Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
КЭРОЛ: (слезая с фитбола) Ну так предложи что-нибудь получше!
МЕРЛ: Дайте сюда вашу книженцию... Кто за сколько сожрет кекс без рук?
РИК: Договорились же без еды, одна ерунда получается.
МЕРЛ: А как насчет сожрать острый перец на скорость?
КЭРОЛ: Ты что, голодный?
МЕРЛ: Я всегда голодный! Шериф, ты мечи глотать умеешь?
РИК: (мрачно) Нет.
МЕРЛ: А засунуть железяку в нос и вытащить через рот?
РИК: Откажусь.
МЕРЛ: Вот еще клевый рекорд: совать яблоки
РИК: Врешь, не может быть там такого.
МЕРЛ: Читай сам, мужик восемь яблок за минуту распилил!
КЭРОЛ: Мы все погибнем прежде, чем закончится это задание.
МЕРЛ: Вот бы лысый щас пригодился... Тут столько рекордов для него – отжаться две тыщи раз за час, например.
РИК: Шейн бы не смог.
МЕРЛ: Но старался бы, в том и потеха! (присвистнув) Самый продолжительный поцелуй – 29 часов. (подмигивает Кэрол) Звучит не слишком сложно.
КЭРОЛ: Уверена, вы с Риком справитесь.
РИК: Нам времени не хватит!
МЕРЛ: Не пугай меня, Граймс, это что, единственное, что тебя останавливает?!
Народ берет небольшую передышку. Кэрол идет поплавать, Рик отправляется на поливку грядок, а Мерл хватает миску с чипсами и включает фильм. Но взгляд его то и дело падает на раскрытую книгу рекордов.
В какой-то момент Кэрол возвращается в дом и видит, что Мерл сидит на полу, крепко держась за ухо.
КЭРОЛ: Ты чего? Комар залетел?
МЕРЛ: (молча отмахивается)
КЭРОЛ: У тебя кровь?!
МЕРЛ: Да отвали!
КЭРОЛ: Дай посмотреть... О ГОСПОДИ!
Рик заглядывает в дом, услышав крик.
РИК: Все нормально?
КЭРОЛ: Мерл себе ухо оторвал!!!
РИК: ЧТО?!
МЕРЛ: Да не оторвал я, нафиг все идите!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мерл, ну-ка марш в комнату-дневник.
МЕРЛ: Все нормально!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Хочешь, чтобы врачи тебя на носилках унесли?
Мерл, ворча, скрывается в комнате-дневнике, откуда его забирают в медкабинет. Возвращается он с зашитым ухом.
МЕРЛ: Всего на сантиметр порвал, велика потеря.
КЭРОЛ: Можешь объяснить, что ты с ним делал?
МЕРЛ: Да тут в книжке один умник ушами поднял почти полсотни кэгэ...
Рик смотрит по сторонам и замечает веревочную петлю, одним концом привязанную к велотренажеру.
РИК: Нет слов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я не хочу, чтобы вы травмировались. Выбирайте такие рекорды, где ничего нельзя оторвать.
За остаток дня участники пробуют все возможные испытания, начиная от башни из туалетной бумаги и заканчивая попытками балансировать на подбородке (Большой Брат очень недоволен, когда Рик падает, чуть не свернув шею). Но каждая попытка заканчивается провалом.
За ужином народ уныло пьет кофе с пирогом, уже не пытаясь придумать что-то новое.
РИК: Сразу было понятно, что задание нереальное. Если бы
МЕРЛ: Просто не находится кроме нас долбоебов, готовых на такую фигню ради сомнительной похвалы.
Лениво перелистывает страницы книги и вдруг зависает в одном месте. Потом смотрит под стол. Потом снова в книгу.
МЕРЛ: У кого сколько носков с собой?
РИК: Я много взял. Вечно они теряются.
МЕРЛ: Двадцать пар найдется?
РИК: Возможно... Если их не нужно съесть.
МЕРЛ: Один мужик за минуту надел на ногу сорок пять носков! Ну чем мы хуже?!
Побросав пирог и кофе, участники бегут в спальню.
РИК: Кэрол, садись поудобнее. У тебя самая маленькая нога.
КЭРОЛ: Вы сможете мне помогать?
РИК: Тебе самой придется натягивать, но мы будем подавать носки. Мерл, тащи свои.
Мерл удаляется в свою спальню, а потом возвращается с тремя носками.
КЭРОЛ: Это все?!
МЕРЛ: Было ваще два, но спер один у носатого!
Носки собирают в кучу. Кэрол, тяжело вздохнув, режет колготки, сделав четыре капроновых носка.
КЭРОЛ: Эти в последнюю очередь подавайте, они лучше всего тянутся.
Мерл включает таймер на ноутбуке, так как за часами следить некому.
КЭРОЛ Давайте так... Если с первой попытки не получится, то к черту это задание.
РИК: Согласен. Большой Брат просто издевается.
МЕРЛ: Да, нахер его!
Минута пошла. Кэрол хватает носок и надевает его на правую ногу. Носки Рика так сильно ей велики, что первый десяток идет очень легко. Но чем дальше – тем меньше становится места для маневра.
Когда минута почти истекла...
РИК: Да! Давай! Кэрол! Тяни! Изо всех сил!
КЭРОЛ: Сейчас порвется!
МЕРЛ: Хватай следующий!
Таймер звенит. Кэрол успела надеть только тридцать носков.
КЭРОЛ: ..... ....Запускайте снова.
РИК: ДА!!!
МЕРЛ: Поехали!
После затемнения камера показывает часы на стене. Время – уже одиннадцать вечера. Кэрол лежит на постели и спит, на ноге у нее огромный валенок из носков. Рик и Мерл валяются на других кроватях – Мерл храпит, а Рик читает книгу рекордов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Бедные вы мои, бедные.
КЭРОЛ: (вскакивает) Я не сплю! (хватается за носки)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Так и быть, погашу вам на ночь свет, и воду горячую не буду выключать.
МЕРЛ: (трет глаза) БэБэ, гондон ты... Зачем было нас мучить, если можно было проиграть?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: А вы не проиграли. Вы сегодня побили рекорд по количеству неудачных попыток попасть в книгу рекордов Гиннеса за один день.
Участники стонут.
МЕРЛ: Это позорный рекорд!
РИК: Кэрол, как думаешь, ты сможешь влезть в чемодан за пять секунд?