Радужные струны
Шрифт:
Неизвестно, почему ярость Стейси вызвала слёзы у Кейт.
– А дедушка разрешил? – спросила она язвительно. – Пошли, Блэйс!
И они обе исчезли в темноте.
– Почему… Почему ты так сердишься, Стейси? – крикнула во след ей Кейт.
Но вместо ответа та лишь слегка повернула голову.
– Стейси! Стейси, дорогая! – раздался со стороны особняка спокойный, с лёгким упрёком, голос Сержа.
Только женщина лишь ускорила шаг.
– Один – ноль в мою пользу, – триумфально улыбнулась
Вечеринка пока продолжалась. Слышны были смех и музыка.
<<Нужно будет узнать, нужна ли помощь>>, – подумала Кейт.
Молодой мужчина среднего роста, с длинными волосами едва не столкнулся с ней, когда Кейт, ослеплённая светом, вошла в помещение.
– Привет! Вы Кейт? Я правильно угадал? Мы незнакомы. Меня зовут Стив, Стив Мейерс. Я работаю секретарём в этой группе.
– Привет! Я заметила, как вы выходили из автобуса, – Кейт улыбнулась. – Вы работаете секретарём у этих чересчур умных людей?
– Разве Стейси не говорила обо мне? Умники, вы сказали? Видели бы вы, как они резвятся. Их чрезвычайно умные глаза, как вы изволили заметить, разглядывают, вы понимаете, что я подразумеваю, всю вас во весь рост. У умников срабатывают низменные инстинкты… – Он откашлялся. – Да, они учёные, но такие же люди, как и все. Иногда надо иметь не две руки, а четыре, чтобы отбиться от них. И, – проговорил он шёпотом, – руководительница группы не является исключением. Знаете, о ком я говорю?
<<Очень хорошо знаю>>, – подумала Кейт и кивнула головой, а сердце её застучало быстрее.
Конечно, она для Стейси ничего не значила. Хотя как тут было не вспомнить её поцелуи и поведение в ту ночь, когда она спала возле неё?..
– Эй, Стив, – позвала его Джесс Грай. – Тебя к телефону.
Стив встрепенулся:
– Это, наверное, Кэтрин, моя приятельница, – сообщил он Кейт взволнованно. – Она живёт здесь недалеко, милях в сорока. Мы давно не были вместе. Знаешь, как я скучаю по ней. – И он ринулся к телефону.
– А где Стейси? – раздался низкий, немного раздражённый голос, принадлежавший одетому в чёрный костюм мужчине, чьи губы ещё недавно так нежно целовали Стейси.
Он вопросительно уставился на Кейт.
– Я не фокусница, чтобы заставить её исчезнуть, – запальчиво произнесла Кейт и тут же пожалела о своей несдержанности.
Ведь можно же было сказать это с лёгкой улыбкой.
<<Да, – тут же подумала она, – только не этому мужчине!>>
Серж подошёл поближе с едва заметной улыбкой на смуглом красивом лице. На нём был превосходный, хотя и классический, костюм.
<<Особую пикантность, – подумала Кейт, – ему придаёт то, что находится под этими тёмными штанами и отлично сидящим пиджаком>>.
– Вы работаете тут? На кухне? – спросил Серж.
<<Сразу
– На кухне? Нет. – Она изобразила удивление на лице. – Я занимаю более высокое служебное положение: выполняю у мистера Осборна обязанности секретарши, шофёра и компаньонки.
Серж коротко кивнул головой и ещё внимательнее оглядел Кейт, что в значительной степени подняло той настроение. Выходит, в нём было что-то такое, что заставило этого красивого мужчину кинуть ей, Кейт Нел, откровенный вызов в битве за Стейси Осборн.
Кейт подождала, пока Серж возвратится в комнату и пошла в кухню, где её слегка ослепил яркий свет.
– А где собака? – беспокойно спросила Чарлина.
– Гуляет с хозяйкой особняка.
Чарлина позволила себе улыбку:
– Госпожа испугалась за вас – как вы там в темноте!
– Нет, – покачав головой, мрачно произнесла Кейт, – она испугалась за собаку.
На этот раз прислуга рассмеялась. В эту минуту дверь широко распахнулась, и в кухню пулей влетела Блэйс, спущенная с поводка.
Она прямиком направилась к печке, повертелась рядом с ней и наконец уселась, наслаждаясь теплом.
– Иди отсюда, Блэйс! – раздался громкий приказ Стейси, указывавшей пальцем на дверь, ведущую в комнаты.
Вскочив, собачка наклонила голову, поджала хвост и нехотя подчинилась команде.
– Животным не место на кухне, – продолжала Стейси, – это тебе не гостиная в моём коттедже.
Взглянув на Стейси, Кейт увидела, что она тоже смотрит в её сторону. Помнит ли она то, что там случилось? Стейси сняла куртку и повесила её за дверь.
– А что тут делает секретарша-шофёр моего дедушки? – сухо спросила Стейси.
– Исполняю перечисленные обязанности, это главное, – напомнила ей Кейт, – а, кроме того, слежу за тобой. Ведь ты убеждена в этом, правда же?
В кухне наступила гнетущая тишина. Кейт уже жалела, что сказала эти необдуманные слова. Все находившиеся в кухне на миг перестали работать и застыли от испуга. Как это она, простая служащая, осмелилась так разговаривать с молодой хозяйкой? Но ведь они не знали, что Кейт <<делила с ней постель>> и к тому же целовалась.
– Извини, пожалуйста, – прошептала она. – Я не хотела этого.
Лицо Стейси замерло, будто маска, а глаза говорили о том, что извинения на неё не подействовали.
Кейт попыталась перевести всё в шутку:
– Да я и не думаю, чтобы было, за чем следить.
Однако сразу же стало понятно, что её попытка примирения не увенчалась успехом.
Тогда она спросила, обращаясь к Чарлине:
– Моя помощь тут нужна?
– Они продолжают пить, милая, – ответила прислуга. – Вечеринка продолжается.