Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Раскрывая тайны и мифы Евангелий
Шрифт:

Большинство библиеведов согласны с тем, что в процессе совершенствования текстов Евангелий и в переводах их использовались элементарные подмены. Ведь многие события, приведенные в них, взяты из библейских пророчествах, а ведь в Ветхом завете – и книгах пророков говорится о другой эпохе, а не о подвигах Иисуса!

Большинство христианских ссылок на Ветхий Завет строится на неточностях перевода и на произвольных толкованиях отдельных стихов, вырванных из контекста.

Мог ли в таком совершенстве владеть греческим письменным языком мытарь Левий, еврей

из Палестины, где преобладала, как известно, арамейская речь?

Всякий раз, когда священнослужители переписывали писание, его толкование изменялось под изменяющиеся политические и социальные реалии.

Одна из авторитетнейших групп ученых пришла к выводу, что канонические Евангелия были написаны анонимами, никто из которых не утверждал, что был очевидцем деяний мессии. По их мнению, все Евангелия есть «ремейки» на жизнь разных библейских героев, собранных в их писания.

Только этих примеров, видимо, достаточно для вывода, что все ставшие каноническими Евангелия – не оригинальные произведения, а типичная компиляция.

Подводя итоги, можно сказать, что евангельские события в Иерусалиме синтезированы из многих действительных фактов с другими действительными людьми и нафантазированы авторами писаний. С точки зрения веры и создания ее образцов и догматов это вполне допустимо.

Ярким подтверждением этого является книга пророка Исайи, выдающегося пророка Ветхого завета. В ней почти за 8 веков до евангельских событий предсказано такое большое количество пророчеств об Иисусе и о новозаветных событиях, что многие называют Исайю ветхозаветным евангелистом.

Биография пророка Исайи местами очень похожа на жизнеописание Иисуса.

Литератор Фоменко утверждает, что это писание Исайи является «потерянным Евангелием».

Складывается впечатление, что и авторы канонических евангелий (и их «соавторы»), имея мало сведений об Иисусе и евангельских событиях, в своих писаниях ориентировались преимущественно на предсказания Исайи, а также на информацию из других источников.

Шифрование текстов Евангелий

В период завершения Евангелий было жестокое преследование будущих христиан (новых смутьянов) как со стороны римских властей, так и со стороны соотечественников (за отказ присоединиться к восстанию), и писать об истинных биографиях и деяниях Иисуса было нельзя из – за цензурных соображений. Поэтому евангелисты и корректировщики текстов Евангелий вели повествование в завуалированной форме и искусно скрывали таящийся в наиболее опасных текстах политический или религиозный смысл.

Из этих соображений в Евангелия обычным словам и фразам приписывались особые значения. Смысл их был понятен только посвященным в тайнопись. Шифровальщики меняли имена героев, шифровали их мысли и поступки.

Ессеи умело пользовались таким «аллегорическим шифром». Чтобы сделать содержание Нового завета недоступным пониманию римлян, они щедро насыщали его пассажами «с двойным дном». Делалось это, как правило, на основе принятых среди переписчиков подстановок кодовых слов. Для маскировки истинных значений слов

прибегали к аллегориям, символике, метафорам, сравнениям, к сугубо специальным понятиям и псевдонимам.

Эзотерический язык Нового завета пестрил часто упоминаемыми словами (облака, овцы, рыба, хлеба, вороны, голуби и верблюды), что было так же обычно, как некоторые современные слова (шланги, чайники, ослы, волки, акулы, ангелы, звезды и др.)

Так, например, Иисус упоминается как «слово Божие».

Римляне именовались хеттами, ссылки на Вавилон подразумевали Рим, римский император именовался львом.

Ловцы – священники, совершающие обряд крещения.

Бедными считались те, кто оставил, продал или раздал свое имущество, вступив в общину.

Под «многими» подразумевались старейшины монашеских общин, «толпа» – это тетрархи, «множество» – римские правители.

Понятие «прокаженный» относилось к тому, кто не был принят высшим обществом или же был им отвергнут.

«Слепым» именовали того, кто не следовал «путем истинным» и поэтому не мог видеть «Света».

Упоминание в евангельских текстах об «исцелении слепых» или «исцелении прокаженных» в конкретном случае относится к процессу наставления «на путь истинный».

Принятие в лоно религиозной общины после отлучения описывалось как «воскрешение из мертвых».

Определение «нечистый» относилось, главным образом, к неевреям, не подвергнутым обряду обрезания.

Для правильного понимания смысла текстов писаний необходимо раскрыть тайны и коды евангелистов. Подобного рода туманные ссылки и скрытые намеки, а также использование аллегорической тайнописи способствовали совершенно неправильному толкованию того, что на самом деле имело место. Некоторые из этих событий были безапелляционно приняты как сверхъестественные.

Предшественник Иисуса

Весной 1947 г. в 11 Кумранских пещерах, расположенных на холмах неподалеку от города Иерихона, в 25 километрах к востоку от Иерусалима, в северо – западной части побережья Мертвого моря было найдено несколько сотен манускриптов, написанных на иврите и арамейском языках, принадлежащих древней полумонашеской общине. Тексты оказались дохристианские. Позднее будет установлено, что это документы одной из религиозных иудейских сект – ессеев.

Авторы записей на кумранских свитках говорят об Учителе праведности как о духовном лидере, которого не доставало ранее хасидам. Он и был прообразом того духовного лидера, каким изображают евангелисты – каноники Иисуса Христоса.

Учитель праведности был неправедно осужден и казнен при правлении царя Гиркана в 136 г. до н. э. После этого кумраниты отождествили своего Учителя как последнего иудейского пророка. Еще позднее возникло представление, что Учитель праведности в качестве мессии своей мученической смертью искупил грехи всего человечества. При втором его явлении произойдет воскрешение умерших. Он покарает нечестивцев и утвердит на земле Царство Божие.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Седьмой Рубеж II

Бор Жорж
2. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж II

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Барон не признает правила

Ренгач Евгений
12. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон не признает правила

"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22

Руденко Борис Антонович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-126. Компиляция. Книги 1-22

Тигр под елку

Зайцева Мария
4. Наша
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Тигр под елку

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Настроение – Песец

Видум Инди
7. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Настроение – Песец

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Пепел и кровь

Шебалин Дмитрий Васильевич
4. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пепел и кровь