители. Аристократия отживала свое, теперь, чтобы хоть что-то иметь, надо было работать, титул ничего толком не давал. Многие аристократы смогли приспособиться, создать свои предприятия. А были и такие как Джордж, которые не хотели перемен. Собрав последние гроши, граф Джордж Томпсон покинул Британию и отправился в американские
— Настоятель еще раз приносит свои извинения, — произнес старик.
— Вам не за что извиняться, — ответила Диана поднимаясь.
— Нет, — покачал головой старик, переводя слова настоятеля, — у вас великая цель: вернуть к жизни человека. И клинок Пин Яна помог бы вам, но из-за ошибок настоятеля, из-за его доверчивости…
— Вины настоятеля в этом нет, — перебила старика Диана. — Я ничего не могу вам обещать, я всего лишь иду к своей цели, но если я найду клинок Пин Яна, я верну его вам.
Настоятель молча кивнул.
— Благодарю за гостеприимство, — Диана поклонилась и направилась к выходу.
— Куда мы теперь? — спросил догнавший её Гил.
— В Новую британскую империю, — твердо ответила Диана.
13
Лорча [14] уверенно разрезала волны, несясь в сторону Южной Африки. Погода стала прекрасная! Было ясно, но морской ветер не давал солнцу жарить во всю силу.
— Кодокуна надо обойти с юга, — вглядываясь вдаль, произнес Дик. О продолжении экспедиции Диана сообщила команде в тот же день. Дик был против. Он утверждал, что экспедиция была только до Тибета, и настаивал на возвращении домой. Диана сухо ответила, что если мистер Камерон желает, он может вернуться в Британию. Поразмыслив, Дик решил продолжить путь.
14
Лорча — парусное судно (вид джонки) с китайским такелажем и европейским корпусом. После первой опиумной войны в основном использовались английскими торговцами в регионе Китая. Вторая опиумная война началась с захвата китайцами лорчи «Arrow». Джонка — традиционное китайское парусное судно для плавания по рекам и вблизи морского побережья. До сих пор широко используется в водах Юго-Восточной Азии. Слово происходит от малайского djong, что в свою очередь является искажением южноминьского слова , ch^un, означающего «судно».
Диана попросила, чтобы монахи отправили гонца в Урумчи с сообщением для Граймса, а сама отправилась на юг Китайской империи. Дику эта идея не понравилась. Раз уж решили продолжить экспедицию, то почему бы не вернуться в азиатские колонии, а оттуда дирижаблем в африканские колонии? Или же вообще, возвратиться в Лондон, а потом уже напрямую в Новую британскую империю? Но Диана решила иначе. Чтобы не тратить время на обратную дорогу, она решила отправиться на юг Китайской империи, зафрахтовать судно и по морю добраться до африканских колоний. К тому же, вряд ли генерал Керри согласиться предоставить дирижабль для такого длительного перелета. Дик был недоволен, но главная в экспедиции Диана, так что, поворчав, он согласился. Неделя пути на юг, и вот уже четвертый день в море. К сожалению, как и в азиатских колониях Британии, в большей части Китайской империи не было железных дорог. Паровозы ходили только на востоке страны, где была столица, Запретный город. Говорят, конечно, что одна британская компания планирует построить железнодорожную сеть в Китае, но это только слухи. К тому же, рядом азиатские клони, где заняться развитием инфраструктуры намного надежней. Все-таки британская армия всегда защитит своих граждан. Ну, или сделает вид, что защищает.