Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Длинные Руки – принц короны
Шрифт:

Около часа, запершись в кабинете, я делал его то парадным, то боевым, то турнирным. Получалось долго и с большими усилиями, но все же получается, а это значит, еще час-другой изнурительных тренировок, и начну превращать в желаемое за доли секунды.

Особенно хорош вот этот, подсмотренный в каких-то роскошных каталогах старинного оружия и доспехов, уже и не помню какого великого короля или императора: дивно созданная в бессонных муках творчества дизайнеров кираса, где мой герб украшен цепочкой мелких рубинов, среди которых победно

горят три крупных. А также широкие и блестящие, как круто сваренные и очищенные от скорлупы яйца, наплечники, изумительно точно переходящие в стальные кольца, охватывающие руку от плеча до локтя, а там дальше такая же дивная сталь работы гномов…

Даже сапоги из стали, тонкой и немыслимо прочной, гибкая стопа, не говоря уже о защитных щитках бедер, блестящих, как зеркальная чешуя, и делающих мои ноги похожими то ли на исполинских сказочных рыб, то ли ящериц…

Правда, сам я предпочел бы всегда ходить в простой рубашке с распахнутой грудью, пряча доспех Нимврода под кожей, пусть думают, что легко уязвим, тут-то вас и поймаю; однако лорд не может появляться перед другими лордами в таком виде, это граничит с пренебрежением, потому послов приму все-таки в самом парадном доспехе, а на плечи наброшу что-нибудь цивильное, мы же не на поле боя…

На другой день я уже восседал в тронном, справа и слева мои лорды, прием официальный, все оделись соответственно в самое дорогое и яркое, а от обилия золота и драгоценных камней даже у меня, привыкшего, зарябило в глазах.

Герцог Клемент взял на себя роль церемониймейстера, что вполне, вид у него внушительный, а голос громогласный.

— Посол Его Величества короля Агилольда… граф Вольфрам!

В зал вошел мужчина лет за пятьдесят, крупный и широкий в плечах, а лицо, как и сообщил Альбрехт, в шрамах от прошлых битв. Плащ на груди застегнут большой золотой брошью, лицо крупное, отмеченное силой бойца и спесью очень знатного лорда.

Он прошел широкими шагами воина, привыкшего к долгим переходам по бездорожью, и остановился у первой ступени.

Я сказал благожелательно:

— Граф…

Он ответил с поклоном:

— Ваше высочество…

— У вас прекрасное имя, — сказал я с одобрением. — Волк и ворон в одном лице!.. И служите королю, чье имя переводится с древнего языка как острие меча волка?

Он подтвердил, явно польщенный:

— Совершенно верно, ваше высочество. Мы ревностно чтим традиции.

— Это говорит о величии вашего народа, — заметил я.

Он поклонился и сказал с благодарностью в голосе:

— Ваше высочество весьма любезны.

Я смотрел на него молча, этого достаточно, и он заговорил после рассчитанной паузы:

— Ваше высочество, для вас не является секретом, что неожиданное вторжение вашей армии в сердце империи Мунтвига внесло замешательство в содружество королевств, объединившихся вокруг императора.

Я молча слушал, не делая ни малейшего намека, что готов как-то комментировать или задавать

вопросы, и он продолжил:

— В связи с этим некоторые короли сочли для себя неуместным продолжать выполнять волю императора Мунтвига, так как это грозит безопасности их королевств.

Он замолчал, ожидая моей реакции, но я чуть кивнул, требуя ясности и большей конкретности.

— Ваше высочество, — сказал он, — мой король, Его Величество Агилольд Третий, просит принять к сведению, что его королевство отныне считает себя отделившимся от империи Мунтвига, суверенным королевством со своими прежними законами и обычаями.

Он снова умолк, я спросил медленно:

— А какое отношение это имеет к нам?

И хотя оба понимаем, какое это имеет отношение, громадное отношение, но он ответил послушно:

— Мой король, Его Величество Агилольд Третий, желает установить дружественные связи с вашим высочеством.

Альбрехт в сторонке подает какие-то знаки, я ответил с неподвижным лицом, не выражая ни гнева, ни радости:

— Я желаю тоже, однако это будет не просто, помня, что король Агилольд активно поддерживал императора Мунтвига и отдал в его распоряжение свою армию.

Альбрехт удовлетворенно кивнул, и хотя я ничего не знал о королевстве Аганд, однако удар попал в цель, да и как мог не попасть, конечно же, Мунтвиг забрал все армии у покоренных королевств и двинул их на юг.

— Кстати, — добавил я, — был бы ваш король таким же дружелюбным, если бы вся его армия не ушла на юг… где и была перемолота умело и безжалостно моими доблестными войсками?

Он ответил медленно:

— Король Агилольд, несмотря на свое умение воевать, всегда отличался миролюбием и великодушием. И велел мне передать, что постарается своим отношением сгладить те шероховатости, которые могли возникнуть за период, когда королевство было в составе империи.

Я подумал, кивнул.

— Ваша светлость?

Он тяжело и величаво поклонился и направился к выходу, сейчас заметно припадая на правую ногу.

Клемент учтиво распахнул перед ним двери. Я выждал, когда дверь захлопнется, кивнул Альбрехту.

— Что, лед тронулся?.. Зигфрид, позови второго посла. А наш дорогой Клемент объявит его так, что посол забудет, что хотел сказать.

Клемент польщенно улыбнулся, голос у него в самом деле такой, что никакой грохот битвы не перекроет.

Оглянувшись, он в самом деле прогрохотал так, что половину свечей в зале задуло, как сильным ветром, а у остальных огоньки затрепетали в ужасе и припали ниц:

— Граф Брайен Широн, посол короля Вольфганга Старого!

Альбрехт шепнул мне тихонько:

— Это из королевства Меция, вдруг вы такие мелочи уже и не запоминаете…

В зал вошла группа богато одетых людей, двигаясь как малый воинский отряд. Впереди, как я понял, граф Широн, на левом плече расшитый золотом плащ синего цвета, правая рука машет в такт шагам, а левая под плащом…

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи