Разбуди меня
Шрифт:
— Виктор, прошу тебя, — вымученно сказала Гермиона, — давай не будем переходить на личности.
— Хорошо, извини. И скажу прямо, что, как ни тяжело мне это признавать, если ты по-настоящему полюбишь кого-то, то я буду счастлив за тебя. Мне будет трудно, но я буду счастлив. Нет ничего плохого в том, чтобы отдавать любимому человеку всю себя. Но учти, — тут Гермиона вновь поймала на себе его потяжелевший взгляд: Крам стал мрачнее зимнего неба, — если тебя обидит тот, кому ты доверишься, я его прикончу.
Гермиона изумлённо подняла брови и едва не оступилась,
— Виктор!.. Ты что, ты... способен на убийство?
— Есть много способов помимо физического лишения жизни. Но не будем об этом. Ты ведь никого ещё не полюбила настолько, чтобы всё стало серьёзно, не правда ли?
— Нет, я думаю... наверное, нет, — сбивчиво сказала Гермиона, качая головой. — Если это случится, ты узнаешь об этом первым.
— Очень на это рассчитываю.
Ох, он так смотрит на меня, он всё ещё надеется. Боже, я скоро начну себя ненавидеть!
Но признаться Виктору сейчас, что она с каждым днём всё больше влюбляется в другого, значило умертвить в нём все положительные эмоции, что он испытывал в данный момент. Он отдался воле танца, он смотрел на неё с такой теплотой, что Гермиона вынуждена была подавить в себе все благородные порывы души и продолжать улыбаться.
К счастью, музыка скоро завершилась, и Виктор, почтительно поклонившись, сказал:
— Благодарю. Ты не будешь против, если я подойду позже?
— Разумеется, нет! А кто твой основной партнёр? С кем ты танцуешь?
— С мисс Лавгуд, — ответил Виктор так, словно пригласить Полумну было обычным делом.
Гермиона ахнула.
— О, это так мило! Если мы с ней не пересечёмся, передай ей привет.
— Обязательно, — Виктор ещё раз вежливо кивнул ей и удалился.
Тео пошёл за напитками, перед тем приказав Падме не двигаться с места. Бедная когтевранка уже десять раз пожалела о том, что решила сдержать данное слово, но деваться было некуда. Честно говоря, Тео было даже немного жаль её: Падма была лишь жертвой обстоятельств, представляя собой живой инструмент влияния на Томаса и Грейнджер.
Погружённый в свои мысли, он подошёл к одному из столиков и уже собирался взять высокий стакан с коктейлем, как вдруг почувствовал, что сзади него кто-то стоит.
— Ну и что тебе нужно, Дэвис? — надменно спросил он, поворачиваясь.
— Хотела потанцевать с тобой, — робко начала она, но внезапно запнулась: — Как ты узнал, что это я? Ты что, затылком видишь?
— Бери выше, блондинка. Я узнал запах твоих дешёвых духов.
Трейси покраснела — то ли от злости, то ли от обиды, но так и осталась стоять, переминаясь с ноги на ногу. Пока она соображала, что делать дальше, Тео насмешливо и совершенно в открытую её рассматривал. На Трейси было элегантное бордовое платье-футляр до колена, с довольно глубоким декольте, закреплённое на манер пляжных платьев за шеей.
— Дешёвые духи и дешёвый способ меня соблазнить, — подытожил он.
Тут уже Трейси вспылила.
— Как ты можешь так думать?! У меня и в мыслях не было тебя соблазнять!
— Стоп, стоп, Дэвис, притормози немного, — Тео эффектно щёлкнул пальцами. — Во-первых, я, конечно, не легилимент, но по твоему наряду, а ещё больше по глазам прекрасно вижу, что ты так и сохнешь по мне. С того случая прошло дохрена времени, но я был прав: ты увлеклась мной и хочешь продолжения. Во-вторых, я смею, как ты выразилась, «так думать» по той же самой причине. А в-третьих, ты даже не замечаешь, как противоречишь сама себе: не далее как пару месяцев назад ты послала меня, а теперь ходишь за мной словно тень и пытаешься произвести на меня впечатление своим вульгарным прикидом.
Трейси вся задрожала от негодования и полезла в сумочку, намереваясь, похоже, как минимум поразить Нотта заклинанием.
Его палочка была как всегда под рукой, но он пока не собирался её применять.
— Дэвис, остынь, — с презрительным снисхождением сказал он, глядя ей прямо в глаза и видя в них полнейшее смятение. — На нас таращится половина зала. Ты же не хочешь, чтобы я при всех превратил тебя в лягушку, не так ли?
— Ты не осмелишься! Здесь... здесь столько народу! — прошипела Трейси, тщетно пытаясь успокоиться. — Ты не сможешь!
Тео широко улыбнулся.
— Ты уверена? Может, проверим? И да, кстати, никто даже не отомстит мне за тебя, потому что ты, полукровка, неизвестно как попавшая в Слизерин, никому не нужна.
— Заткнись! — взвизгнула Трейси в порыве бешенства.
— Я лишь констатирую факт, — невозмутимо продолжал Тео. — Не добившись особых успехов в учёбе, ты ещё курсе на пятом решила пойти другим путём к красивой сытой жизни: заполучить себе состоятельного чистокровного жениха. Тогда ты и пошла по рукам, переспав сначала с Малфоем, а потом с Пьюси, и я готов дать голову на отсечение, что это далеко не полный твой послужной список.
В светло-серых глазах Трейси загорелся недобрый огонёк.
— Кто бы говорил! — яростно выплюнула она. — А ты не только лицемер, но и самый настоящий подонок, Нотт. Гоняешься за Грейнджер, при этом спишь с Джорджиной, да ещё и смеешь оскорблять меня!
Чёрт возьми, а ведь Дэвис попала в точку.
— Во-первых, повторюсь, это не оскорбление, а данность, — глубокомысленно произнёс он вслух. — Во-вторых, Джорджина... скажем так, проявляет инициативу сама. Ты же знаешь, не надо лишний раз доставать меня.
— Да мне всё равно, — фыркнула Трейси, отводя взгляд. — Просто она мне все уши прожужжала своими рассказами о тебе, сил уже нет её слушать...
Тео пожал плечами, самодовольно улыбаясь.
— Ничего не могу поделать: я нравлюсь этой кукле.
— А что в-третьих?
— То есть? — с притворным непониманием спросил Тео.
— Я права насчёт того, что ты гоняешься за Грейнджер?
— Это не твоё дело, — отрезал он.
— Да пошёл ты! — с досадой бросила Трейси и хотела ринуться прочь, но Тео крепко схватил её за оборку платья — так, что ткань по шву треснула.