Распишитесь и получите
Шрифт:
— исполнительница слышала, в чей огород летел песенный камень, знала и каков ответ будет, но исполняла.
— Смелость, равная вхождению в горящий дом.
Ответ не заставлял себя ждать и новый исполнитель выдавал:
— «Как у нашего колодца
две пизды взялись бороться:
пизда пизду пизданула —
пизда ноги протянула»!
— первые
— Wo ist Pizda? — и после разъяснения последует другой, не менее трудный вопрос:
— Как женский половой орган, отделившись от тела, затеет борьбу с равной себе? То есть, как это «пизда пизду пизданула», как переводится тавтология?
Состязания в борьбе у колодца неизвестного населённого пункта по ярости не уступают известным битвам военной истории, хотя бы тому же Дюнкерку.
— Хотелось посмотреть на иноземца, рискнувшего родным языком осветить события у российского колодца!
— Не рискуешь? Думаешь, нет таковых?
— Думаю… Возможно, что найдётся любопытная иноземная головушка и положит немалые силы души и разума в процессе изучения тонкостей русского мата, и следующим вопросом, после выяснения что такое «колодезь» будет такой:
— С чего состязающиеся в греко-римской борьбе пизды, что несвойственно особям женского рода в звании «пизда», выбрали столь оригинальное место на выяснение кому присудить лавры победительницы? — четыре безобидные строки о борьбе, где в финале одна из пизд протягивает ноги — русскому уху не приносят сложностей:
а) по воду на Руси всегда ходили женщины, об этом и песня сложена:
«По улице мостовой
шла девица за водой,
за холодной, ключевой.
За ней парень молодой,
кличет:
— Девица, постой!»
источники водоснабжения на Руси, будь то природные ключи, или рукотворные колодцы, выполняли две функции: снабжали водой и новостями. Встречаясь у колодцев женщины, следуя природе, вступали в беседы, кои мирные вначале, могли переходить в упомянутую выше борьбу.
Схватки не всегда оканчивались протягиванием ног одной из боровшихся, четверостишие о событиях у колодца потому и родилось, что редкое. В основе колодезные встречи оканчивались мирно, без физических воздействий, но с подробными обсуждениями отсутствующих сестёр и с употреблением ненормативной лексики.
Случалось, осуждение отсутствующих добрыми словами меняло направление, переходило на лица и заканчивалось стихотворными строками: «как у нашего колодца…» Женщины — и борьба? Языками куда ни шло, но чтобы греко-римская борьбы — не поверю. Может, и было что-то, а остальное поэтические вольности.
Пересуды
— «Мытьё костей» означает и действие: есть на Земле племя, кое настолько чтит мёртвых, что через какое-то время достаёт кости родственников, моет, обряжает в одежду, «гуляет» на публике, а нагулявшись — кладёт на место. Красота, правда?
— Мужественные люди, не смог бы так…
В стихотворном произведении помянутые особы не сошлись во мнениях о третьей, отсутствующей пизде, и в честном поединке решили выяснить кто прав — так родилось великое:
«как у нашего колодца…»
Условие борьбы соблюдалось, весовые категории борющихся равные, не было оглашения в начале поединка «пизда номер один в красном углу, номер два в синем…».
В начале соблюдались правила, первые секунды прошли без нарушений правил, но кто-то из пары, без уточнений «синяя вцепилась в…», или наоборот, но свершилось действие с неясным названием «пизданула, отчего вторая участница, равная в названии с первой, «ноги протянула».
В одинаковых названиях боровшихся особ невозможно найти разгадку причин поражения одной из них, нет уточнений, какая из пизд потеряла силы в борьбе за первенство в селении и «протянула ноги».
— Естественное и понятное поведение, никаких загадок! История у колодца между особами женского пола грешит тавтологией. Не находишь?
— Наличие ног у пизды ускорят приход иноземного исследователя русского мата к помутнению сознания с последним вопросом:
— На кой хер взялся изучать русскую НенорМАТивки?
— А как вот это:
«Шёл хуй по хую,
нашёл хуй на хую,
взял хуй за хуй —
и закинул нахуй»!
— Спортивное действо, как и борьба у колодца, но мужской — Мужской вариант спортивного действа, одиночный вид, не колодезный.
— Какая прелесть, восторг и прочее! Герой-одиночка шел, нашёл, взял, закинул и продолжил шествие без лишних эмоций, будто рядовое дело выполнил.
— У мужского достоинства четыре других достойных и понятных званий: пенис, фаллос, лингам, член, но почему только хуй звучит в стихотворном произведении, а прочие равноправные названия отсутствуют?
— Замена трехбуквенного героя не оскорбляющими слух названиями, лишает стихотворное произведение красоты и смысла: «шёл фаллос по пенису, нашёл лингам на лингаме, взял член за член и закинул на член…» — позорище уродство, но не высокаяпоэзия!
— Да, пожалуй…Беспределен восторг мой, ибо столь малым количеством слов описаны многие и фантастические события! Надо же: «шёл хуй по хую…»! — в какой стране, в каком другом языке члены тела столь самостоятельны? Признания за поддержку, но не могу оставить за тобой последнее слово и добавлю: