Разгадай мою смерть
Шрифт:
— Да. Я полагала, что у него нет мотива преступления и… — я делаю короткую паузу, — считала его плохим врачом, но глубоко порядочным человеком, который признал свою серьезную ошибку.
Я по-прежнему дрожу от холода. Мистер Райт снимает пиджак и накидывает его мне на плечи.
— Я поняла, что Тесс догадалась о фальшивом эксперименте, и за это он ее убил. Все сошлось.
«Все сошлось». Эта фраза звучит так гладко, словно вставлен последний кусочек пазла, и получилась законченная картинка, словно металл не вспорол нежную
Мы молча стояли посреди твоего крошечного садика. Я заметила, что зеленые побеги на некогда мертвых ветках вытянулись еще на несколько сантиметров, что они полны жизни, а в миниатюрных тугих бутонах до поры заключены пышные летние цветы.
— Думаю, надо позвонить в полицию, — сказал Уильям. — Хочешь, я сам?
— Пожалуй, к тебе отнесутся с большим доверием. Ты не поднимал ложную тревогу и не впадал в истерику.
— Хорошо. С кем я должен говорить?
— С инспектором Хейнзом. Если его не будет, попроси соединить тебя с сержантом Финборо.
Уильям взял свой мобильник, набрал номер, который я ему продиктовала, и спросил инспектора Хейнза.
Пока он излагал полицейскому все, чем только что поделился со мной, я испытывала непреодолимое желание наорать на доктора Николса, жестоко избить его, даже прикончить, и от этого мне почему-то становилось легче. Наконец-то мой гнев и ярость обрели мишень; теперь я могла метнуть гранату, которую так долго сжимала в руке, нацелив на источник угрозы, и после броска ощутить свободу и облегчение.
Уильям нажал кнопку отбоя.
— Инспектор попросил нас приехать в участок, только ему нужен еще час, чтобы собрать руководство.
— Ты имеешь в виду, он просил подъехать тебя.
— Прости, Би, но герой появился в последний момент. Почти как американцы во Второй мировой.
— Ну если по справедливости, то все-таки мы победили благодаря им.
— Поедем вместе. А пока я рад, что у нас есть немножко времени побыть наедине.
Уильям протянул руку и осторожно убрал с моего лица прядь волос. А потом поцеловал в губы.
Меня охватили сомнения. Могу ли я хоть ненадолго сойти со своего крутого горного склона или преодолеть жесткие моральные рамки, установленные тобой? Я пошла обратно в квартиру, Уильям последовал за мной. Обернувшись, я поцеловала его. Я ловила момент, проживала от первой до последней секунды, ведь он мог оказаться совсем недолгим. Если твоя смерть чему-то и научила меня, то именно этому — минуты счастья слишком дороги, чтобы их терять. Я поняла ценность настоящего, ведь это все, что у нас есть.
Уильям раздел меня, и я сбросила свою старую оболочку, обнажила всю себя. Цепочка с обручальным кольцом уже не висела на его шее. И когда я прохладной кожей ощутила жар тела Уильяма, все мои страховочные тросы оборвались.
Мистер Райт достает из бумажного пакета бутылку вина
Мы лежали в твоей кровати. Из окна падали косые лучи утреннего солнца. Прислонившись к плечу Уильяма, я пила чай, который он для меня приготовил, и старалась растянуть удовольствие. Кожа еще хранила нежность его прикосновений, и, понимая, что скоро придется покинуть постель и вернуться в обычный мир, я вспомнила Джона Донна, укоряющего Солнце, «старого дурачину», за то, что светило велит ему оставить возлюбленную. Просто удивительно, насколько это стихотворение сейчас подходило мне.
Вино на короткое время оживляет кровь, мне становится теплее.
— Уильям пошел в ванную и заглянул в туалетный шкафчик, где нашел пузырек с таблетками и больничной этикеткой. Это был фенциклидин. Пузырек стоял там все время. Уильям сказал, что некоторые наркотические препараты запрещено продавать на улице, однако закон разрешает врачам выписывать их пациентам в лечебных целях.
— На этикетке значилось имя врача, выписавшего рецепт?
— Нет, но Уильям сказал, что полиция без труда вычислит доктора Николса по больничному реестру лекарств. Мне стало стыдно. Идиотка, я даже не подумала, что наркотик может находиться на виду, преспокойно стоять на полке. Он ведь был там все это время.
Извини, я начинаю повторяться. Мне все труднее соображать.
— А потом? — спрашивает мистер Райт.
Мой рассказ почти закончен. Собрав последние силы, я продолжаю:
— Мы вышли из квартиры вместе. Накануне Уильям пристегнул свой велосипед цепью к ограде на другой стороне улицы, однако теперь не обнаружил его на прежнем месте. Велосипед украли, оставили только цепь. Уильям взял ее с собой и еще пошутил, что раз мы идем в полицию, то заодно можем заявить и о краже велосипеда.
Мы решили не ползти через пробки на такси, а пройти пешком через Гайд-парк. Завидев перед воротами парка цветочный киоск, Уильям предложил принести цветы к месту твоей гибели и направился к цветочнице.
Пока он выбирал букет, я отправила сообщение для Каси, всего два слова: odcisk palca. Она поймет, что я наконец оставила свой «отпечаток пальца», знак любви.
Вернулся Уильям с двумя букетиками нарциссов.
— Ты говорила, это любимые цветы Тесс. Желтый пигмент в нарциссах помогает спасать зрение детишкам.