Пылающий камень (ч. 2)
Шрифт:
Сестра Вения не ответила. Возможно, Санглант услышал бы гораздо более интересные вещи, если бы остался незамеченным, но его потрясло сравнение между ним и Хью, которое сделала Лиат. Он переступил через порог и вошел, сестра Вения держала Блессинг на руках, а Лиат ни на кого не смотрела.
— А, — произнесла Вения. — Принц Санглант.
— Почему у тебя такой мрачный вид? — спросил Санглант жену.
Она по-прежнему не смотрела на него.
— Свобода, — произнесла она таким тоном, что ему сразу вспомнилась Анна. Затем она тряхнула головой и продолжила: — Как
— Вы в трудном положении, — сочувственно улыбнулась Вения. — Пока они не знают, что делать, я взяла на себя смелость отправиться сюда и поговорить с вами. Но остаться надолго я не рискну.
— Вы можете что-нибудь предложить? — вздохнул Санглант.
— Нет, принц Санглант. Я могу лишь высказать свое мнение. — Она покачала ребенка, и Блессинг, заулыбавшись, потянулась к блестящему Кругу Единства, который висел на груди у сестры Вении. Та быстро убрала его под одежду. — Мне кажется, что Аои решили возвести на трон принца Сангланта, а сестра Анна и ее сторонники имеют такие же виды на Лиат — принцессу Лиатано. Но к чему выполнять планы тех или других? Почему бы не делать то, что считаете нужным вы? — Она замолчала и пощекотала Блессинг указательным пальцем. Малютка счастливо засмеялась.
— Продолжайте, — сказал Санглант.
— Что я вижу в этой маленькой хижине, спрятанной в уединенной долине в горах? — Вения пожала плечами, словно собираясь растолковывать очевидные вещи. — Передо мной внучка великого императора Тейлефера, обвенчанная с любимым сыном короля Генриха — самого могущественного правящего монарха западных королевств. Принц Санглант, вероятнее всего, имеет королевское происхождение и по линии матери, которая наверняка захочет видеть его на троне, когда вернется вместе с другими Аои. Но ни один из вас не имеет ни малейшего опыта в таких делах. Принцесса Лиатано родилась у магов, а потом превратилась в беглянку, принц Санглант — воин, а не придворный, искушенный в искусстве интриг. Но в этом есть и преимущества.
Лиат молчала, не глядя ни на Вению, ни на Сангланта.
— Продолжайте, — снова попросил он.
— Если произойдет катастрофа, тем, кто останется в живых, потребуется лидер. Уверена, что каждый из вас может стать таким ферзем в этой игре. Но если вы объединитесь, вы станете гораздо сильнее. — Она улыбнулась ребенку и, протянув малышку Лиат, скромно добавила: — По-моему, ей пора переменить пеленки.
Вения ушла.
— Зачем ты говорила с ней о Хью? — спросил Санглант. Лиат посмотрела ему прямо в глаза, словно знала, что он все слышал, и ожидала этого вопроса.
— Мы начали говорить о нем, потому что речь зашла о его делах в Дарре. Его отослали к иерархам после суда и обвинения в колдовстве, но он, похоже, при помощи дэймонов подчинил себе иерархов, а потом поддержал человека по имени Джон Айронхед, который провозгласил себя королем Аосты.
— А королева Адельхейд?
— Умерла. Бежала. Ничего не известно. Или они просто не хотят говорить, что произошло на самом деле. Сестра Вения ничего не знала о Хью.
— Поэтому
— Вероятно, она поняла, что я не очень хочу о нем говорить.
— А возможно, она просто хочет показать свою благосклонность. — Санглант был слишком горд, чтобы дать ей понять, сколь многое он услышал. Неужели ее действительно беспокоит его необразованность?
— На что мне ее благосклонность? — возразила Лиат. — Я говорила, а она слушала. В любом случае, какое все это имеет значение? Завтра нас тут не будет.
— Но она сказала… — начал было он, но осекся, увидев лицо Лиат, пылающее от гнева.
— Править как император и императрица, каждую секунду ожидая, что тебе вцепятся в горло? Ни за что!
— Но, Лиат, — неуверенно продолжил Санглант. — То, что сказала сестра Вения, правда. Надо думать не только о побеге, но и о том, что произойдет потом. В катастрофе может пострадать гораздо больше людей, чем ты, я и Блессинг. Если есть возможность защитить их, разве мы не должны помочь?
Лиат неожиданно рассмеялась.
— Тебе и вправду лучше положить малышку в сухое, — сказала она. — Джерна принесла сегодня свежего мха. А то ты так увлекся, что не чуешь, как по тебе прямо ручей течет.
Санглант рассмеялся в ответ. Он действительно ничего не замечал.
— Господи! Думаю, не стоит забывать пословицу «У семи нянек дитя без глазу».
Блессинг захныкала. Санглант пошел перепеленать ее, а Лиат уселась на кровать и снова принялась чертить схемы и диаграммы стилом по восковой табличке.
В полдень они встретили группу всадников — солдат и слуг, которые направлялись во дворец Ангенхайм, чтобы предупредить о приезде короля, его свиты и армии. Поскольку Адельхейд и ее сторонники уже три дня жили в городе, Росвита была рада отправиться во дворец вместе со слугами и ждать там приезда Генриха.
— Мы дождемся короля Генриха в Ангенхайме, — объяснила она королеве и принцессе.
Адельхейд наотрез отказалась.
— Мы поедем верхом встречать короля, — поставила она в известность Росвиту, а потом запоздало обратилась к Теофану: — А вы что думаете, кузина?
Теофану даже не посмотрела в сторону Росвиты. До их побега из монастыря святой Екатерины она интересовалась мнением Росвиты и полагалась на ее суждения. Но это время прошло.
— Давайте поедем, — сказала Теофану. — Я бы предпочла увидеться с отцом прямо сегодня.
Теперь Теофану не нуждалась в советах Росвиты. Скорее теперь она обратится за советом к брату Хериберту, который все время держался возле нее. Казалось странным, что, после того как она столь яростно обвиняла Хью, Теофану завела дружбу с человеком, которого также обвиняли в колдовстве и участии в делах епископа Антонии. Но Теофану и Хериберт оба верили принцу Сангланту. В каком-то смысле Санглант связал их. Росвите грустно было думать о том, что она потеряла доверие Теофану. Иногда она задавалась вопросом, считает ли Теофану, что в какой-то мере Росвита ее предала.