Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

Внезапно Мерл ставил ему подножку и Рик летит на пол.

РИК: Какого... Мерл, у тебя проблемы?!

МЕРЛ: Ой, прости, шериф. Потянуться решил и не заметил, что ты прешь.

Рик смотрит на Мерла как на умалишенного, даже не понимая, верить ему или нет.

МЕРЛ: Стал бы я просто так обижать моего лучшего друга Граймса, а?

ШЕЙН: Ха! Когда Кэрол строила свои теории, она забыла, с кем имеет дело. Теперь Диксон всем будет пинки раздавать, лишь бы не выглядеть добреньким.

Мерл

хватает со стола какой-то шар и швыряет его в Шейна.

ШЕЙН: (схватившись за плечо) И это БОЛЬНО, твою мать. (поднимает шар) Что за херня?

КЭРОЛ: (подходит посмотреть) О, это шар предсказаний. Большой Брат его подсунул нам зачем-то. Потряси его – и он даст ответ на твой вопрос.

ШЕЙН: Окей... Я одержу победу в этом шоу? (трясет шар) “Определенно”. Съели?

Рик приносит тряпку с кухни и кидает ею в Мерла.

МЕРЛ: (кидает обратно) Нет, спасибо! Носи сам эту юбочку.

РИК: Благодаря тебе кофе на полу – вытирай.

ШЕЙН: Поддастся ли Диксон на уговоры Рика? (трясет шар) “Не сегодня”.

РИК: (бросает тряпку на пол) Я не буду этого делать.

КЭРОЛ: Рик, ну ты же пролил.

РИК: Благодаря Мерлу!

КЭРОЛ: (упирает руки в боки) Рик...

Рик дуется и не смотрит на нее, притворяясь, что занят сортировкой валяющихся на диване дисков с фильмами.

Когда он оборачивается через пару минут, Кэрол все еще сурово на него смотрит.

РИК: (сдается) Ладно... Просто потому что я сам не хочу ходить по мокрому ковру.

МЕРЛ: (отпивая из бутылки с пивом) Аминь!

ШЕЙН: Рик Граймс – ссыкунишка? (трясет шар) “Точно”. Эй, я люблю этот шар, он единственный в этом доме говорит мне приятные вещи.

Рик опускается на колени и начинает оттирать ковер, но вдруг его внимание что-то привлекает. Он лезет рукой под диван и достает оттуда плоскую коробочку.

РИК: Кто потерял?

КЭРОЛ: Не мое.

МЕРЛ: А че там? Деньги?

Рик открывает коробочку и достает оттуда позолоченный браслет.

Внезапно из динамиков звучат фанфары, а с потолка начинают сыпаться конфетти.

Все в шоке.

ШЕЙН: Что... Мы все победили? Что происходит?

МЕРЛ: У меня конфетти в пиве, вашу мать!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю, Рик, ты нашел Браслет Правления. Надень его.

РИК: Не стану я надевать браслет. Он дамский.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Тот, кто носит браслет правления, становится королем в доме. Все остальные обязаны выполнять его приказы.

Рик немедленно надевает браслет.

КЭРОЛ: (недоверчиво) Погодите-ка...

РИК: Мерл, поднимай свою задницу с кресла и вытирай пол.

МЕРЛ: Отсоси!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Те, кто не выполняют приказы Правителя,

покинут этот дом.

Мерл с глубочайшей ненавистью смотрит в камеры. Потом встает, берет тряпку и начинает возить ее ногой по полу.

РИК: Тщательнее, Мерл. Здесь полно пятен.

МЕРЛ: Сука!

РИК: (назидательно) Если бы ты с самого начала взялся вытереть ковер – сам бы нашел этот браслет.

МЕРЛ: Уж сам понял, душу не береди, бля.

КЭРОЛ: Рик, и что ты теперь будешь делать? Это большая ответственность.

РИК: (пожимает плечами) БэБэ хочет, чтобы я тут всем трепку задал. Но этого не будет. Какой-то браслет не внесет разногласия в нашу группу. Я пошел работать на огород.

Уходит во двор.

ШЕЙН: Что будем делать? Нападаем сзади, вяжем, браслет отнимаем?

КЭРОЛ: Ох, уймись.

МЕРЛ: Я знаю одну точку на теле, если нажать – он сразу вырубится!

ШЕЙН: Да ладно?

МЕРЛ: Иди сюда.

Притягивает к себе Шейна и тыкает пальцем ему в затылок.

Шейн обмякает на диване.

КЭРОЛ: Ты что творишь!!!

МЕРЛ: Приколись, да?!

КЭРОЛ: (тормошит Шейна) Он же не умер?

МЕРЛ: Надо очень.

КЭРОЛ: (бросает тормошить) А, тогда ладно... Баиньки ему не помешают.

Рик, привлеченный криком Кэрол, заглядывает в дом.

РИК: На пять минут вас оставил, и уже деретесь.

КЭРОЛ: Все нормально, Шейн решил вздремнуть.

РИК: (строго смотрит на Мерла) Мерл, займись делом. Помой посуду.

МЕРЛ: Я тарелку утром облизал, все нормально там!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Приказы Правителя должны выполняться.

Мерл с ненавистью смотрит на Рика.

МЕРЛ: Давай, толкни еще раз свою речугу про мудрого короля.

Когда Мерл уходит на кухню, Рик косится на Кэрол.

РИК: Я не тиран. Если есть возможность заставить Мерла поработать – почему бы и нет?

КЭРОЛ: (мирно) Все нормально, Рик. Он от этого не развалится.

РИК: А с Шейном точно все в порядке? Почему он спит головой в пол?

КЭРОЛ: Кажется, его Мэгги научила какой-то йога-позе...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Какой у вас беспорядок, ребята. Надо убраться.

РИК: БэБэ, ты сам эти конфетти нам рассыпал.

БОЛЬШОЙ БРАТ: И что, я их должен убирать?

КЭРОЛ: Ничего, Шейн проснется, прикажешь ему.

МЕРЛ: (высовывается из кухни) Не понял? Ты теперь пособница шерифа? Он типа царь, а ты его придворная? Эй, Граймс, она тоже должна страдать!

Рик чешет в затылке.

КЭРОЛ: Это нечестно. Ты нашел браслет – поздравления были для тебя. Почему мне убирать?

РИК: Ну, Кэрол... Просто чтобы никому не было обидно. Убери, пожалуйста.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22