Раскол во времени
Шрифт:
И я также заметила, что в этих вопросах он полагается не только на Грея. Когда МакКриди прибыл на обед, его первый вопрос: Где Айла? а когда Грей ответил, что ее не будет, МакКриди не смог скрыть своего разочарования.
Мужчины обсуждают дело. Айла проанализировала воду и считает, что она питьевая и что это определенно пресная вода, а не соленая, и отсутствие посторонних частиц говорит о том, что она не из стоячей воды, типа лужи или озера. Они до сих пор не пришли к единому мнению, но похоже моя гипотеза о пытках водой была отвергнута.
Затем
— Молодые люди, с которыми жил Эванс, до сих пор отказываются со мной разговаривать, — жалуется МакКриди, — считают меня врагом, — он закатывает глаза. — Это компания молодых радикалов, убежденных, что полиция существует только для того, чтобы лишать их прав.
— Как и любые подростки, — бормочу я слишком тихо, чтобы они могли разобрать слова, но МакКриди оглядывается на звук моего голоса. — Ты согласна с ними, Катриона?
— Я согласна с тем, что у некоторых людей могут быть веские основания опасаться полиции. Причем это не обязательно те кто занимается преступной деятельностью, но и те кто в прошлом подвергались несправедливым преследованиям. Плохой человек, может найтись в любой организации, но у полицейских есть власть разрушить чью-либо жизнь.
— Но это необоснованно, ровнять меня с кем-то.
Я пожимаю плечами. — Возможно, для них опасения оправданы. Они не знают вас, но и вы не знаете их ситуацию и их опыт с законом. Если они радикалы, то этот опыт, вероятно, был негативным. Полиция является врагом для протестующих, потому что и полиция часто рассматривает их как врагов.
— Звучит так, как будто у тебя есть некоторый опыт в этом деле.
— Я никогда не была тем, кого вы бы назвали радикалом. Хотя я знаю некоторых из них. Чтобы заставить их говорить с вами, потребуется время, чтобы убедить их, которого у вас нет. Я бы предложила вам послать кого-то, с кем они могут свободно разговаривать. Возможно, меня.
Грей хмуриться. — И почему бы им говорить с тобой? — он делает паузу, — да, конечно, ты упоминала о знакомстве с радикалами.
МакКриди закатывает глаза. — Они будут говорить с ней, потому что она молодая девушка, а они компания шумных молодых людей. Это очевидно для кого угодно, кроме тебя, Дункан.
— Нет, — резко говорит Грей, — я не согласен, потому что это означает, что мы ожидаем от нее, использование своих женских уловок.
— Я нормально отношусь к флирту, — отвечаю я, — помогите мне придумать историю и я выведаю все то, что вы хотите узнать.
Глава 16
В тот день я взяла на себя свою первую викторианскую тайную миссию. Я шокирована тем, как легко МакКриди согласился. Еще одно доказательство того, что полицейская
Он слишком полагается на дилетанта. Он даже не попросит меня записывать беседу для суда. Конечно, я должна помнить, что в Шотландии полиция существует всего около пятидесяти лет. Это все еще Дикий Запад в полицейской деятельности, но все же я немного впечатлена тем, что они так далеко продвинулись, с «сотрудниками уголовной полиции» и вообще в расследовании убийств.
Грей тоже не пытается меня остановить. Он только убеждается, что меня устраивает ситуация. Он дает мне понять, что я могу отказаться в любой момент, и если что-то пойдет не так, никто не будет держать на меня зла. Тем не менее, он настаивает на том, чтобы сопровождать нас, хотя подозреваю, что, по крайней мере отчасти, это просто предлог, чтобы оставить свою роль кабинетного следователя и отправиться на дело.
МакКриди присоединится к нам в Старом городе вместе с констеблем Финдли. Грэю нужно сначала уделить внимание клиенту, и к тому времени, когда он заканчивает, мы уже опаздываем, так что он решает взять карету.
Забираясь внутрь, я осматриваю салон. Он полностью черный, вплоть до металлической отделки.
— Это катафалк? — спрашиваю я.
Грей бросает на меня взгляд, устраиваясь на сиденье напротив.
— Ты видишь место для гроба, Катриона?
— Не сложно приспособить. Положите несколько досок для перевозки усопших, а затем откиньте сиденья.
— Почему-то я уверен, что мои гости не оценят путешествие в чем-либо, используемом для перевозки мертвых.
Я пожимаю плечами.
— Меня бы это не побеспокоило.
— Запах мог бы.
Я вроде как должна посмеяться над этим. Но это чистая правда, если тела еще не бальзамируют.
Он усаживается на свое место.
— Что касается кареты, да, она довольно мрачная. Она используется в похоронных процессиях. Катафалк, который, я уверен, ты видела, имеет стеклянные бока, чтобы было видно гроб. Эта же используется для родственников скорбящих, но целесообразно использовать ее и в своих целях, поскольку она гораздо более высокого класса, нежели я бы приобрел для себя лично.
Я смотрю в окно, пока мы едем, и, как бы мне не нравилась приятная пешая прогулка, сегодня я рада ехать в карете. Шотландия славится пасмурной и дождливой погодой, но в Эдинбурге вы получаете бонусом ветер. Сегодня ветер отвратительный, задувающий эту морось прямо мне в лицо, и я чувствую себя так, словно вернулась в Ванкувер в ноябре. Я стараюсь не думать о том, как сейчас дома — солнечно и тепло, пляжи начинают заполняться людьми. Тем не менее, хотя мне может не нравиться погода в Эдинбурге, сам город компенсирует это своими великолепными яркими садами и зелеными насаждениями рядом с закопченными средневековыми зданиями.