Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рики Макарони и Клуб Единства
Шрифт:

— Вы быстро схватываете, Макарони, — попытался похвалить Лонгботтом, улыбаясь. Однако выражение глаз и тон выдавали скорее беспокойство, чем удовлетворение.

— Стараюсь, сэр, — ответил Рики и отвернулся; отчего-то ему было тягостно от этой неискренности.

Домашних заданий становилось все больше. Вдобавок напоминали о себе другие трудности. Как-то, спеша в библиотеку, Рики услышал разглагольствования Филипса о «Слизерине». Если б не спешка, он бы ответил, но утешало, что слушателей набралось всего три придурка, причем племянника Селены Олливандер среди них не оказалось.

Рики

поражался, как подействовало на него предсказание отца. Он действительно все лучше относился к членам Клуба. Значит, у него есть воля. Ур–ра! Кстати, все это время он даже не задумывался о колдовстве и прежних планах, хотя ограниченность чистокровных колдунов все еще задевала его, но скорее забавляла, уже не раздражая.

В библиотеке он и Лео с остальными никогда не переговаривались и обычно рассаживались подальше. Согласно негласному соглашению, Клуб держали в тайне, да и с одноклассниками так было проще.

— Зелья. Твое – вот это! – указал Лео. Будучи слизеринцем в большей степени, чем примерным учеником, он предложил разделить задания; это был единственный выход все успеть.

— Ох, опять! – прошептал Рики.

В библиотеку влетел Дик Дейвис. За ним по пятам следовал Виктор Чайнсби. Пользуясь тем, что мадам Щипц на месте не было, он говорил довольно громко.

— Это заклинание нужно произносить четче, и тогда…

— Не могу я не это смотреть, — тихо простонал Лео.

— Полюбуйся на Дика! – указал Рики.

Никогда еще на лице Дейвиса не было написано такого отвращения. И походка у него была какая-то странная: он не поднимал, а будто отдергивал ноги от пола.

— Может, повернешься, и тогда я тебе покажу…

— Ему конец, — определил Лео. Ведь гриффиндорцы отличались иным темпераментом – Рики заметил, как Уизли достает палочку.

Но прежде Дейвис развернулся. И – левой рукой отбросил от себя что-то на собеседника.

— Ты чего? – опешил тот.

За ними с интересом наблюдала уже вся библиотека.

— Ничего, — передернул плечами Дик, пытаясь изобразить беззаботность и одновременно будто отряхивая ноги.

— С такой координацией ты еще не то разобьешь. Может, тебе обратиться к мадам Помфри?

— Сейчас тебе понадобятся ее услуги! – вспылил Дейвис. – Учти, еще одна жа… одно слово, Виктор, и неважно, как я колдую. Я тебя прибью! У тебя хватит мозгов понять это сразу?

— Пожалуйста, — встал в позу доброжелатель.

— Так заткнись наконец и катись… куда хочешь! – разрешил Дейвис, обошел Чайнсби и вышел вон из библиотеки. Так он там и не появился.

Компания едва дождалась времени взыскания.

— Как мило! Но чего ты дергался? – спросил Уизли.

— Нервы не выдержали, — предположил Джордан.

— Нет, это сказки Рики так действуют, — объяснил Лео.

А потом Филч очень долго не мог понять, что такого смешного можно найти в трофейной.

Все когда-нибудь заканчивается, в том числе и взыскания. В пятницу вечером они собирались последний раз. Филч им уже не надоедал, поскольку это они ему надоели. Вначале он пытался мешать их разговорам, но его присутствие совершенно не влияло на Рики, и постепенно остальные

тоже перестали уделять Филчу столько внимания.

Сейчас Рики особенно занимало недавно полученное письмо от родителей. Он был огорчен собственной неосторожностью, так как начиналось оно с вопроса «а откуда тебе известно про сюрприз Долохова?». Впрочем, Рики быстро решил, что именно соврет – он собирался свалить все на общение с Артуром Уизли, от которого в принципе мог это услышать. Поэтому в остальном Рики вспоминал о доме, об оставленных там развлечениях и привычках, и поскольку Артур всегда поощрял эту тему, а остальные не возражали, Рики долго говорил и наконец дошел до своей прошлогодней нереализованной мечты – рыбалки в «Хогвартсе». Лео бросал на него предупреждающие взгляды, но Рики, как всегда, слишком поздно понял, что в присутствии гриффиндорцев следует быть осторожнее. Как Уизли, так и Джордан немедленно решили, что «Хогвартс» – идеальное место для рыбалки, и только отмахнулись от предупреждений Лео, рассказавшего им, как отреагировал на это профессор Снейп в прошлом году. И расстались они на том, что Рики напишет родителям и попросит прислать удочку.

— Поздравляю, — сказал Лео вместо «Спокойной ночи», — не успел отработать взыскание, уже планируешь новое нарушение правил, как истинный…

– …слизеринец, — счастливо вздохнул Рики, пытаясь задернуть полог так, чтоб не вызвать недовольство висящей на нем кошки Флинтов.

Глава 8. Противоборство.

Постепенно приближался квиддичный сезон. Студенческие разговоры большей частью вертелись вокруг этого. Эйвери постоянно волновался и не говорил ни о чем другом, и Рики порадовало, что какое-то время врагу не придется строить грандиозные планы, так как тот все время пропадал на тренировках.

Эльвира стала раздражительной, буквально заводилась при слове «квиддич». Рики отлично понимал ее, тем более, что спортивный комментатор стал частым посетителем подземелий. В довершение всех ее неприятностей, Моргана подралась с ее кошкой. В обычных обстоятельствах она, возможно, отнеслась бы к этому спокойно, но теперь рассвирепела и наложила взыскание на близнецов Флинт. В тот вечер, по словам Доры Нотт, Тиффани от брата узнала о себе много нового и неприятного. Но при этом кошку он утешал очень ласково.

Долг обязывал Рики разведать данные в пользу злополучного комментатора. В ответ на сделанный им запрос он получил письмо от Пита. Начиналось оно с того, что и сам Рики знал прекрасно: в чужие любовные дела, как в чужую драку, лучше не соваться вообще. Однако, по его мнению, подобные неблагоприятные обстоятельства, вроде вражды колледжей, налагая запреты, могут послужить катализатором, провоцировать чувства, как это, несомненно, случилось с Ники Боунсом. Что касается Эльвиры, то Пит полписьма сетовал, кто б ему помог разобраться с фокусами девчонок, и потому он понятия не имеет, что обо всем этом думает Эльвира, как смягчить ее сердце и надо ли это делать. Завершала письмо просьба написать трактат об ухаживаниях волшебников, ибо он сам хотел удивить свою подружку.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

В ту же реку

Дронт Николай
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.93
рейтинг книги
В ту же реку