Радужные струны
Шрифт:
Дверь в комнату Стейси была прикрыта, но не очень плотно, и оттуда доносился её голос:
– Сюда трудно добраться на автомобиле, Серж, – говорила Стейси. – Но ты можешь приехать со всеми остальными, если захочешь. Фиби арендовала небольшой автобус… – И минуту спустя: – Привези, пожалуйста, все материалы, касающиеся исследований, и результаты проведённых опытов. Дай господи, чтобы они оказались успешными. Пусть тебе поможет здравый смысл. Да, я доверяю тебе… ну почти как самой себе. – Последние слова
Откуда-то снизу донёсся громкий лай собаки. Ясно, Блэйс захотелось погулять и кто-то собирался её вывести, решила Кейт.
– Вам что, нравится подслушивать?
Ледяной голос Стейси заставил Кейт застыть на месте. Она возвышалась в дверях, засунув руки в карманы простых, но хорошо сшитых джинс и оглядывала Кейт во весь рост. На этот раз в её взгляде не было теплоты, в нём проглядывало чисто женское любопытство, вгонявшее в краску.
– Либо тому имеется иное объяснение? Вы так запросто без разрешения входите в чужое жильё. Либо вы потеряли память, или перепутали комнаты?
Как она могла увидеть её у себя в комнате?
– Но я думала, что вы находитесь в коттедже!
– Я именно там и была.
– А как же?.. При помощи бинокля! Но… – Кейт задохнулась от негодования. – Вы могли подсматривать за мной?
– Я подсматривала? Вы всё ставите с ног на голову, так ведь?
Сложив руки перед собой, Стейси опёрлась о дверной косяк.
– В конце концов, вы подслушивали, и это можно истолковать как попытку заполучить секретную информацию. Так ведь?
5
Голова Кейт закружилась.
– Я не подслушивала, – возразила девушка, потрясённая и в некоторой степени озадаченная её обвинениями. – Вовсе не хотела подслушивать. Я собралась спуститься вниз. Если что-то и слышала, то просто потому, что дверь была приоткрыта. Да и беседа не носила частного характера, так ведь? Размещение и питание.
Друзья останутся с ночёвкой. Что секретного в том, что устраивается вечеринка? Разве я не права? Или это не вечеринка?
Усмешка Стейси задела Кейт.
– Встреча по работе. – Стейси широко развела руками. – Никаких вольностей, танцев и поцелуев по углам.
Её ответ настолько удивил Кейт, что она даже не смогла ответить на её колкость:
– Встреча по работе?!
– Что, не ясно? А если бы я назвала это семинаром, что по определению словаря означает конференция специалистов? Тогда было бы ясно?
– Я знаю значение слова “семинар”. Но это же частный дом!
Странное место для собрания учёных и специалистов!
– Но зато далеко от любопытных глаз.
Кейт недоверчиво усмехнулась.
– Вы подразумеваете прессу?
Пожав плечами,
– Иногда дедушка по моей просьбе предоставляет нам обычно закрытую и неиспользуемую часть дома.
– Это туда ведёт дверь в конце коридора? Но она заперта.
Сухо улыбнувшись, Стейси покачала головой.
– А вы и её попытались открыть? Вот это да!
Кейт вспылила:
– О чём это вы? Когда это я пыталась открыть запертые двери? Мы с вами познакомились только пару дней назад.
Однако выражение лица Стейси не изменилось.
Отвернувшись, Кейт снова спросила:
– И вообще, в чём дело? Почему вы задали этот вопрос? У вас есть какие-то подозрения касательно меня?
Звонок колокольчика прервал их диалог, и женщины пошли в столовую. Никому из обитателей дома мистера Осборна не дозволено было игнорировать этот музыкальный призыв к обеду.
– Хорошо бы тебе, молодая леди, предупреждать меня о таких вещах заранее, – обратился старый джентельмен к внучке за обеденным столом. – Пора бы знать, что одного звонка со станции техобслуживания, куда ты отвозила автомобиль, недостаточно.
<<Вот почему так сердится на внучку мистер Осборн, – подумала Кейт, допивая послеобеденный кофе. – Он, похоже, не любит неожиданных хлопот>>.
– Тебе ведь известно, – продолжал старый господин, – что надо нанять кого-то из местных, чтобы почистить и привести в порядок помещение и заготовить продуктов на целый батальон…
– Но я уже два раза просила прощения, дедушка. Прости меня. Вышло так неудачно. В следующий раз о нашей встрече будет известно заранее. Тем более что эта часть дома оказалась в полном порядке.
– Сколько гостей будет на этот раз?
– Фиби Тодд, Тома Шрай, Джесс Грай и, конечно, Стив Мейерс, наш секретарь, а также, – добавила она после паузы, – Серж Ленно.
– Он тоже?!
Стейси промолчала.
– Я думал, что ты рассталась с этим мужчиной.
Кейт взглянула на Стейси. Ей так хотелось, чтобы она кивнула, сказала “да” и каким-нибудь образом подтвердила слова мистера Осборна. На её лице было написано сомнение.
– Смотря что ты подразумеваешь под словом “рассталась”. – Она отодвинула от себя чашку с кофе.
К глубокому сожалению Кейт, она всем своим видом хотела показать: не вмешивайтесь не в свои дела! Молчание в столовой было прервано пиликаньем настенных часов в гостиной, которое, как уже было известно Кейт, служило сигналом, означавшим наступление вечера. Её рабочий день завершился. Кейт вышла из-за стола.
– Простите, могу я быть свободна? – спросила она, на что мистер Осборн, как всегда, ответил:
– Да, милая. – И, улыбнувшись, добавил: – Только, пожалуйста, не переправляйся через залив.