Рики Макарони и Старая Гвардия
Шрифт:
— Ричард, твой стакан.
— Спасибо, Артур.
Они чокнулись. Рики пил медленно. А кого, в самом деле, назначили бы тогда. В «Слизерине», например, имелся такой Френк Эйвери. Мерлин упаси, да и вряд ли. Скорее всего, Снейп выбрал бы Билла Кеттлборна. Впрочем, завуч был достаточно остроумен, чтоб назначить Френка именно в наказание Клубу. А в «Гриффиндоре», конечно, будет Филипс; впрочем, других претендентов он просто мало знал. Но если вместо Дика назначат Виктора Чайнсби, что неизбежно, причем по его вине,
— О чем ты так задумался?
— А, — Рики рассеянно поглядел на друзей. – Я просто подумал, как было бы здорово, если бы мой брат Пит все это когда-нибудь увидел.
— Да, жаль, что его сюда не пустят, — согласился Артур.
— Я все-таки за то, чтоб дойти до пристани, откуда возят первогодков, — высказался Дик. – Вдоль берега мы не заблудимся.
— А если нас увидят? – с осторожностью Лео не расставался.
— А кто тебя просит высовываться на вид? – возразил Ральф.
— Согласен. Так мы никогда не ходили, — с энтузиазмом поддержал Рики.
Вышагивая по влажной почве, скрытый прибрежными деревьями, он задумался, откуда у него такие гадкие наклонности. До недавних пор Рики относился к себе очень хорошо. Самокритичности он был обязан, пожалуй, недовольству миссис Дуглас, как, впрочем, многими своими ценными качествами вроде аккуратности. И вроде бы не было у него раньше такого стремления быть первым любой ценой. Взять хотя бы соперничество Лео и Дика за место лучшего ученика, он же не стал третьим.
Перед ребятами вдруг возникли гладкие поваленные стволы. Они стали перебираться.
— Так вот куда кладут сваи, когда разбирают трибуны на воде, — сказал Лео.
— Это сколько же времени занимает, и работа нешуточная, — оценил Эдгар.
Рики едва не упал на скате. Добиваться своего систематическим, упорным трудом ему было не очень-то свойственно. А вот должность старосты, на его взгляд, этого как раз и не требовала.
Плескалась вода, посвистывал ветер, потом кто-то заговорил, вроде бы Дик. И его сознание вдруг вывернулось неизведанным ранее странным образом.
«Где я? И что здесь делаю? Кто эти люди?» — эти вопросы заполнили все пространство, весь воздух вокруг. Он рискнул двинуться, шагнул вперед, и в поле зрения возникла высокая волосатая спина.
Существа были ему известны. Другие кентавры еще не распрямились. Один из них, зачерпывая полой деревянной посудой, пил из озера.
Отвлекшись от этого зрелища, Рики снова ясно осознал, кто есть кто, и почему они здесь.
— Спускайтесь оттуда, — велел седобородый кентавр. Рики и сам чувствовал, что сваи не очень устойчивы.
— Мы не мешаем вам? – почтительно осведомился Лео.
— Паситесь, — разрешил кентавр, опускаясь на передние ноги. Вероятно, он тут же забыл о них, убедившись, что они не несут никакой угрозы и беспокойства.
Компания медленно
— Это у них водопой такой, — шепнул он сам себе, как бы ставя точку этой встрече.
Он постарался вернуться в предыдущее ощущение, и не мог не отметить: тот, кто не понимал, что происходит, однако, прекрасно сознавал, кто он такой. И впервые за многие видения, в этом не было ничего страшного.
Впереди замаячил еще один кентавр. Он остановился, поглядеть, кто так шумит кустами сзади. Погруженный в задумчивость, Рики не сразу понял, что могучий лесной житель двинулся на него.
— Неминуемое свершится, — произнес он с глубоким сожалением.
— Со мной? – быстро спросил Рики.
— Ты несешь в себе многое, что давно уходит.
— Что я несу?! – Рики давно не фонтанировал такой одержимостью.
Бух! Поскользнувшись, Лео уронил пакет, поднялись брызги. Рики подал ему руку и тут же обернулся к собеседнику, которого тоже обдало грязью. Тот открыл рот…
— Сэр, Хагрид просил передавать привет, — радостно воскликнул Артур, очевидно чтобы заполнить паузу.
Издав негодующее ржание, кентавр развернулся и исчез.
— Просто вспомнил, — продолжал каяться Артур несколько минут спустя.
Рики понимал, что, вернув способность хладнокровно рассуждать, будет радоваться, что кентавр ускакал просто так. Но пока что он себя не помнил от разочарования.
Прогулка продолжалась ко всеобщему удовольствию.
— Да. С этого места я впервые увидел «Хогвартс», — сказал Дик.
Башни замка высились вдали, подернутые дымкой. Рики с друзьями стоял у воды, легкий холодный ветер колыхал их мантии.
— Четыре года прошло, — ровно произнес Лео.
«Похоже на целую жизнь. У меня все переменилось», — подумал Рики.
Ему было удивительно легко. Стоять вот так и смотреть со стороны на свою новую жизнь, о которой он одиннадцать лет и не подозревал. Ненадолго он как будто стал снова тем ребенком, который приплыл в школу, еще не зная, кто такие Упивающиеся смертью и что такое трансфигурация, а также чем грозит недовольство профессора Снейпа и доброжелательность Риты Вриттер. Просто красивый пейзаж, старинный замок на горизонте…
Но все хорошее в жизни тоже имело свойство заканчиваться. Невозможно было вечно стоять и любоваться на замок. Пока еще озеро отражало дневной свет, однако Рики не хуже других помнил, что в это время сумерки спускаются быстро.
— Я бы еще раз прокатился на лодке, — произнес Дик.
— О, да! Проехаться головой в гроте по потолку – очень кстати, — саркастично бросил Ральф.
— Нет, зачем? Хагрид всегда возит учеников, и голова у него на месте, — возразил Эди.
«Так он такой косматый, по нему не видно», — подумал Рики.
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
