Расколотый берег
Шрифт:
Пауза.
Кэшин сосредоточенно разглядывал потолок – желтые пятна и разводы на нем напоминали стариковскую кожу.
– Вот такие у меня соображения, – закончил Кэшин. – Какие есть, такие есть.
Новая пауза.
– Какие есть, Джо, – сказал Виллани, – а с Шейном Дейбом на парковке у дома Рэя Сэрриса, ты тоже полагался на здравый смысл.
Кэшина словно пырнули холодным ножом.
– Ладно, проехали, – сказал он. – Время на размышление – это сколько? Ну хотя бы примерно?
–
– Правильно, придется некоторым. – Говоря это, Кэшин смотрел на Дава. – А Пол Дав, кстати, чем будет заниматься?
– Пусть пока возвращается сюда. А ты, пожалуй, отдохни чуток. Сможешь?
– Опять в подвешенном состоянии, шеф?
– Не нуди, Джо. Я позвоню. Позови Дава.
Кэшин передал трубку Полу.
– Ну что там? – поинтересовался Хопгуд.
– Говорит, берем по Донни тайм-аут.
– Во как? – ухмыльнулся Хопгуд. – Значит, этот уютный офис вам больше не понадобится.
Под моросящим дождиком Дав и Кэшин дошли до «Регента», спросили по пиву и уселись в мрачном, провонявшем кухонным чадом бистро, где, кроме них, никого не было.
Дав взял заламинированное меню и принялся читать его, водя пальцем по строчкам.
– Двенадцать блюд, – отметил он. – Значит, на кухне должны работать как минимум три человека.
– Это в больших городах так, – возразил Кэшин. – Три лоботряса. У нас тут управляется одна девчонка-стажер.
– Сэндвич с вырезкой, – прочел Дав. – Что у них проходит под этим названием? Как вообще его можно испортить?
– Здесь и не такое умеют.
Из задней двери появилась потасканная женщина в зеленом комбинезоне, подошла к ним, открыла блокнот и со свистом втянула воздух сквозь зубы.
– Два сэндвича с вырезкой, пожалуйста, – сделал заказ Кэшин.
– Только в баре, – отрезала она, уставившись в стену. – Здесь не подаем. Меню надо читать!
– Мы полицейские, – сказал Кэшин. – Лучше бы тут посидеть.
Она взглянула на него и улыбнулась, осклабив кривые зубы:
– А, ну тогда ладно. Я всех полицейских тут знаю. Вы по делу Бургойна?
– О работе не разговариваем.
– Подонки черномазые, – бросила она. – Жалко, что только двоих застрелили, а не сразу всех. Бомбу бы на них кинуть, как в Багдаде.
– Можете жир срезать? – попросил Дав. – Был бы вам премного благодарен.
– Жир не любите? Сделаем, не волнуйтесь.
– И помидоры положите.
– Куда? На сэндвич с вырезкой?
– Так все коренные делают, – сказал Дав.
У кухонной двери официантка обернулась и посмотрела на Дава. Кэшин заметил, что она будто сомневается в чем-то. Это было видно даже в полумраке.
–
– А ты как думаешь?
– Ну… Ты пока, так сказать, закрытая книга. Вот когда лежал на полу, то я немного заглянул тебе в душу.
Кэшин подумал, не рассказать ли ему о своих снах.
– Да, волнует, – ответил он.
– Как стреляли в мальчишку?
– Когда в тебя стреляют, ты что делаешь?
– Я хочу сказать, – пояснил Дав, – что мальчишка стрелял первым, так или нет? Ты им это рассказал?
Кэшину не хотелось не только отвечать на вопрос, но даже думать о нем.
– Узнаешь, что я сказал им, когда будем у коронера.
– Ты понимаешь, что нас подставили? Хопгуд засунул нас с тобой в какой-то драндулет и утверждает, что ничего не слышал по рации.
– Для чего это ему?
– Чтобы у него с ребятами было чем прикрыть свою пятую точку, если бы что-нибудь пошло не так.
– Ну, для Хопгуда, пожалуй, это чересчур дальновидно. Скучаешь по федералам?
Дав грустно покачал головой. Они поболтали еще о всякой ерунде. Женщина наконец принесла им сэндвичи и засуетилась вокруг Кэшина.
– Стейк из чего, из кита? – прожевав кусок, заговорил Дав. – Не удивлюсь, если здесь процветает китобойное браконьерство.
Обратно шли под ветром и моросящим дождем.
– Время для размышлений, черт бы их побрал! – сказал Дав. – Заморозили всё на фиг. Ну и ладно, хоть жить в «Смерти китам» не придется.
– В «Китобое».
– Без разницы.
На ступеньках участка Дав протянул ему свою длинную руку.
– Чувствую, что уже не вернусь. Буду скучать по вашему городку, да.
– Ну еще бы! Чудное место, китовый стейк, кофе мисс Пигги. [27]
– Тети Джемаймы.
– Вас, федералов, хорошо учат наблюдательности, – заметил Кэшин. – Ну, пока.
Дебби Дугью сидела на кухне и готовила уроки. На столе громоздились учебники, стояла кружка чаю с молоком, валялось печенье. По телевизору шел какой-то мультфильм, а в угловой печке пылали дрова.
– Здорово здесь, – сказал Кэшин.
27
Мисс Пигги– кукольная свинка, один из главных персонажей знаменитого англо-американского кукольного телепроекта «Маппет-шоу» (1976–1981).