Рождение волчицы
Шрифт:
– Одичалые разбойники…нападающие на крестьян. Хм…Забавная история.
– Ничего забавного.
– Гловер, успокаиваясь, вновь переходил на бормотание.
– Недавно они угнали пятнадцать лошадей. Распугали всех охотников! Мы лишились основного дохода с пушнины. Можете так и сказать отцу, и если угодно - тут старик зашипел на бастарда, выпучивая впалые в череп глаза.
– Можете забрать мою шкуру. Большего вам от Темнолесья не добиться.
Старик фыркнул от негодования. Санса молчала наблюдая за исходом этой беседы - к сожалению, от нее здесь ничего не зависело, и она лишь с ужасом ждала развязки, а Рамси думал. В
– Хм. Было неплохо ознакомиться.
Болтоновский бастард переменился. Старик это заметил, недоверчиво испепеляя того взглядом.
– Род - крикнул он.
– Позовите Рода. Вечно его носит! Он мой военачальник.
– в обеденный зал вошел мужчина, чья темная как смоль борода делала того похожим на разбойника. Он мгновенно оказался у стола, замерев в ожидании указаний.
– Покажи лорду…. Болтону.
– вновь выплюнул лорд Гловер столь ненавистное имя.
– Да, милорд.
Оставшись наедине с леди Старк, старый лорд сначала пытался успокоиться, похлопывая сухой костлявой ладошкой по ноге. Болтоновский бастард вывел его с легкостью из себя, а затем с легкостью ушел от проблемы вечера, чувствуя себя в полной мере хозяином положения. Наглый до безумия. Гловер предложил Сансе прогуляться. Хоть что-то было приятное в приезде таких гостей.
– Я не ожидал увидеть вас… - они вышли на улицу. Облака поредели и разошлись, оголив темный бархат неба, и теперь на собеседников глядели редкие одинокие звезды.
– Странный бастард. Был у меня когда-то. Отличался глупостью и высокомерностью. В итоге его и прирезали за это.
– Мой единокровный брат стал лордом-командующим Ночного дозора.
– Слышал.
– А Рамси… разбил Станниса.
– добавила девушка справедливости ради, и старик вынужден был согласиться: бастард бастарду рознь.
– Хм… В нем от Болтонов больше чем в Русе. Уж я то помню! Наглый, изворотливый. Умный и жестокий.
– прошипел старик, сжимая кулаки.
– Ничего не скажешь - подходящие качества для правителя!
– Жестокость?
– Да, именно, леди Санса. Короли должны быть жестокими. Жестокими и справедливыми, а еще сильными… тогда они вызывают и страх, и любовь, и уважение, и ради них вы готовы сделать все на свете.
– Вы сделали все для моего старшего брата?
– старик сгорбился от ее слов. Пожалуй, этих обвинений он ждал, ведь на войну Гловер отправил лишь одного сына, да и половину солдат придержал в Темнолесье. Вряд ли девчонка знала об этом, но чувство вины все же легло тяжелым камнем ему на плечи.
– Леди Санса, я очень хорошо знал вашего отца.
– начал он, немного помолчав.
– Я пошел бы за ним хоть за Стену. Он был честным и благородным человеком. С Роббом не пошел бы - он был самоуверен, а самоуверенность сгубила нe одну хорошую голову.
Между ними вновь повисло неловкое молчание. Как знать? Если бы рядом с молодым Старком был именно этот старый лорд, может он мог спасти Роба от столь горькой участи, направив разумным советом. Смысла жалеть о прошлом больше не было. Пожалуй, Санса молчала бы и дальше, но здесь, вдали от ушей и глаз Болтонов, королева Севера почувствовала себя довольно смелой, чтобы задать главный интересовавший
– А за кем вы пойдете сейчас?
– девушка повернулась к нему, вздернув при этом головой.
– Или же опять отсидитесь за деревянным частоколом?
– Хм…девочка… - старик вспыхнул на такую дерзость, однако мгновенно успокоился. Все же Санса Старк выросла умницей, но Гловер сомневался. Она была дочерью благородного Неда, но она также была и женой бастарда Болтона. Какой хитрый союз, облачавший волка в овечью шкуру, да вот только Старки никогда не были овечками, пусть даже и большей частью их и прирезали. С нынешними хозяевами Винтерфелла старик не готов был мириться. Болтоны и Фрей были ему ненавистны, а вот Болтоны и Старки…Мужчина задумался.
– Бездействие - это решение, которое дается с трудом, но оно может принести свои плоды, леди Санса ….
– все, что сказал старик, а после, вновь пожевав губами, добавил напоследок.
– Я буду рад, если вы задержитесь подольше. И ваш супруг…тоже.
И они разошлись, еще долго проворачивая в уме случившуюся беседу.
Когда Санса вернулась, обнаружила Рамси за картой Севера. Сложив ногу на ногу, откинувшись на спинку стула, тот сидел и думал, вращая в руке небольшой нож. Девушка искренне подивилась его выносливости. Непонятно сколько ее супруг спал сегодня ночью, и спал ли вообще, и после долгой дороги он находил в себе силы исследовать совершенно незнакомую территорию.
– Хм… вот и моя милая жена.
– ее заметили, и она выплыла из тени на свет свечей. Подперев рукой голову, бастард вновь погрузился в свои раздумья, и беспокоил его отнюдь не старый маразматик и не проблемы Волчьего леса.
Его выслали из дома столь бесцеремонно! Рамси, конечно, собирался все обернуть в свою пользу, однако чувствовал, что попадал в зависимость от своей мачехи, а в будущем мог попасть еще в большую от своего единокровного братца или сестры. Вот бы убрать эту свинюшку Уолду вместе с ее отпрыском. Отец вновь бы вернул ему свое расположение, а Санса стала бы прекрасной хозяйкой Винтерфелла. Его супруга, видимо, была права, говоря о преданности Севера, и сейчас, соглашаясь с ней, молодой Болтон удивлялся себе и ей заодно. Кажется его жена была не только красивой, но и умной. Знать бы, что они еще и мыслят на одной волне.
– О чем ты думаешь?
– вдруг спросила она у него.
– Об интересных способах умереть…
– Умереть?
– Санса осторожно подошла к столу и оперлась на соседний стул локтями.
– Моя тетя упала с высоты Гнезда. Короля Робберта убила свинья на охоте, а короля Джоффри отравили ядом, спрятанноым в моем ожерелье.
– Хм… - улыбнулся бастард.
– Проникнуть в разум борова было бы не плохо. Слышал древние умели проворачивать и такое… - он попробовал лезвие ножа на остроту.
– Яд…Хм…предпочитаю нож - более честный способ.
– Особенно, когда человек привязан.
– Хм-хм-хм. Для того чтобы его привязать, его нужно еще найти и поймать.
– вновь улыбнулся бастард. Леди Старк одолели в этом небольшом поединке, и поверженная она опустила глаза. Он был прав.
– Спасибо… - тихо поблагодарила она мужа, и Рамси, которого выслали по сути из-за этой выходки с освежеванным пьяницей, впервые почувствовал какое-то странное умиротворение. Бастард был рад ее компании. Девица менялась на глазах. Она больше не хныкала, предпочитая дерзить ему.