Пылающая гора
Шрифт:
Приданое Луизы было скромнее и измерялось всего в 400 000, но и оно считалось просто огромным. Генрих де Круа тщательно подбирал мужа для дочери. Кстати, он никогда не отдал бы её за человека с репутацией, которой славился его собственный сын. Отец желал Луизе семейного счастья и не хотел догадываться о слезах, которыми бы дочь орошала подушку в то время, когда её муж где-то развлекался. Больше всего маркиза де Круа прельщала партия с сыном своего лучшего друга, маркиза Филиппа де Боргане. Луиза, как послушная дочь, согласилась встретиться с Рамоном, и молодые люди на радость обоим родителям полюбили друг друга. Хоть дочь радовала отца! Тут же, не откладывая, сыграли свадьбу, а через год на свет появился замечательный младенец. Вскоре новоиспечённые дедушка с бабушкой отправились повидать внука и дочь, а заодно погостить у своих новых родственников.
Вечером,
– Вот увидишь, дорогой Генрих, сколько народу пожелает получить приглашение на твой бал! – смеялся Филипп. – Все знают о размахе, с которым ты проводишь такие праздники.
– Не уверен, друг мой, – вздохнул де Круа. – С такой дурной славой, какая ходит про моего Анри, найдутся ли желающие отдать за него свою дочь?
В ответ Де Боргане звонко засмеялся:
– Уверяю тебя, даже если бы у твоего сына росли рожки, и он щёлкал хвостом, то и тогда не было бы недостатка в претендентках. Кто откажется от такого состояния, которым обладает твоя семья? А счастье своих дочерей многие видят только в их обеспеченном будущем. А уж это твой Анри даст сполна, – заверил Филипп.
– Осталось только придумать, как затащить на этот бал Анри? – задумался старший де Круа. – Он может просто взять и не явиться на него. И как я тогда буду выглядеть? – заволновался он.
– А ему ничего и не стоит говорить, – пожал плечами друг. – Вообще ничего! – настоятельно посоветовал он. – Пусть Анри остаётся в неведении до самого последнего момента. Официально ты проводишь бал в честь нашего внука – только и всего. Всё абсолютно безобидно. Даже если он что-либо услышит, то не заподозрит ловушки. На бал собираются гости, желающие выразить свое почтение и поздравить нас с тобой с крестинами малыша. А то, что твой сын собирается на нём выбрать невесту, – и Филипп сделал многозначительную паузу, – это на уровне слухов, – чуть ли не шепотом, уже входя в роль заговорщика, проговорил он. – Уж мы с тобой позаботимся и разнесём слух исключительно для «избранных», – засмеялся де Боргане. – Это будет как бы дополнительная интрига! А позже ты поставишь сына перед фактом. Ему некуда будет деваться! Он умный парень и смекнёт, что наживёт себе кучу врагов, если не оправдает ожидание знати. Все желающие получили лотерейный билет, но выиграть приз может только один, а остальным просто не повезло. Но если выигрыша не окажется, все поймут, что их обманывали. А это уже скандал! Нет! – уверенно произнёс Филипп. – Он не решится на это! Одно дело дерзить тебе, мой дорогой друг, другое – всему светскому обществу. Нет, Анри не посмеет отказаться! – убеждённо повторил он.
Подумав Генрих решил, что план разумный, и посвятил в него жену, поскольку без её участия осуществить такое было бы невозможно. Мария сначала испугалась, говорила, что ничего у них не получится, но отец смог убедить её, и мать согласилась. В конце концов, она тоже устала от распутства сына.
Вскоре заговорщики приступили к осуществлению задуманного. Родители Анри отправились с визитами по домам аристократов и, раздавая приглашения на бал мамашам и отцам девушек, как бы между прочим, «по секрету» сообщали, что сын всерьёз задумался над созданием семьи. Супруги де Круа аккуратно забрасывали словесный крючок, и многие господа с удовольствием заглатывали столь аппетитную наживку. В конце светской беседы отец или мать невзначай проговаривались, будто именно после бала Анри намерен сделать предложение одной из девушек, и если она окажется столь любезной и согласится,
Ожидался грандиозный приём! Когда всё казалось почти готовым, Генрих де Круа вновь засомневался: не выкинет ли чего сын с присущей ему изобретательностью? Тогда отец решил не рисковать, а действовать наверняка. Желая быть уверенным, что на этот раз Анри не вырвется из расставленных для него сетей, маркиз надумал добить сына завещанием и приготовил документ. После оглашения своего ультиматума Генрих, заметив растерянный взгляд наследника, довольно усмехался: он рассчитал всё правильно!
Взбешённый Анри, вылетев от отца, быстрым шагом последовал по коридору, но тут же наткнулся на мать. По-видимому, она, рассчитывая поговорить с сыном, всё это время здесь его и ждала. Поймав обеспокоенный взгляд женщины, Анри догадался: мать тоже состояла в заговоре против него, и говорить с ней ему не хотелось.
– Извини, мама, не сейчас, – сухо произнёс он и, отстранив женщину, устремился к выходу из замка.
Сын выглядел ужасно злым и был настолько резок, что Мария испугалась: похоже, мужу не удалось убедить его выбрать невесту, и Анри собрался покинуть дом. Холод ужаса охватил женщину, и она буквально побежала за ним:
– Подожди, сынок. Ты куда? – в отчаянии воскликнула она.
Догадавшись, чем встревожена мать, Анри уже более спокойным тоном произнёс:
– Не беспокойся мама, я просто прогуляюсь.
– Но ты только приехал. Устал с дороги. Ты же, наверное, голоден? – растеряно проговорила Мария.
– Мама, мне сейчас совсем не хочется есть, – сухо ответил он и добавил: – Не беспокойся, я прогуляюсь по нашему лесу и вернусь. Мне необходимо привести мысли в порядок, – уточнил граф и направился в сторону конюшни.
Немного успокоившись, маркиза проводила сына встревоженным взглядом и поспешила в кабинет к мужу. Генрих продолжал сидеть в кресле, перебирая бумаги, и, подняв глаза на вошедшую супругу, самодовольно улыбнулся. У женщины отлегло от сердца: муж находился в хорошем расположении духа. Все предыдущие разговоры с сыном закачивались скандалами и ссорами, и Генрих потом долго кипел от возмущения и ругался, а на этот раз супруг просто млел от счастья, словно кот, получивший, миску сметаны.
– Анри вылетел такой сердитый. Я даже испугалась, что он сейчас же уедет, – сообщила она.
– Ничего, пусть побеситься, – довольным тоном ответил отец.
– Ты уверен, что он не наделает глупостей? – недоверчиво поинтересовалась Мария.
– Абсолютно, моя дорогая! – проговорил маркиз. – Он никогда не допустит, чтобы моё состояние перешло его кузену, которого он терпеть не может, – засмеялся муж.
– Как? – только и смогла воскликнуть женщина.
И де Круа рассказал жене, какие меры он предпринял в последние дни, готовясь к встрече с сыном.
– Генрих, ты это серьёзно? – удивилась маркиза, и мужчина молча протянул супруге завещание:
– Я не хотел рисковать, – пояснил он. – Анри сгоряча способен совершить опрометчивый поступок, а на кону стоит и моя честь. А так ему придётся смириться и сделать то, что мы задумали, – торжествующе ответил отец.
Мария подошла к мужу и нежно положила ему руки на плечи.
– Да, ты прав, теперь Анри придётся сделать выбор. Интересно, кого он выберет? – мечтательно произнесла мать. – Я так хочу, чтоб он был счастлив. И как раньше тебе не пришла в голову такая идея? Возможно, тогда мы уже нянчили его детей, – улыбнувшись, сказала супруга и поцеловала мужа в щёку. Генрих положил свою большую ладонь на её изящную ручку и, соглашаясь, улыбнулся.