Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

Карл лежит в постели, одетый, отвернувшись к стенке.

ШЕЙН: С тобой все в порядке, братан?

КАРЛ: Угу.

РИК: Карл, у тебя живот болит?

КАРЛ: Неа.

ШЕЙН: Карл, хочешь, воды принесу?

КАРЛ: Не надо.

РИК: Давай накрою тебя одеялом?

КАРЛ: Отстаньте!!!

РИК: (Шейну) И кто тебя просил к нему лезть?

ШЕЙН: Ой, заткнись, мамаша!

Конец сорок третьего дня.

====== День 44. Вторник ======

Утром Мишонн просыпается до будильника

и видит, что Андреа тоже лежит с открытыми глазами.

МИШОНН: (шепотом) Привет.

АНДРЕА: (тоже шепотом) Привет.

МИШОНН: Все нормально?

АНДРЕА: Просто вспомнила, как Ти всегда вставал до звонка и вечно нас будил своим топотом.

МИШОНН: Ага, было такое.

АНДРЕА: Мы ругались, а он шел заваривать чай для всех. (вздыхает) Я скучаю. По всем скучаю. По Лори, по Гленну, даже по дурацкому Юджину... А больше всего по Дейлу.

После побудки Андреа вспоминает кое-что. Дождавшись, пока Мерл окажется в ванной один, она подкрадывается к нему.

МЕРЛ: (встает в защитную стойку) Опять швабра?!

АНДРЕА: Дело есть. Помнишь... наш спор?

МЕРЛ: (хохотнув) А то!

АНДРЕА: Мы оба поставили на Кэрол, так?

МЕРЛ: Так точно, сестренка. Мы с тобой знаем, у кого в этой парочке яйца есть.

АНДРЕА: Мы не обсудили важный вопрос: что именно обеспечит нам победу.

МЕРЛ: Я не жду шпили-вили прямо в этом доме, Блонди. Поцелуйчика будет достаточно.

АНДРЕА: Но что считать за поцелуйчик? Теоретически... если ТЕОРЕТИЧЕСКИ это будет легкий поцелуйчик... он будет засчитан?

МЕРЛ: (подозрительно) Легкий – это какой?

АНДРЕА: Как чмок-чмок, но в губы.

МЕРЛ: Что еще за, нахер, чмок-чмок в губы?!

АНДРЕА: Шейн, можно тебя на минутку?

ШЕЙН: (заглядывает в ванную) Ну чего?

Андреа притягивает его к себе за футболку и быстро чмокает в губы.

АНДРЕА: Все, вали.

ШЕЙН: (расплывается в улыбке) И тебя с добрым утречком!

АНДРЕА: Вали, говорю! Мерл, что скажешь?

МЕРЛ: Не-е-е. Фигня какая-то. Так мы наше бабло не отыграем.

ШЕЙН: Прогуляемся во дворик?

АНДРЕА: Шейн, все, иди отсюда!

МЕРЛ: (внезапно заинтересовавшись) А что, у этих двух кретинов наметился прогресс?

АНДРЕА: (беспечно) Да не-е, если б наметился, думаешь, они бы спали сегодня в одной спальне?

МЕРЛ: И то правда. Дэрилина бы во дворе на дереве всю ночь просидела.

В кухне Кэрол стоит у плиты и меланхолично помешивает рисовую кашу лопаточкой.

МЭГГИ: Псст!

КЭРОЛ: А?

МЭГГИ: Ну как?!

КЭРОЛ: (отмахивается) Все, не обсуждаем это.

МЭГГИ: Почему? Ночью что-то было?

КЭРОЛ: (устало) Господи, Мэгги, какая ты оптимистка.

МЭГГИ: Да что за траурные настроения? Вы же... вчера... Кэрол,

это же было не просто так. Нельзя все бросать на полпути.

Кэрол выключает плиту, откладывает лопаточку и поворачивается к Мэгги, скрестив руки на груди.

КЭРОЛ: Иногда мне кажется, что он надо мной издевается. Все эти взгляды, и.... и вздохи... что ты думаешь, я в ту пятницу не видела по телевизору в фургончике, как он тут весь дом крушил? И фильм этот... Иногда аж дышать сложно.

МЭГГИ: Надо мной бы так поиздевались!

КЭРОЛ: Издевка – это то, что происходит ПОТОМ.

МЭГГИ: А что происходит потом?

КЭРОЛ: Ничего! Вообще ничего, Мэгги! И кто из нас сейчас все бросит на полпути? Я клянусь, пройдет немного времени, и он будет делать вид, что ничего не произошло.

МЭГГИ: Бедный Дэрил просто запутался. Ему надо намекнуть, чтобы он сделал следующий шаг.

КЭРОЛ: После того, как я сегодня даже “доброго утра” не удостоилась? Я пас, спасибо.

Отворачивается к плите.

МЭГГИ: Знаешь, как мы с Гленном начали встречаться?

КЭРОЛ: Знаю, конечно – я сама видела, как вы переглядывались на ферме.

МЭГГИ: Ага, вот только все началось на вылазке в аптеку. Когда я предложила ему переспать. Прямо там. И знаешь, я не сделалась после этого мужиком, а Гленн не сделался девчонкой.

Кэрол с мученическим видом смотрит в потолок, потом обхватывает голову Мэгги руками и целует ее в лоб.

КЭРОЛ: Мэгги, ты чудо. Спасибо тебе за заботу. Но я вляпалась по самые уши, и даже будь здесь рядом аптека размером со стадион – она бы ничего не поправила. Зови всех завтракать.

Днем Карл находит в шкафу с настольными играми коробку со “Скрэбблом” и идет с ней к Рику и Шейну.

КАРЛ: Давайте сыграем?

ШЕЙН: Отлично, я за.

РИК: Пойду позову Мишонн.

КАРЛ: Нет, давайте втроем? Просто втроем. Ты, я, Шейн. Мы давно не собирались, правда?

Рик и Шейн переглядываются.

РИК: Нам все равно нужен четвертый для игры.

КАРЛ: Мерл, ты сильно занят?

Мерл лежит на диване и чешет пузо. Он не против происоединиться, но тут же начинает борьбу за лучшие буквы и бушует, когда ему выпадают неудачные.

В какой-то момент Карл отбегает налить себе газировки.

ШЕЙН: Странно, да? Он уже три недели с нами не тусуется, а тут вдруг полез как к родным.

РИК: Я и есть его родной отец, если ты забыл. Кажется, они с Мишонн поссорились.

МЕРЛ: Давай, шериф, твой ход.

РИК: Какого черта, Мерл... нет слова “пупырла”.

МЭГГИ: (подходит) Во что играете? Фу, скрэббл... Скучища.

ШЕЙН: Найди нам занятие повеселее, если такая умная!

МЭГГИ: Нашла бы – не слонялась бы тут без дела.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4