Родственные души
Шрифт:
— Прекрасно, даже сами по себе. — Затем его серо-стальные глаза распахнулись, и он сердито посмотрел на Полуэльфа. — И, в любом случае, я заплатил Айлии игрушками. Это не подарки. — Он поднял чашку и вернул на стол, чтобы рассмотреть свои рисунки.
Танис решил, что пришло время сменить тему.
— Если ты не можешь выбрать между деревом и сталью, почему бы не совместить их? — Из-за ягод его голос прозвучал невнятно.
Флинт кивнул, не особо обратив внимание. Затем он обернулся к Танису.
— Что ты сказал? — спросил он.
— Почему бы не совместить…
Но
Гном продолжал работать.
Уже вечерело, когда Флинт, наконец, оторвал голову от листа.
— Парень, взгляни на это. Мне нужно твое мнение. — Он оглянулся на Таниса, но Полуэльф едва пошевелился. — Ладно! — Флинт еще раз взглянул на свое творение, затем скатал один лист в цилиндр, оставив другие на столе, и отбыл, тихо закрыв дверь.
Тридцать минут спустя Флинт разворачивал бумагу на мраморном столе Беседующего в Башне. Солостаран склонился над ней, чтобы изучить предложение гнома.
— Я решил смешать золото, серебро, сталь, олений рог, красный коралл и малахит, — оживленно произнес гном. — И древесину осины.
На эскизе был изображен медальон размером с детский кулачок. На нем был изображен лесной пейзаж, с осиной на переднем плане и тропинкой, ведущей между елями к холму. Над холмом располагались две луны.
— Я изготовлю медальон в виде сэндвича из стальной подложки и золотой лицевой части. На золотой я вырежу рисунок — деревья, луны, дорожку.
Солостаран кивнул. Это было понятно.
— А как насчет коралла и малахита? — спросил он. — Куда они встанут?
— Я инкрустирую вставку, — пояснил Флинт. — Когда я соединю вместе две пластины, я заполню контуры деревьев — зеленым малахитом листья и ветки, а коричневым рогом оленя — ствол. Дорожка будет из рога и стали. Одна луна, Лунитари, будет из красного коралла. Другая, Солинари, из серебра.
Но Беседующий выглядел колеблющимся.
— Это красиво, но также и замысловато. Ты уверен, что сможешь сделать его за две недели?
Флинт подмигнул и зачерпнул полную горсть сушеного инжира и глазированного миндаля из серебряной чашки на столе. Когда бы гном ни приходил, чашка всегда оказывалась полной, но Флинт никогда не делал паузы, чтобы оценить значимость этого; он только поздравил себя с большой удачей, что у него есть друг, чьи вкусы на снеки совпадают с его собственными.
— Самое тяжелое — это придумать, — произнес гном. — Все остальное легче.
— Дизайн устраивает? — Флинт уверенно ждал, зная, что Беседующему понравилось, но желая услышать, как тот произнесет это вслух.
— Он безупречен, — сказал Солостаран.
Лицо гнома осветилось улыбкой.
— Хорошо. Тогда я прямо сейчас приступаю к работе. — Он протянул руку за рисунком.
Голос Солостарана остановил его.
— Мастер Огненный Горн. Флинт.
Гном посмотрел на своего друга.
— Что говорят
Рука Флинта зависла над пергаментом. Затем он медленно скатал эскиз.
— Ну, ты же знаешь, у меня сейчас не много дел с большинством придворных. — Особенно после того, как он принял сторону Таниса после охоты на тайлора, мог бы добавить гном.
— Тогда, что говорит простой народ?
Флинт завязал шнурок вокруг скрученной бумаги и медленно выдохнул.
— Лорд Зенос не особо был любим большинством, особенно теми, кого он рассматривал… низшим сословием, — осторожно произнес он. — Но многие эльфы также разделяют его мнение о необходимости изоляции Квалинести от остального Кринна. — Он решительно продолжил. — Те же самые эльфы не одобряют и моего присутствия здесь, так же как они и не в восторге оттого, что в городе живет Полуэльф.
— В каждом вопросе есть свои фанатики, — прошептал Солостаран. — Вопрос в том, насколько они сильны.
— Этого я не знаю, сэр.
Солостаран грустно улыбнулся.
— Зови меня «Беседующий», — произнес он. — Помнишь, как я сказал тебе это в тот день, когда ты прибыл в Квалиност?
— Помню ли я? — гном хмыкнул. — Как я могу забыть? Кто еще получает уроки придворного этикета от самого Беседующего-с-Солнцами?
Солостаран промолчал, и, в конечном счете, его улыбка и ухмылка Флинта увяли.
— Флинт, многие придворные недовольны. Они говорят… они говорят, что я защищаю Танталаса, потому что он мой подопечный. Они говорят, что я должен изгнать его.
— Изгнать Таниса? Это же абсурд, — произнес Флинт. — Он не убивал Зеноса. Разве Мирал не объяснил, как всплеск магии мог отклонить вторую стрелу?
— Флинт, — сказал Солостаран, — я за последние недели переговорил со множеством адептов магии, и они все согласны в одном. Обстоятельства, подобные тем, что обрисовал Мирал, крайне маловероятны. Его трактовка звучит так, что мощная магия тайлора могла «срикошетить» от слабого мага, вроде Мирала, и каким-то образом сбить с курса одну маленькую стрелу, чтобы она попала эльфу в грудь. Они говорят, что это не невозможно, но неправдоподобно. Для начала, такой ход событий убил бы кого угодно, кроме могучего мага.
— Все прошедшие недели я ходил от эксперта к эксперту, надеясь отыскать того, кто скажет «Да, скорее всего, так и случилось».
Солостаран отодвинул свое кожаное кресло от массивного стола и повернулся лицом к громадным окнам.
— Флинт, этого не может быть. Любой сведущий в магии скажет это. — Несмотря на ослепительную жару снаружи, внутри здания из мрамора и кварца сохранялась прохлада. Флинта охватила дрожь.
— И как вы поступите, Беседующий?
— Что я могу сделать? — спросил Солостаран, его рассерженное движение вызвало шелест государственной мантии. — Я оказался в ситуации, когда ближайший очевидец — которому я абсолютно доверяю — говорит, что наиболее очевидное объяснение — что у Таниса были дурные намерения — просто не является правдой. Другие объяснения, которые могут оправдать моего подопечного, считаются практически невозможными знающими эльфами.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
