Рассказы и сказки
Шрифт:
Миснагдус — религиозное течение, борющееся с хасидизмом.
Миснагид — противник хасидизма.
Пардес — каббалистическая книга.
Пейсы — клок волос на висках
Пурим — еврейский религиозный праздник, связанный с легендой о чудесном спасении евреев от поголовного истребления. Главная заслуга в этом красавицы Эсфири, понравившейся персидскому царю Ахашвейрошу. В пурим религиозные евреи посылают друг другу подарки и угощения.
Пурим-шпил — народное представление на сюжет библейской легенды о царице Эсфири.
Рабби — раввин, духовное лицо.
Райское яблоко — плод из рода цитрусовых. В праздник кущей религиозные евреи во время богослужения держат в руках райское яблоко и пальмовую ветвь.
Реб — величительная приставка, вроде «господин».
Ребе — учитель, раввин.
Рошгашоно — праздник нового года, новолетия.
Симхастора — радость торы. Название последнего (девятого) дня праздника кущей.
Слихос — молитва прощения, читаемая религиозными евреями в синагоге на рассвете в неделю перед праздником новолетия и между новолетием и судным днём.
Сойфер — писец свитков библии (на пергаменте).
Талес — молитвенное облачение для мужчин — большое белое покрывало с полосами по краям и
Талмудтора — еврейская религиозная школа для детей бедноты.
Тишебъов — девятый день месяца лба, когда, по легенде, был разрушен храм в Иерусалиме. Религиозные евреи в этот день постятся.
Тора — пятикнижие, библия.
Трефное, треф — запретно для еды и употребления.
Тфилн — филактерии, футлярчики, в которых находятся написанные на пергаменте отрывки из библии. Религиозные евреи с тринадцатилетнего возраста одевают их в будни во время утренней молитвы, — один на левую руку, другой на голову.
Фрейлахс — весёлая песенка или танец.
Хануке — праздник в ознаменование победы Маккавеев над сирийцами в 165 г. до кашей эры.
Xануке-лемлл — ханукальный светильник.
Хасидизм — религиозно-сектантское движение среди евреев, возникшее в конце тридцатых годов восемнадцатого столетия.
Хасид — приверженец хасидизма.
Хедер — начальная религиозная школа.
Цадик — праведник, хасидский раввин.
Цицис — кисти из белой шерсти на концах арбаканфеса.
Шадхан — сват.
Шмойноацерес — восьмой день праздника кущей.
Штраймл — обшитая мехом бархатная шапка, которую носят представители духовенства и вообще богатые религиозные евреи.