Раз. Два? Три!
Шрифт:
— Уизли у нас семеро, — заявил Джордж.
— Будем перечислять всех.
— Это не Джинни, потому что ты девочка, — хмыкнул Джордж.
— И не Рон, потому что у тебя есть стандарты, — прибавил Фред.
— Не Перси, потому что он кретин…
— И не Чарли, так как вы фактически незнакомы.
— И не Билл, ведь он почти женат…
— И не па…
— Не переигрывай, — приструнил брата Джордж.
— Ну, и кого из нас ты имела в виду? — хором осведомились братья.
========== Глава 2 ==========
Раз упырь… ещё парочка… и ещё один…
Ошарашенная
— Я… это не смешно, — ответила девушка.
«Мерлин, да перестаньте же так на меня смотреть!» — мысленно взмолилась Гермиона.
— С чего вы вообще взяли, что я имела в виду вас?
Братья переглянулись, тем самым дав ей передышку.
— Кажется, мы всё уже объяснили… — начал Джордж.
— Но если ты хочешь выслушать нас ещё раз, то мы готовы повторить, — подмигнул Фред.
— Нет! — пылко воскликнула Гермиона, и близнецы рассмеялись. — Почему вы решили, что я не могла написать это о Роне? — Девушка отважно попыталась перевести разговор на другую тему и отвлечь внимание братьев, но неоднократно использовавшие этот трюк при допросах миссис Уизли Фред и Джордж на уловку не попались.
— Потому что он — осёл, — фыркнул Джордж.
— И вовсе нет!
— Но довольно об ослах, — вмешался Фред. — Лучше ответь на наш вопрос.
Они снова уставились на неё.
— Не буду, — заупрямилась Гермиона, покраснев. — Мне нечего вам сказать.
— Как это «нечего»? — возмутился Фред.
К счастью, от дальнейших препирательств Гермиону избавило на редкость своевременное появление Джинни. Девушка застыла на пороге, удивлённая представшей её глазам картиной: близнецы сидели рядом с Гермионой и терроризировали её взглядами и вопросами, от которых мисс Грейнджер краснела как помидоры на грядках возле «Норы». Гермиона облегчённо выдохнула, и братья тотчас же обернулись к Джинни. Судя по одинаково недовольным лицам, появление сестры их весьма раздосадовало.
— И что тут за сбор? — шутливо осведомилась Джинни, прислонившись плечом к дверному косяку. — Вам что, заняться нечем, раз вы пристали к Гермионе?
— Тебе, по-видимому, тоже мешает наличие свободного времени… — буркнул Джордж.
— И неуёмного любопытства, — продолжил Фред.
Взгляд же Гермионы красноречиво говорил о том, что Джинни тут очень кстати. Староста Гриффиндора уже поняла, что после этого эпизода легко не отделается, но сейчас важнее было избавиться от близнецов, чьё присутствие смущало её всё сильнее.
— Относите коробки и спускайтесь вниз, вас папа звал, — решилась спасти подругу Джинни. — Кажется, там у вас какое-то дело…
— Что бы мы без тебя делали, — обречённо пробормотал Фред, вместе с Джорджем поднимаясь
— Всего хорошего, — мило улыбнулась Джинни, провожая старших братьев довольным взглядом.
Те, на пороге обернувшись и внимательно посмотрев на Гермиону, словно тем самым говоря: «Мы ещё позже поговорим», ушли, и Джинни тут же с размаху прыгнула на соседнюю с Гермионой кровать.
— Ох, спасибо, Джинни! — с облегчением выдохнула Гермиона.
— Ну, папа действительно звал их, так что моя заслуга в том невелика… Так что это было? — поинтересовалась девушка, теребя кончик длинной рыжей косы. — Что они хотели? Почему пристали к тебе? Неужели они оба предложили тебе встречаться? Нет, это невозможно! Или…? Но ты же не согласилась, правда? Я имею в виду, Рон, конечно, осёл, и верность ему хранить не стоит, но Фред и Джордж всё-таки не лучшие кандидаты… — Она замолчала, заметив, что Гермиона едва не катается по кровати и с трудом сдерживает рвущийся наружу хохот. — Что? — недоуменно вопросила Джинни, и подруга тут же разразилась истерическим смехом.
— Ты… ты… О, Мерлин, Джинни! — отсмеявшись, просипела Гермиона. Взгляд подруги ясно говорил о её сомнениях в умственном состоянии Гермионы. — Воистину ты сестра своих братьев! Ты даже не представляешь, что только что произошло!
— Конечно, не представляю, ведь я не присутствовала при вашем разговоре, — сухо ответила Джинни, игнорируя смех подруги. — Если ты прекратишь смеяться и соизволишь объясниться, то, возможно, хотя и маловероятно, что я смогу вникнуть в ситуацию.
Джинни как обычно была недовольна тем, что всё узнает последней. Всё то время, пока Гермиона усаживалась на кровати и поправляла взбившиеся волосы, она хмурилась, сложив руки на груди. Собравшись с мыслями, Гермиона поведала подруге все подробности случившегося.
— И что ты намерена с этим делать? — прищурилась Джинни после рассказа. Её губы кривила насмешливая улыбка, точно такая же, какой постоянно сверкали близнецы, которая часто освещала лицо Рона и иногда появлялась у миссис Уизли и её мужа.
— А что я должна делать? — удивилась Гермиона. — Пошутят немного да отстанут, вот и всё.
— То есть ты будешь их игнорировать, не так ли?
Вопросы Джинни больше напоминали допрос с целью создания какого-то плана, что Гермиона отнюдь не одобряла. Судя по подозрительно засверкавшим глазам юной мисс Уизли, план этот уже оформился в её прелестной рыжеволосой головке.
— А можно было бы неплохо развлечься, — продолжила Джиневра.
— Например? — без тени улыбки спросила Гермиона.
— Например, сделать вид, словно ты и вправду влюблена в кого-нибудь из них. Представь, как они будут за тобой бегать… Ну, или тут же отстанут, — поспешно прибавила Джинни, заметив вытянувшееся лицо подруги. — И шансов у второго варианта намного больше. Вряд ли они захотят играть в эту игру на твоих правилах. Подумай об этом, ладно?
— Вовсе я не буду над этим думать! — абсолютно предсказуемо возмутилась Гермиона.