Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ранние славяне

Жих Максим Иванович

Шрифт:

[97] По-видимому, искажённое «[города] хазар Хамлидж» (сравн. у Ибн Хордадбеха: «проезжают мимо Хамлиджа, города Хазар»): Коновалова И.Г. Пути… С. 24-25. Примеч. 62.

[98] Это одно из известных в раннесредневековой арабской литературе названий Каспийского моря, происходящее от названия области Хорасан на северо-востоке Ирана.

[99] Город близ южного побережья Каспийского моря.

[100] Калинина Т.М. Водные пути сообщения… С. 122.

[101] Любопытно, что и Ибн Хордадбех и Ибн ал-Факих говорят о том, что хазары взимают со славянских (русских?) купцов пошлину именно в Хамлидже. Это говорит о том, что Саркела в то время, о котором идёт речь в наших источниках, ещё не существовало. Строительство Саркела приходится, как известно, на 30-е гг. IX в. Не упомянут он и у Ибн Хордадбеха в списке хазарских городов: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 124. Следовательно, правы те исследователи, которые считают, что известие о русах было уже в первой редакции труда Ибн Хордадбеха, которая приходится на 40-е гг. IX в. Причём,

по всей видимости, восходят эти данные к ещё более ранним временам – первой трети, или даже началу IX в.: Коновалова И.Г. 1) Восточные источники… С. 205; 2) Пути… С. 21.

[102] По прямому смыслу текста Мешхедской рукописи под «Славянским морем» следует понимать Каспийское море или, по крайней мере, северную его часть, куда впадает «река славян». Это противоречит приведённому выше тексту из другой редакции сочинения Ибн ал-Факиха, где «Славянское море» предшествует (курсив мой. – М.Ж.) реке славян, а не следует за ней. Какому варианту следует отдать предпочтение? В принципе, оба варианта допустимы: «река славян» вытекает из Азовского моря и впадает в Каспийское. Следовательно, любое из них Ибн ал-Факих мог назвать «Славянским морем». Ни то, ни другое море не имело в арабской литературе устоявшегося названия, но Азовское море было куда менее известно арабам, чем Каспийское.

[103] Новосельцев А.П. Восточные источники… С. 292.

[104] Встречающиеся в литературе попытки усмотреть в проанализированных сообщениях Ибн Хордадбеха и Ибн ал-Факиха указание на два различных торговых пути, один из которых (в Византию) является ничем иным, как хорошо известным из «Повести временных лет» путём «из варяг в греки», а второй (в Хамлидж и на Каспий) – балтийско-волжским путём (Коновалова И.Г. Пути… С. 25-27), на наш взгляд, безосновательны. Путь, который описывают наши авторы, ведёт в Хамлидж не с Верхней Волги, а из Чёрного моря в Азовское (через Керченский пролив – «Самкарш иудеев») и далее вверх по Дону до района современного Волгограда, где осуществлялась переправа к Волге. Что касается балтийско-волжского пути, то он, как целостная магистраль, ни в каких арабских источниках не отразился, да и, по-видимому, не существовал никогда. Точнее, не существовал, как целостная торговая магистраль. Было два торговых пути: один соединял Балтику с Волжской Булгарией, а второй – Волжскую Булгарию с Саксином. Торговля на них осуществлялась разными купцами из разных государств, и у нас нет данных о том, что два эти пути сливались когда-либо в одну сквозную торговую магистраль (Галкина Е.С. 1) Тайны… С. 72-81; 2) Номады… С. 204-207).

[105] Это, кстати, весомый аргумент в пользу того, что первичным является тот вариант рассказа, который представлен у Ибн ал-Факиха и где говорится только (курсив мой. – М.Ж.) о купцах-славянах. Вероятнее всего, упоминание в тексте Ибн Хордадбеха русов – это позднейшая глосса (Галкина Е.С. Тайны… С. 70).

[106] Винников А.З. Славяне лесостепного Дона в раннем средневековье VIII – начало XI века. Воронеж, 1995. С.123.

[107] Об этом походе см.: Артамонов М.И. История хазар. СПб., 2002. С. 233-238 и сл.; Плетнёва С.А. Хазары. С. 39-40; Новосельцев А.П. Хазарское государство… С. 185-187; Галкина Е.С. Номады… С. 312-313 и др.

[108] По словам А.П. Новосельцева, «поражение хазар на этот раз по своим последствиям уступало лишь разгрому каганата в 60-х гг. Х в. русами князя Святослава» (Новосельцев А.П. Восточные источники… С. 276).

[109] До похода 737 г. Марван совершал и другие походы против Хазарии, которые были не столь грандиозны и не имели таких разрушительных последствий для неё.

[110] Калинина Т.М. Водные пути сообщения… С. 158-159.

[111] В частности, в нём указан иной год нападения Марвана на славян, и оно не связывается напрямую с походом на Хазарию. Есть там и ряд других любопытных деталей, о чём далее.

[112] Предпринимавшиеся периодически попытки отождествить ас-сакалиба ал-Балазури, ал-Куфи и Ибн Хаййата с каким-либо иным народом, который арабы приняли за славян, например, буртасов (Артамонов М.И. История хазар. С. 234), касогов (Тортика А.А. Северо-Западная Хазария. С. 280-288) и т.д., на наш взгляд, безосновательны, так как все эти группы населения были хорошо известны арабам под их собственными названиями. Под термином ас-сакалиба практически во всех известных случаях арабские авторы понимали именно славян (Мишин Д.Е. Сакалиба. С. 308). То, что речь в рассказах о походе Марвана идёт именно о славянах, подтверждает фраза ал-Куфи: «Затем они (войска Марвана – М.Ж.) совершили набег на ас-сакалиба и на другие соседние племена неверующих (выделено мной – М.Ж.)» (Цит. по: Калинина Т.М. Водные пути сообщения… С. 159). Следовательно, «ас-сакалиба» здесь вполне конкретная, отличная от других, группа населения.

[113] Местонахождение этого города вызвало дискуссию. Обзор историографии см.: Новосельцев А.П. Хазарское государство… С. 125-128. Существуют две основные гипотезы местоположения ал-Байда’. Согласно одной из них, это название первой столицы хазар на Нижней Волге (см., например: Артамонов М.И. История хазар. С. 234; Плетнёва С.А. Хазары. С. 39). По другой гипотезе город этот находился в современном Северном Дагестане. Допускалось даже полное отождествление трёх хазарских «столиц», находившихся в Северном Дагестане:

Баланджара (возможно, Баланджар – это известное археологам городище близ села Верхний Чир-Юрт на реке Сулак: Магомедов М.Г. Образование хазарского каганата (по материалам археологических исследований и письменным данным). М. 1983. С. 46 и сл.), Самандара (возможно, тождественен известному археологам городищу на месте нынешнего селения Тарки близ Махачкалы: Магомедов М.Г. Образование… С. 52-60) и ал-Байда’ (Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Т. I. М., 1962. С. 183), для чего нет никаких оснований. Более основательным выглядит предложенное рядом учёных отождествление Самандара и ал-Байда’ (Новосельцев А.П.: 1) К вопросу об одном из древнейших титулов русского князя // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 г. С. 374; 2) Хазарское государство… С. 128; Коновалова И.Г. Восточные источники… С. 201), основанное на том, что оба эти названия («Самандар» и «ал-Байда’») являются тождественными и этимологизируются, как «белый город» (Самандар) и «белая» (ал-Байда’). Однако подобные названия городов были очень распространены в Хазарии (вспомним хотя бы Саркел, название которого означает «белая крепость»). Особенно любопытно, что и одна из частей Итиля носила название «Сарашен» – «жёлтый (город)», арабским аналогом которого вполне могло быть ал-Байда’ – «белая» (Артамонов М.И. История Хазар. С. 398). Авторы, повествующие о походе Марвана (ал-Куфи, ибн Хаййата и др.), упоминают Самандар и ал-Байда’ вместе как разные города, так что отождествлять их нет оснований. Причём, судя по всему, ал-Байда’ находилась севернее Самандара. Наиболее вероятно, речь действительно идёт о первой столице хазар на Нижней Волге, ставшей впоследствии частью Итиля (второй его частью стал город Хамлидж, о котором шла речь выше. Хотя, по-видимому, слияние их произошло далеко не сразу, а лишь в IX в., т.к. ещё Ибн Хордадбех упоминает вместо одного Итиля два отдельных города: Хамлидж и ал-Байда’: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 124). Именно поэтому город ал-Байда’ впоследствии исчезает со страниц источников и не упоминается ни в каких рассказах о последующих событиях. Любопытно, что ал-Масуди рассказывает о древних хазарских столицах Баланджаре и Самандаре и о переносе хазарами, вследствие похода Марвана, столицы из Самандара в Итиль (Галкина Е.С. Номады Восточной Европы… С. 312. Примеч. 4). Судя по всему, имя нового города уже заслонило древнее название одной из его частей, бывшей некогда отдельным городом.

[114] В это время хазарский каган имел ещё в своих руках всю полноту власти: Новосельцев А.П. К вопросу… С. 372 и сл. Не случайно, в рассматриваемом источнике он именуется царём («малик»).

[115] Речь тут, безусловно, идёт о славянах (Калинина Т.М. Водные пути сообщения… С. 162). См. примеч. 112.

[116] Калинина Т.М. Водные пути сообщения… С. 159.

[117] Любопытно, что некоторое время арабское и хазарское войска двигались на север параллельно друг другу на разных берегах «нахр ас-сакалиба» (Волги). Затем арабы переправились на её противоположный берег и, застав хазарское войско врасплох, разгромили его.

[118] Таким образом, реконструкция маршрута похода Марвана, предложенная М.И. Артамоновым (Артамонов М.И. История хазар. С. 233-235) представляется, в целом, верной, чего нельзя сказать об аналогичной реконструкции, предложенной Б.А. Рыбаковым (Очерки истории СССР. III-IX вв. М., 1953. С. 873). М.И. Артамонов только неправ, отождествляя «ас-сакалиба» с буртасами.

[119] Решение Марвана о переселении славян, возможно, было вызвано арабским опытом использования славян в качестве стражей и военных поселенцев на приграничных территориях. Например, у кордовских эмиров и халифов существовала «славянская гвардия». Переходя из Византии в арабские владения на Ближнем Востоке, славяне расселялись большими массивами в Сирии и других областях арабского мира (Левицкий Т. Из научных исследований арабских источников // Восточные источники по истории народов Юго-Восточной и Центральной Европы. Т. I. М., 1964. С. 6-15; Мишин Д.Е. Сакалиба… С. 101-136). Примечательно, что, как указывает В.М. Бейлис, «хаджибом (придворным, ведавшим внутренними покоями резиденции, камергером) халифа Марвана (Марван стал халифом в 744 г. и был им до 750 гг. – М.Ж.) был неизвестный нам ближе Саклаб, возможно, вольноотпущенник из числа пленных ас-сакалиба, захваченных во время походов Марвана на север от Кавказа» (Бейлис В.М. Сообщения Халифы ибн Хаййата ал-‘Усфури об арабо-хазарских войнах в VII – первой половинеVIII в. // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 г. С. 51. Примеч. 3 к части XIX).

[120] Калинина Т.М. Водные пути сообщения… С. 160. Сочинение ал-Балазури было известно в науке до (курсив мой. – М.Ж.) того, как стали известны данные ал-Куфи, которые введены в научный оборот А.З.В. Тоганом. До этого учёные располагали лишь сведениями о столкновении Марвана со славянами без упоминания «славянской реки» (Коновалова И.Г. Восточные источники… С. 200 (Примеч. 5), 201), и, соответственно, локализации места этого столкновения. Поэтому, например, В.В. Бартольд считал, что речь здесь идёт о славянах, проживающих в Хазарии (Бартольд В.В. Сочинения. Т. II. Ч. I. С. 870-871). Славяне в Хазарии действительно жили и в весьма большом количестве, о чём далее ещё будет сказано, но едва ли их там было столько. Даже если названная арабскими авторами цифра славянских пленных завышена, то, всё равно, речь должна идти о весьма значительном их количестве, которое могло быть захвачено только в коренных славянских регионах, до одного из которых, как следует из сообщения ал-Куфи (оно ещё не было известно В.В. Бартольду), дошёл Марван.

Поделиться:
Популярные книги

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7