Рождественский кинжал
Шрифт:
Валерия, немедленно став еще более чувствительной, отказалась от супа и сказала, что это ужасно – сидеть здесь и поглощать пищу в то время, как мистер Хериард, мертвый, лежит наверху.
– Ты не ешь суп, потому что считаешь, это повредит твоей фигуре. Ты сама говорила об этом, – сказала Паула.
– Некоторые слишком верят в диету, – внезапно заметила Мод. – Это хорошо, хотя сама я никогда не испытывала трудностей с пищеварением. Но Джозефу надо быть более осторожным. Ему противопоказана тяжелая
Старри, который совещался в дверях с лакеем, подошел к Джозефу, наклонился к его плечу и зловеще пробормотал:
– Доктор Стоук, сэр.
Джозеф подался вперед:
– Стивен, мальчик мой! Доктор!
– Вам надо провести его наверх, – сказал Стивен.
– Ты не хочешь присутствовать? Ты вправе там находиться.
– Спасибо, но не во время ужина.
Джозеф отставил стул и поднялся, пытаясь, как должны были почувствовать все, любезно улыбнуться.
– Как хочешь, старина. Я понимаю.
– Хочется верить.
– Тише! Не надо горьких слов! – скорбно поджал губы Джозеф и вышел из комнаты.
Он встретил доктора в холле. Тот отдавал пальто и шляпу лакею.
– Стоук! – крикнул Джозеф. – Вы знаете, почему мы вас вызвали? Мне не надо объяснять вам?
– Слуга Хериарда сказал мне, что произошел несчастный случай, – ответил доктор. Он, прищурившись, посмотрел на Джозефа: – Надеюсь, ничего серьезного?
Джозеф сделал беспомощный жест.
– Он просто мертвый...
– Мертвый? – доктор был явно поражен. – О боже, что случилось?
– Ужасное дело, Стоук, – передернулся Джозеф. – Я проведу вас к Нату.
– Он в своей комнате? – Доктор взялся за чемоданчик.
Доктор был сильным, энергичным мужчиной и взбежал по лестнице раньше Джозефа. Перед дверью Наганиеля на стуле сидел Форд. Доктор, нахмурившись, глянул на лакея и прошел в комнату. Увидев позу, в которой лежал Натаниель, он быстро подошел к нему и опустился на колени.
Самый краткий осмотр убедил его в смерти пациента. Подняв глаза на вошедшего следом Джозефа, он отрывисто спросил:
– Лакей сообщил, что произошел несчастный случай. Что случилось?
Джозеф отвел глаза от тела Натаниеля и тихо сказал:
– Посмотрите на спину, Стоук!
Доктор быстро перевел взгляд на убитого. Стивен оставил Натаниеля почти в той же позе, в которой нашел его, – он лежал на левом боку, в пиджаке видна была небольшая кровавая дыра.
Последовало короткое молчание. Джозеф повернулся спиной к доктору и смотрел на затухающий огонь в камине.
Доктор поднялся с колен.
– Думаю, вы понимаете, что это убийство? Джозеф кивнул.
– Надо немедленно поставить в известность полицию.
– Уже. Они должны приехать с минуты на минуту.
– Я подожду их.
– Какое страшное потрясение! – Джозеф закрыл лицо руками.
Доктор согласился.
– Наверное, вы не знаете кто?.. – спросил он, оставив фразу незаконченной.
Джозеф покачал головой.
– Я почти что хочу, чтобы мы никогда не узнали. Только бы знать, что он не мучался!
– Скорее всего нет, – заверил его Стоук.
– Спасибо. Какое облегчение! Думаю, он умер мгновенно.
– Во всяком случае, в течение очень небольшого промежутка времени, – допустил врач.
Джозеф вздохнул и погрузился в молчание, которое продолжалось до прибытия инспектора Бек-стоуна и его многочисленных помощников. Стивен провел полицейских наверх. Джозеф очнулся от задумчивости и приветствовал инспектора вымученной улыбкой:
– Вы знакомы с доктором Стоуком?
В комнате вдруг стало тесно. Над телом Натаниеля сержант совещался с доктором Стоуком, а хмурый на вид инспектор начал задавать вопросы.
– Ничем не могу помочь вам, – отвечал Стивен. – В последний раз я видел покойного еще живым... Внизу, в гостиной, около половины восьмого...
– Я понял, что это вы взломали дверь, сэр, и нашли тело?
– Я, вместе с лакеем. Вы везде найдете отпечатки наших пальцев.
– Мои тоже, – с несчастным видом добавил Джозеф. – Об этом не думаешь, когда происходит такое.
Стивен заметил, что глаза Бэкстоуна остановились на графине с бренди и стоящем возле него стакане.
– Ложный след. Бренди принесли, чтобы привести в чувство моего дядю, – мы еще не знали, что он мертв. Я пил из этого стакана.
– Хорошо понимаю вас, сэр. Когда вы вошли, покойный лежал в этой же позе?
– Не совсем, – после минутного размышления сказал Стивен. – Думаю, он был больше повернут на живот.
– Не будете ли вы так добры, сэр, чтобы придать телу то положение, в котором вы нашли его?
Стивен колебался, он явно не хотел этого делать. Джозеф умоляюще произнес:
– Инспектор, вы же понимаете, как это болезненно для моего племянника! Конечно...
– Замолчите! – Стивен подошел к телу Натаниеля и перевернул его. – Более или менее так.
– Вы согласны, сэр? – спросил инспектор Джозефа.
– Да, да! – подтвердил Джозеф. – Его голова лежала на руке. Мы не могли подумать... Мы решили, он потерял сознание!
Бэкстоун кивнул и спросил, кто занимает соседнюю спальню, с которой у этой была общая ванная. Ему сказали, что это была единственная свободная комната и в нее поместили Ройдона. Инспектор сделал пометку в блокноте. Проверив окна в комнате и в ванной, задумчиво посмотрев на приоткрытый вентиляционный люк и получив подтверждение, что их не трогали после того, как обнаружили тело Натаниеля, он наконец предложил продолжить беседу в другой комнате.