Расколотый берег
Шрифт:
– Лет сколько?
– Да не старый еще. Так сразу не скажешь – голова бритая, зубы плохие, лет под сорок, я думаю… Проблемы с наркотиками есть точно.
– Заявление взяли?
– Шеф, какое там заявление! Он дверь разнес.
– Дверь разнес?
– Я пытался до него достучаться. Он сначала сидел себе спокойно, потом вскочил со стула как бешеный и давай по двери лупить! Шарахнул два раза, кулак в двери застрял. Кровищи было!
– Как зовут?
– Дэвид Винсент.
Кэшин шумно вздохнул:
– Где живет? Я тут рядом.
Финукейн
– Как думаешь, он обрадуется вашей новой встрече?
Финукейн почесал в затылке:
– Нет. Он уже послал меня по адресу. Но в принципе злится он не на меня, а на весь мир.
– Один живет?
– Вроде больше никого не видел.
– Ну, пошли.
Стучать пришлось долго. Но в конце концов хозяин открыл, и на Кэшина уставился глаз в сетке красных воспаленных прожилок.
– Мистер Винсент, – заговорил Финукейн, – старший офицер полиции хочет поговорить о том, что вас беспокоит.
Дверь приоткрылась шире – теперь были видны оба глаза и бледный нос, переломанный во многих местах и свернутый на сторону.
– Ни хрена меня не беспокоит, – сказал Винсент. – С чего ты взял?
– Можно войти, мистер Винсент? – спросил Кэшин.
– Отвалите. Я уже сказал, что хотел.
– Я так понял, вы знали Артура Полларда?
– Да, так и сказал по этой долбаной горячей линии. Фамилию назвал.
Кэшин любезно улыбнулся:
– Большое спасибо, мистер Винсент. Просто огромное спасибо. Нам только нужно еще кое-что узнать.
– Некогда мне! Не до вас… Дел до фига.
– Ладно, – не стал спорить Кэшин. – Правда, спасибо вам за помощь. Убили человека, и притом невиновного…
Винсент рванул дверь так, что она ударилась о стену коридора, и грохот разнесся по всему дому.
– Невиновного? Ты совсем сбрендил, что ли? Сволочь такая, да я бы его своими руками!..
Кэшин отвел взгляд. Он-то имел в виду не Полларда, а Бургойна.
Из соседнего дома вышла женщина неопределенного возраста, в розовом тюрбане на голове, одетая во что-то наподобие старинной бархатной хламиды, изношенной и потертой во многих местах.
– Опять приперлись! – завизжала она. – Как вы замучили с этой американской верой, со своей Пизанской, [36] или как ее там, Сторожевой башней! Пошли вон отсюда!
36
Подразумеваются активисты христианской секты Свидетелей Иеговы, основанной в 1870-е гг. в США, и распространяемый ими журнал «Сторожевая башня возвещает Царствие Иеговы» (изд. с 1879 г.).
– Полиция, – прервал
Женщина стремительно ретировалась. Кэшин посмотрел на Винсента. Того вдруг оставила ярость, как будто весь его яд выпустили через кран. Человек он был крупный, но начинал жиреть, а на загривке уже залегла толстая складка.
– Тронутая баба, – спокойно сообщил Винсент. – Совсем чокнулась. Входите.
Они оказались в тускло освещенном коридоре, откуда прошли в маленькую комнату со сломанной софой, двумя пластиковыми креслами и журнальным столиком на металлических ножках, на котором стояли пять пивных банок. Подставкой для телевизора служили два треснувших ящика из-под молока. Винсент сел на софу, закурил, с трудом удерживая зажигалку в трясущихся руках. На костяшках и пальцах правой руки запеклась кровь.
Кэшин и Финукейн сели на пластиковые стулья.
– Так, значит, вы знаете Артура Полларда, мистер Винсент? – начал сначала Кэшин.
Винсент взял банку пива, встряхнул, потянулся за другой – там еще что-то осталось.
– Сколько раз вам повторять? Знаю я эту сволочь, знаю я эту сволочь, знаю я эту…
Кэшин поднял ладонь, чтобы остановить его:
– Простите, а откуда вы его знаете, мистер Винсент?
Винсент отхлебнул из банки, уставился в пол, затянулся. Левое плечо его странно подергивалось.
– С каникул, чтоб их…
– С каких каникул, мистер Винсент?
– Не знаете, что такое каникулы, что ли? – ответил он вопросом на вопрос и перевел взгляд на Кэшина. – Я ж им хотел рассказать, знаешь… Я там не один был. Нет. Блин, я ведь их чуть не увидел. Увидел…
– Что рассказать, мистер Винсент?
– Не веришь мне, да?
– Что за каникулы, мистер Винсент?
– На меня так зыркнул… Я понимаю, что значит такой взгляд. У, ненавижу, когда так смотрят!
– Успокойтесь… – начал было Кэшин.
– Уходите… Уходите! Нечего мне вам больше рассказывать, каждый раз одно и то же… Все вы заодно, ублюдки убили мальчишку, а вы… а вы… палец о палец не ударите…
– Закурить дай, – неожиданно сказал Кэшин.
– Чего?
Кэшин сложил пальцы, как будто держал сигарету, поднес ко рту и повторил:
– Закурить есть?
Винсент зыркнул на Финукейна, потом на Кэшина, запустил руку в карман несвежей рубашки, вынул пачку «Лейзи лайтс», сорвал грязным ногтем целлофан и, встряхнув, протянул им пачку. Кэшин вынул сигарету. Винсент предложил пачку Финукейну.
– Не надо, спасибо, – отказался Финукейн. – Пытаюсь бросить.
– Ага, вот и я тоже, – кивнул Винсент и дал Кэшину пластиковую зажигалку.
Кэшин закурил, отдал зажигалку и сказал:
– Спасибо, друг. Так что, слушать тебя не будут?
– Не будут, – подтвердил Винсент. – Этот чертов Керно лупил меня будь здоров, так, что я света белого не видел. Я тощий был тогда – кожа да кости. Три ребра мне сломал… А в школе велел говорить, что я упал с велика.