Развод в 45. Любовь генерала
Шрифт:
— Что?
— Драка — не метод, если по-русски. Надо уметь разговаривать.
— А я не умею?
— Не знаю, пока вижу, что драться умеете хорошо. Вообще, взятка должностному лицу при исполнении — статья. Хотите под статью?
— Я? Но…
— Сын ваш поедет ко мне в дивизию, вернее, в дивизию, которую я курирую, и всё с ним будет хорошо, если сам козлить не станет, в чем я сомневаюсь. Я за ним прослежу. А через год он спокойно вернется в магистратуру, за этим я тоже прослежу.
—
— Что вы так военных ненавидите? Вас какой-то лейтенант, что ли, в молодости бросил?
— Я не ненавижу. Но я знаю, что говорю. Я педагог. Знаете, сколько мальчишек ко мне приходит после этого года службы? Как будто всё заново учить начинают, многие не справляются.
— Многие, да, но ваш-то талантливый? Способный. У него всё получится, не сомневайтесь, поехали.
Делать нечего. Идем вниз.
Высматриваю сына, но его нет.
— Наверное, их в зал отвели, или еще медкомиссия, да не волнуйтесь вы, мы его еще домой отпустим.
— Когда? — Почему-то это меня пугает, дома Демиду не слишком будут рады некоторые.
— Сегодня.
Перед зданием стоит огромный черный внедорожник. Крутой. Я знаю, что такой стоит как шикарная квартира в Москве. Откуда у генерала такие деньги?
Ответ напрашивается сам по себе.
Противно.
Губы поджимаю, но сажусь, когда он открывает для меня пассажирскую дверь.
— Машина — это подарок одного арабского лидера, детей которого я лично спас.
— И что?
— Ничего. Вы же сразу подумали, что я наворовал, да?
— Да, подумала.
— Вот я и объясняю, чтобы не думала. Много ты вообще думаешь.
— Мы на “ты” опять перешли?
— Почему нет? Ты против?
— Мне всё равно.
— Кстати, мы же не познакомились, меня Олег зовут.
— Олег Янович, я слышала.
— А тебя?
— Эвелина… Романовна…
— Романовна, значит? — усмехается. — Красивое имя, Эвелина. Эвочка… Евочка… Девочка. Адрес говори?
Называю адрес, откидываю голову, закрываю глаза и чувствую… тело его чувствую, так близко…
Что? Он… он сошел с ума?
Глава 19
Широкая ладонь скользит по ногам, потом на живот ложится.
— Что вы делаете?
Каков наглец. Я понимаю, что не дышу. Пока этот довольно-таки крупный мужчина наклоняется ко мне, я не могу сделать полноценный вдох.
Он еще и смотрит раз, я как под гипнозом.
— Вы что вообще творите? Вы как себя ведете? Держите себя в руках, мужчина!
— Я? Уймись, мегера, я ремень поправляю.
Ага,
Он привык к женскому вниманию, что любая по щелчку станет его. Да и между нами пробежали нехилые такие электрические разряды. Химия, что называется.
Но это всё так не вовремя… Вот совсем-совсем.
В принципе не чувствую в себе сил на общение с противоположным полом.
Хотя, когда вот так смотрят, по-мужски, с наглым прищуром, поневоле поддаешься.
Мысли не в том направлении текут, в каком нужно.
Но всё же нет. Нет. Я домой, на повестке дня — сын.
А этот вот, солдафон, пусть рулит, коли ему охота.
Посматриваю на него.
Сильные руки сжимают руль, рубленые черты лица, хмурый взгляд. Хорош…
Только всё равно ничего такого между нами быть не может.
Правда, мне с ним так и так общаться придется, ведь он сказал, что возьмет под свое крыло Демида. Хочется в это верить.
Веду взглядом по потоку машин, едущему параллельно с нами.
В салоне тишина, генерал музыку не включает, а я не люблю паузы в разговорах.
Они всегда напрягают.
— Расскажите про гарнизон, куда вы собрались везти моего сына.
Олег бросает на меня взгляд, но быстро его возвращает на дорогу.
— А что рассказать? Хороший гарнизон. Всё, что надо для солдат, там есть. Новую казарму для сержантов построили, со всеми удобствами. Никто не жаловался.
Хмыкаю. Думаю про себя — будто бы эти жалобы от безвольных солдатиков имели бы вес… Но помалкиваю, киваю, пусть рассказывает.
Вдруг что новое, полезное для себя узнаю.
— У нас и досуг обеспечен солдатам. Фитнес-зал с новым оборудованием, кабинеты для обучения — они могут изучать там язык. Комната лингвистическая даже есть.
Однако. Перевожу на него удивленный взгляд.
— Даже так? Вы прямо какой-то курорт расписываете, Олег Янович.
Не ожидала ничего такого.
— Так-так. А ты что думала? Они у нас там только строем ходят и тупые приказы выполняют? Вовсе нет. Хотя солдат должен любые приказы выполнять. Даже тупые. Знаешь же историю о том, зачем траву в зеленый цвет красят?
— Траву, в зеленый? — хмыкаю презрительно, он серьезно? Нет, я что-то такое слышала, но…
— Солдат должен выполнять приказ. Не задумываясь, понимаешь? Не задумываясь, просто потому, что офицер сказал. Это… это очень хорошо пригодится потом, если придется… если доведется попасть в замес.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
