Роззенборк
Шрифт:
– Раз уж все в сборе, позвольте сопроводить вас в восточную столовую, – сказала горничная, тактично подождав, пока сестры сполна насладятся комплиментами.
Все гости теперь еще более пестрой компанией вновь отправились вниз
– Ах ты ж, болезный! – попеняла ему Эскапада – Такой выход обосрал!
– Живительно, – успокоил ее эльф, – в себе.
Потом из высокого вестибюля, за витражной «розой» которого все еще поблескивали теперь уже беззвучные молнии, они свернули направо и вскоре оказались в удивительно светлой и торжественной столовой, хотя по всем признакам это был настоящий банкетный зал. На высоких потолочных балках горели всеми своими свечами целых три массивных люстры, и это не считая затейливых бронзовых бра на стенах и огромного камина в дальнем конце зала. На длинном, ломящемся от всевозможных яств столе также были расставлены канделябры с зажженными свечами. Угощения же были на любой вкус: мясо птиц – дрофы, журавли, перепела, утки, дрозды и прочие, – а также телятина, баранина, свинина, крольчатина – жареная, отварная, копченая, вяленая, соленая и в виде студней и колбас; различные похлебки – густые и жидкие, и большой выбор
Все замерли в немом восхищении.
– Боже, – выдохнул Рилл, хватаясь за сердце, – я сейчас расплачусь от нахлынувших чувств, хоть это мне и не свойственно.
– Вот это я и называю «all inclusive», – сказал Статус, не скрывая восторга. – Порадовали, нет слов.
– Я знал, я верил, – в неподдельных чувствах шевеля седой бородой, произнес волшебник, – что на исходе сего долгого дня нас-таки ожидает достойное вознаграждение.
Конец ознакомительного фрагмента.