Ричард Длинные Руки – барон
Шрифт:
– Я объявил с вашего разрешения, сэр Эбергард, что отправляемся ровно в полдень. Кто не успеет расстаться с добычей, того ждать не будем. Погоня уже совсем близко, вот-вот ворвется в город. Нам и так придется уходить на полной скорости…
Граф Эбергард сказал раздраженно:
– Разве здесь некому сбыть?
– Есть, – ответил граф Мемель невесело, – но когда местные барышники увидели столько великолепных коней сразу, тут же начали опускать цену. Только сэр Дилан успел продать по высокой, остальные едва не рвут волосы – им дают вдвое меньше.
– А
– Чуть лучше, – сообщил граф. – Я убедил не показывать все. Начали продавать по одному, так получили хорошие деньги. Сэр Мейнард и сэр Екескул едва не обнажили друг на друга мечи…
– Из-за чего?
– Кому раньше продавать. Каждый боится, что цены упадут.
– А они падают?
Граф Мемель вздохнул:
– Конечно. Даже на доспехи. Столько превосходных полных рыцарских доспехов, щиты с золотой чеканкой, мечи и кинжалы с драгоценными камнями в рукоятях… Даже этот город оказался не готов проглотить все по нормальной цене.
Сэр Смит явился как раз перед полуднем. Мы уже обедали в трапезной перед выходом, он торопливо пробрался к нашему столу, плюхнулся на свободное место. Лицо усталое, но счастливое. Кивнув нам, жадно набросился на еду, чуть позже пришел сэр Екескул, обеими руками ухватил блюдо, мы вспомнили, что эти горе-коневоды ушли на торг, даже не позавтракав.
Сейчас ели одинаково быстро, мощно, как мельницы, перемалывающие зерно. На их тарелках исчезало все, а когда жена хозяина гостиницы, взявшая над нами шефство, подкладывала им новые куски, те исчезали тоже достаточно быстро. Все-таки любое мясо, зажареное на сковородке, да еще в оливковом масле – это не на костре, где обязательно что-то не пропечется, а что-то подгорит, что бы ни утверждали романтики.
Стол я выбрал угловой, чтобы видеть городскую площадь. Постепенно подходили еще рыцари, один явился уже с кувшином вина, я кивнул ему на подоконник. Он все понял, уселся там и, попивая винцо, наблюдал за улицей и гуляющим людом.
– Кажется, – сказал граф Эбергард с сомнением, – мы пока что оторвались.
– Сплюньте, граф, – посоветовал сэр Смит. – Кто знает, что нас ждет на выезде за ворота? А то и при выходе из гостиницы?
Сэр Дилан с тоской взглянул в окно.
– Как по живому… – проворчал он. – Как вспомню, каких коней я вел в поводу… Эх!..
– Легко пришло, легко ушло, – сказал сэр Смит философски. – А что случилось? Ты же продал первым?
– Все равно жалко, – ответил сэр Дилан со злостью. – У меня никогда таких коней не было!.. Одного, правда, я оставил себе, а своего продал, но все равно жаль расставаться и с конями, и с таким оружием…
– Это понятно, – согласился сэр Смит. – Я вот тоже не думаю, что на вырученные деньги мы сумеем где-то купить таких коней. Недаром же на них ехали королевские сынки!
Граф Эбергард поднялся, взгляд строг, на лице неимоверное облегчение.
– Все здесь? Где сэр Арнель и сэр Бургунд?.. Ладно, отправляемся. Если не догонят, будем считать их поступок изменой. Сэр
Когда ехали к воротам, сзади послышался частый стук копыт. Сэр Смит оскалил зубы и ухватился за рукоять меча, я ощутил знакомую дрожь во всем теле, как перед схваткой, коснулся пальцами молота. За нами неслись два отставших рыцаря. Граф Эбергард развернул коня и преградил им путь, мы проехали дальше, стараясь не слышать, что он им скажет. По ту сторону ворот граф Мемель сразу принял командование и разослал двух вперед, по одному в стороны.
Теперь у нас всего три заводные лошади, на них мешки с провизией, несколько одеял, остальное везем каждый на своем коне. Рыцари подтянулись, отряд выглядит снова отрядом, а не цыганским табором. Когда мы отъехали с треть мили, нас нагнал граф Эбергард, а провинившиеся рыцари плелись в арьергарде.
Правда, чуть поотстав, за ними едут Брайан и Ингрид.
Глава 15
Я не думал, что смогу ехать изо дня в день без всякого отдыха. Останавливались только на водопой, кормили коней и снова в седла. Все, кроме меня, умели дремать в седлах, а кое-кто вообще спал крепким сном, просыпаясь только от смены аллюра.
Сегодня я вроде бы сумел наконец задремать, но тут же на востоке начало светлеть, черная полоска земли на стыке с небом заискрилась. Наконец высунулся краешек солнца и сразу поджег верхушки деревьев. Однако туман стал еще плотнее, прижался к земле, заполнил все овраги, канавы, рытвины, медленно-медленно просачиваясь в сырую землю.
Сэр Смит, который, стараясь быть полезным, успевал бывать и впереди отряда, и позади, прискакал на взмыленном коне.
– Сэр Ричард! За нами не меньше двадцати всадников. Их выдает блеск доспехов.
– Двадцать? – переспросил я. – А та говорящая ворона рассказывала про сотню. Считать не умеет? Или она блондинка?
Сэр Смит в задумчивости почесал в затылке, раздался отвратительный скрежещущий звук. Сэр Смит почесал сильнее, звук повторился с новой силой. Быстрота ума не входит в число достоинств рыцаря, я подождал, пока поскребет когтями булатной рукавицы по железу шлема в третий раз, после чего он спохватился и высказал напрашивающееся предположение:
– Думаю, разделились на отряды. Другие идут по параллельным дорогам.
Граф Эбергард начал прислушиваться к разговору, бросил пару слов графу Мемелю, тот кивнул, и граф Эбергард подъехал ко мне.
– Полагаю, сэр Ричард, – объявил он, – вам с сэром Смитом следует двигаться во весь опор дальше.
– В смысле?
– По намеченному пути, – объяснил он с достоинством.
– А вы? – спросил я.
Он сказал с еще большим чувством достоинства и понятной гордости, которое у рыцаря помоложе уже вылилось бы в хвастовство:
– Мы для того и здесь, сэр Ричард, чтобы в подобной ситуации остаться, где стоим. И остановить погоню!