Рассвет Души Повелителя. Том 11
Шрифт:
— Пойдемте уже! Я чувствую, что древние звери ждут нас. Они помогут найти верный путь!
Последний раз обернувшись к песчаным кораблям, уже поднимающимся в воздух, мы двинулись вперед, навстречу бескрайней пустыне алого песка.
С первых шагов по Пустынному Морю я понял, что все рассказы о его смертоносной природе не были преувеличением. Воздух здесь был настолько раскален, что казалось, будто мы идем сквозь печь для обжига керамики. Каждый вдох опалял легкие, а кожа моментально покрывалась испариной, которая тут же высыхала,
Мы обмотали головы и лица серебристой тканью, которую приготовил Фа Сун, оставив только узкие прорези для глаз. Эта необычная материя каким-то образом отражала большую часть жара и защищала от мельчайших частиц песка, которые ветер швырял нам в лицо с яростью зверя.
Таррик вел нас, опираясь на знаки Пустынного Странника — амулеты, снятые мной с демонических практиков в лагере. Эти странные артефакты, напоминающие маленькие компасы с кроваво-красной стрелкой, чуть заметно вибрировали, когда мы двигались в верном направлении.
К середине первого дня пути стало ясно, что даже для меня Пустынное Море представляло серьезную угрозу. Моя Звездная Ци создавала защитную оболочку вокруг тела, но демоническая энергия, насыщавшая здешний воздух и песок, постоянно атаковала этот барьер, словно рой голодных насекомых. Приходилось постоянно направлять потоки свежей Ци для поддержания защиты, что медленно, но верно истощало мои резервы.
Фа Сун держался удивительно хорошо для человека с поврежденными меридианами. Его Путь Безмятежного Созерцания позволял ему отстраняться от физических неудобств — монах словно плыл над раскаленным песком, едва касаясь его ногами. Его дыхание оставалось ровным, а взгляд — ясным, несмотря на обжигающий жар.
Таррик, хоть и знакомый с условиями пустыни, страдал заметно сильнее. Его лицо под защитной тканью покрылось красными пятнами от жары, а шаги становились все более тяжелыми. Но бывший член «Алых Барханов» не жаловался, упрямо продолжая движение вперед.
Мы направились к камням, каждый шаг давался все труднее. Воздух к ночи начал остывать с неожиданной быстротой — еще одна особенность демонической пустыни. Дневной жар сменился пронизывающим холодом, от которого немели руки и ноги. Такие резкие перепады температуры изматывали не хуже палящего солнца.
Добравшись до валунов, мы обнаружили небольшую естественную пещеру, достаточно глубокую, чтобы укрыть нас. Ее стены были покрыты странными символами, высеченными, должно быть, сотни лет назад.
— Здесь отдыхали караваны, когда Пустынное Море еще не было таким, — сказал Таррик, проводя рукой по древним рисункам. — Мой дед рассказывал, что раньше здесь были оазисы и даже небольшие поселения.
Мы расположились внутри пещеры, расстелив серебристую ткань по песчаному полу. Фа Сун достал из своей сумки небольшой сосуд и, капнув в него несколько капель из пузырька с голубой жидкостью, создал маленький светящийся шар, который завис под потолком пещеры,
Ночь принесла неожиданную угрозу. Где-то около полуночи, когда все мы погрузились в беспокойный сон, я был разбужен странным звуком — глухим гулом, нарастающим с каждой секундой.
— Буря! — воскликнул Таррик, мгновенно проснувшийся. — И необычная!
Я выглянул из пещеры и увидел жуткое зрелище: на горизонте поднималась стена красного песка, высотой, казалось, до самых небес. Внутри этого песчаного монстра вспыхивали и гасли алые молнии, а воздух наполнился запахом озона и чем-то еще — горьким, металлическим, напоминающим запах свежей крови.
— Это демоническая буря, — пояснил Таррик, тревожно вглядываясь в приближающуюся стену смерти. — «Алые Барханы» создают их с помощью особых ритуалов, чтобы отпугивать незваных гостей и собирать жизненную энергию всего живого, что попадается на пути.
— Нас заметили? — спросил Фа Сун, его спокойный голос слегка дрогнул.
— Скорее всего, просто рутинный патруль, — ответил Таррик. — Но если буря накроет нас, результат будет тем же — она высосет нашу жизненную силу до последней капли.
Чешуйка, до этого дремавшая в тепле моего воротника, вдруг выпрямилась, ее рожки засветились голубоватым светом.
— Я чувствую их! — воскликнула она. — Хранители приближаются!
И действительно, буквально через минуту земля под нами задрожала, и из песка поднялись две гигантские фигуры — Песчаные Змеи, те самые, что помогли нам разрушить лагерь «Алых Барханов». Их бронзовая чешуя переливалась в свете алых молний, а глаза горели древней мудростью и силой.
Одна из змей наклонила огромную голову к нашей пещере, и я услышал глубокий, как подземные воды, голос в своем сознании:
— Искусственная буря. Создана насильно. Мы остановим ее, но вам придется помочь.
Чешуйка соскользнула с моего плеча и подползла к краю пещеры, ее маленькое тело вытянулось в струну, когда она обратилась к древним существам на их родном языке — серии шипящих и свистящих звуков.
После короткого обмена репликами она повернулась ко мне.
— Они говорят, что буря питается демонической Ци, вплетенной в ее структуру. Если мы сможем внедрить противоположную энергию — чистую, созидательную — буря рассеется.
Я внимательно посмотрел на Фа Суна и Таррика, после чего кивнул.
— Скажи, что я готов помочь.
Глава 22
Маленькая змейка передала мои слова на языке духовных зверей. Гигантские Песчаные Змеи, возвышавшиеся над нами как древние горы, одновременно наклонили свои массивные головы.
— Создай поток чистой энергии, смертный. Мы направим его, — раздался глубокий, вибрирующий голос в моей голове, понимал я его тяжело, больше образами, нежели словами, проще было общаться через Чешуйку.