Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Раф (другой перевод)
Шрифт:

– Розовое?
– Шедоу посмотрел на Рафа и Брасса.
– Что он имеет в виду?

– Понятие не имею, - вздохнул Брасс.
– Неудивительно, что их женщинам, кажется, больше нравиться наша компания. Люди странные.

Рафу пришлось согласиться с такой оценкой. Ему все равно, если Лорен захочет что-то покрасить и какой при этом цвет выберет. Для него имело значение только то, что она будет рядом.

Глава 14

Лорен

была одновременно испугана и зла. Со 140 на заднем сиденье оказалось довольно тесно. Она перестала разыгрывать бессознательное состояние после того, как ее защитник из Новых Видов прошептал, чтобы она села.

Мери и один из мужчин спорили на переднем сиденье автомобиля. Второй мужчина следовал за ними в другой машине. У Лорен не было шанса сбежать, но она смотрела в окно, запоминая дорогу. Она усвоила урок, что необходимо получить полное представление об остановке, покинув штаб-квартиру целевой группы, но, не имея никакого понятия, где это находится

– Мне все равно, что ты думаешь Марвин. Заткнись. Из-за тебя у меня болит голова.

Головорез выпалил женщине на пассажирском сиденье.

– Мы должны провести некоторые эксперименты, пока она у нас.
– Он оглянулся на Лорен, и его взгляд опустился на ее грудь, прежде чем Марвин вновь посмотрел на дорогу.
– Я разогрею ее, прежде чем мы передадим женщину одному из них.

Мери фыркнула.

– Ты жалок. Ты работал на Мерсил не ради денег, верно? А ради возможности приставать к женщинам, которые не могли дать отпор. Забудь о ней. Ты слышал слова животного об их обонянии. Твои извращения не помешают мне вернуть сестру.

Лорен взглянула на лысоголового мужчину перед собой и тут же его возненавидела. У нее появилось чувство, что именно этого мужчину 140 предостерегал не прикасаться к ней. Он казался огромным и руководствовался моральными принципами потаскухи.

– Твоя сестра сука, и ни одна их жизнь не стоит того, чтобы рисковать нашими. Их поймали, так что я бы послал бы их куда подальше.

Мери потянулась и ущипнула его за руку. Он взвыл, отпрянув, и машина вильнула.

– Не делай так. Мы можем разбиться.

– Сестра мне дороже тебя. Никогда не забывай об этом.
– Мери выдержала паузу.
– К тому же она слишком много знает. Она не станет говорить, но через месяц или два в тюрьме, готова поспорить, что Мел продаст родную мать. Тюрьма скверное место, и мы все хотим избежать этого. Она может сдать нас к чертям, если мы не спасем ее задницу, и все это также касается ее команды. Они знают наши имена, мы все вместе работали, и ты собираешься довериться им, что они не предадут нас ради спасения собственных задниц, если им предложат сделку?

– Зашибись, - пробормотал Марвин, притормозив на красный свет. Он вновь повернул голову и посмотрел на грудь Лорен, прежде чем хмуро взглянуть на Мери.
– Мне нужно снять стресс. Я не стану снимать с нее штаны. Разве я не заслуживаю доверия? Разве я

не делаю все то дерьмо, что ты мне поручаешь?

140 прорычал.

– Ее мужчина узнает. Хочешь, я скажу, что ты ел на обед? Я могу. Она будет бороться.
– Он повернул голову и посмотрел на нее.
– Ты позволишь ему воспользоваться твоим телом как-нибудь образом? Ему нравится расстегивать штаны и приказывать женщинам брать его в рот.

Лорен от отвращения затошнило, и она приподняла голову, встретившись взглядом с мужчиной, сидящим спереди.

– Я скорее умру. И обещаю, если ты расстегнешь молнию возле меня, тебе понадобится хирург-травматолог, когда я с тобой закончу.

Мери рассмеялась.

– Мне понемногу она начинает нравиться. Мысль о том, что кто-то откусит твой член, забавляет.
– Мери потянулась и вновь схватила Марвина за руку.
– Прекрати быть таким больным сукиным сыном. Смотри на дорогу и заткни рот, пока не перестанешь думать своим членом.

– Сука, - проворчал он.
– Прекрати так сжимать мою руку. Мне больно.

На зеленый свет Марвин резко надавил на газ.

– Прекрати привлекать к нам внимание, идиот.
– Мери повернулась на своем сиденье и пристально посмотрела на Лорен.
– За тобой я тоже наблюдаю. Окна позади тонированные, так что не пытайся привлечь какое-либо внимание. Поняла? В машине, следующей за нами, убедятся, что мы ушли от погони. Если появятся копы, он сделает что-нибудь, чтобы их отвлечь.

– Она не дура, - сказал 140 и вздохнул.
– Знает, что нужна вам и выживет, только если даст желаемое.
– Он перевел взгляд на водителя.
– Тебе стоит волноваться за своих лаборантов.

– Он становится чертовски болтливым, - выругался Марвин.
– Кажется, нам следует напомнить, где его место.
– Марвин неожиданно рассмеялся.
– Мне нужно вновь навестить твою пару?

Дерьмо, - огрызнулась Мери и ударила Марвина по затылку, а 140 громко зарычал в ограниченном пространстве.
– Ты чертов идиот. Ты, на самом деле, хочешь поиздеваться над ним в этой машине? Я не собираюсь умирать от того, что 140 наброситься на тебя и оторвет голову.

– Она сказала мне, что предпочтет смерть, чем вновь почувствовать твои руки на ее теле. Я убью тебя, если ты причинишь ей вред или что-либо сделаешь. Она моя.

Лорен увидела, как ярость исказила черты лица 140. Он сжал кулаки, а его грудь поднималась и опадала, словно ему не хватало воздуха от приступа гнева.

– Он не будет ничего ей делать, - пообещала Мери, пытаясь на сей раз предотвратить накал страстей.
– Я позаботилась об этом, если он приставать к ней, верно?
– Мери развернулась и уставилась на 140.
– Теперь успокойся. Это приказ. Помнишь наш уговор? Ты выполняешь указания, и твоей подруге не причиняют никакого вреда. Марвин теперь будет держать свой большой рот на замке, или я лично прищемлю кое-что побольнее, чем его руку.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3