Рано или поздно или никогда-никогда
Шрифт:
– Ладно, - заявил я твердо.
– Я проделал двенадцать тысяч миль, чтобы опровергнуть этот обычай, и я не отступлю. А теперь скажите Йартатгурку, чтобы он прекратил вопить, и давайте возьмемся за дело.
Маккаби убедил Йартатгурка, что церемония, какой бы идиотской ее ни считал невежественный туземец, никому не принесет вреда, а в качестве аргумента вручил юноше большой кусок Экс-Лакса. Мы втроем подошли к пруду и обнаружили, что он наполнился до краев противной коричневой водой. Глубина и ширина водоема были такими, что в нем мог бы утонуть наш грузовик. Затем мы отправились в бескрайнюю
– Прежде всего, - напомнил я, - нам нужна змея. Живая змея.
Маккаби поскреб небритый подбородок:
– Все не так просто, преподобный. Эти обжоры съели всех змей в пределах своей охотничьей территории. И потом, обычно они убивают змей с безопасного расстояния бумерангом или копьем. Тут водятся такие гады, что вам не захочется видеть их живыми.
– Почему?
– Ну, например, у нас водится тигровая змея и смертоносная змея, чей яд в двадцать раз сильнее, чем яд чертовой кобры. Кроме того, здесь можно встретить тайпана [21]. Я сам видел, как лошадь сдохла через пять минут после того, как ее укусила эта тварь. А еще…
Тут мой переводчик прервался и поймал за руку Йартатгурка, который попытался улизнуть. Маккаби указал на куст и послал туземца вперед, подробно объяснив ему, что нужно делать. Йартатгурк похромал прочь, нервно поглядывая по сторонам и грустно облизывая шоколадку. Маккаби и сам выглядел не слишком счастливым, когда мы двинулись вслед за аборигеном.
– Хотел бы я, чтобы ваш Фрэзер, дьявол его подери, был здесь. Пусть сам свою змею ловит, - брюзжал он.
– Перестаньте, прошу вас, - ободряюще сказал я.
– Наверняка здесь водятся и неядовитые змеи, которые тоже сгодятся для нашей цели.
– Нам уже ничего не понадобится, если мы наступим на одну из ядовитых гадин, - сердито буркнул Маккаби.
– Ничего глупее на свете…
Внезапно послышался шум. Он доносился как раз с той стороны, где мы в последний раз видели Йартатгурка, который, согнувшись, осторожно обследовал кочки.
– Он поймал змею!
– воскликнул я.
Юноша выпрямился, издав сдавленный крик. На фоне ясного неба было отчетливо видно, что абориген отчаянно борется с чем-то огромным и извивающимся. Зрелище, прямо скажем, было ужасным!
– Разрази меня гром!
– изумленно выдохнул Маккаби.
– Я никогда не встречал квинслендского питона так далеко к западу.
– Питона!
– Вы чертовски правы, - согласился мой товарищ и добавил с нескрываемым восхищением: - В нем футов двадцать, не меньше.
Разинув рот, я смотрел на ожившую скульптурную композицию «Лаокоон, борющийся со змеями». Йартатгурка, оплетенного змеиными кольцами, было почти не видно, зато очень хорошо слышно. В какой-то момент у меня промелькнула мысль, что мы переоценили свои силы, но я решительно прогнал сомнения. Пока Бог в точности следовал инструкциям Джеймса Фрэзера.
– Йартатгурк интересуется, - тихо сказал мне Маккаби, - на чьей мы стороне.
– Как вы считаете, магический ритуал не пострадает, если мы поможем туземцу?
– Если мы не поможем, пострадает туземец [22]. Смотрите!
– Милость божья, у него
– Это не кровь. Если бы вы съели четверть фунта Экс-Лакса, а потом угодили в объятия питона, вас бы тоже вывернуло наизнанку.
Мы вмешались в схватку и наконец отодрали жуткую тварь от Йартатгурка. Нам троим пришлось напрячь все силы, чтобы распрямить тело змеи и не дать чудовищу опять свернуться в кольца. Йартатгурк побледнел до такой степени, что цвет его кожи почти сравнялся с моим, однако он смело вцепился в хвост питону и не разжимал рук, хотя могучий змей бил его о землю и подкидывал в воздух. Маккаби держал питона за голову, а я обхватил туловище рептилии, толстое, как бочка. Так, втроем, мы потащили нашу добычу к биллабонгу.
Всю дорогу нас мотало из стороны в сторону. Мы пролетали друг мимо друга, иногда уворачиваясь, иногда сталкиваясь.
– А теперь, - пропыхтел я, улучив мгновение между конвульсиями змеи, - абориген должен - бросить рептилию в - ох!
– в пруд…
– Не думаю… - раздался голос Маккаби слева от меня.
– Что он согласится… - Теперь его голос звучал позади.
– Поэтому когда я крикну «вперед»… - продолжил он, переместившись направо.
– Макайте его в воду вместе со змеей… - донеслось сверху.
– Впе… Впе… ВПЕРЕД!
Как только Маккаби выкрикнул эти слова, мы оба швырнули нашу часть питона в пруд и отскочили в разные стороны. С громким всплеском питон исчез под водой, утащив за собой Йартатгурка, который беспомощно болтался у него на хвосте. На поверхности биллабонга вскипела коричневая пена.
– Питоны, - заметил Маккаби, когда наконец отдышался, - ненавидят воду даже больше, чем кошки.
Между тем все племя анула собралось на противоположном берегу водоема и удивленно наблюдало за происходящим. Их вытаращенные глаза по размеру могли сравниться с вареными луковицами.
– Если вас интересует мое мнение, - промолвил Маккаби после короткого отдыха, - я бы задался вопросом, кто кого держит под водой.
– Пожалуй, процесс затянулся, - признал я.
Мы забрели в пруд по пояс и, пару раз искупавшись, поймали скользкую рептилию и выволокли ее на берег. К счастью, вместе со змеей мы извлекли из воды и Йартатгурка, которого питон оплел хвостом.
В этот момент построенная нами дамба рухнула. Стена простояла ночь и утро, поэтому грязь, которой мы замазали щели между камнями, размокла. Из-за возни, которую мы устроили в пруду, ослабевшая кладка не выдержала, и вся вода шумно выплеснулась в образовавшийся разлом. «Будем надеяться, это утешит измученных жаждой бингбинга, - подумал я.
– Если, конечно, они не захлебнутся, когда их накроет первая волна».
Пребывание под водой подорвало боевой дух рептилии, но не сломило его окончательно. Мы с Маккаби набили немало синяков и шишек, пока пытались обездвижить переднюю часть змеиного туловища. Йартатгурк мало чем мог нам помочь. Он слишком ослабел, и питон, чей хвост оставался свободным, молотил бедного юношу, как дубинку, о землю и стволы деревьев.
– Пора убить эту тварь, - крикнул я Маккаби. Когда абориген в очередной раз пролетал мимо нас,
Маккаби прислушался к его невнятному лепетанию и сообщил мне: