Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Очередной коридор и куча дверей. Картины на стенах. Следовало найти кого-то из слуг, чтобы узнать дорогу назад, в «темницу». Рубин огляделась еще раз и задумалась: «Почему за ней никто не следит? Она же невольница! Король считает, то она убила его сына, в конце концов! Где воины, что должны ее стеречь?»

В этот момент из другого коридора вышла королева Мира. Она остановилась, пристально глядя на Рубин.

— Ваше Величество, — принцесса быстро повторила утренний книксен.

— У нас есть всего пара минут, чтобы поговорить, — ответила Мира и подошла к ней.

— Вы отослали воинов? — не поняла Рубин.

— Я —

их королева, и мое слово важнее слова любого из принцев, — напомнила Мира. — Ты, конечно, молодец. Ловко Ордериона за нос водишь.

— О чем вы? — Рубин насторожилась.

— Мужчины падки на красоту. Что уж говорить об Ордерионе, изуродованном маной с юности. Как думаешь, обвела бы ты его вокруг пальца, будь у тебя внешность, скажем, Хейди? — Мира изогнула идеальную черную бровь. — Но каждому свое: одному подавай странноватую деру, от которой чураются другие мужчины, а другому нужна та, на которую будут с восхищением смотреть все. Я не желаю зла ни одному, ни другому. И если Хейди мне кажется отчаявшейся девой, удачно выскочившей замуж за принца, то ты — Мира указала на Рубин пальцем, — от отчаяния крайне далека. Луар никому ничего не прощает. И он считает, что Атана убила ты. Позволь, подскажу тебе, что дальше будет: следка с Туремом состоится, и ты станешь женой Ордериона. А когда нужда в продовольствии союзников исчезнет, Луар перестанет быть зависим от вашего договорного брака. Вот тогда ты и понесешь наказание за убийство Атана.

— Я никого не убивала, — прошептала Рубин.

Мира тяжело вздохнула и покачала головой.

— Это не имеет значения, туремская принцесса. Если Луар что-то для себя решил, он мнения не изменит. И отомстит тебе в тот момент, когда ты будешь к этому не готова. На защиту Ордериона не рассчитывай: он никогда не выступит против отца. Так было со мной. Будет и с тобой.

— О чем вы говорите? — Рубин наклонилась ближе к Мире.

— Я любила его, — тихо произнесла та и с болью во взгляде улыбнулась. — Но Луар посчитал, что такая красота, — она провела пальцем по своей щеке, — не должна достаться его младшему сыну. И с этим Ордерион ничего не смог сделать. Если король возжелает поразвлечься с тобой, Ордерион снова ничего не сможет сделать. Он на крючке у своего отца: один неверный шаг — и Луар призовет гонцов смерти, которые растерзают его сына. Меня беспокоит, что с твоим появлением сам Ордерион, кажется, об этом позабыл. Пока Луар с интересом наблюдает за его вызывающим поведением — Ордериону ничто не грозит. Но ежели Луару покажется, что сын на самом деле начинает представлять для него опасность — Ордерион не жилец. А теперь хорошо подумай и ответь мне на вопрос: стоит ли союз Инайи и Турема твоей жизни? У меня не было отца-короля. И возможности бежать отсюда без оглядки тоже. А у тебя есть и то, и другое. Решение за тобой, — Мира развернулась и скрылась за углом, а Рубин прижала ладони к щекам, глядя на пустой коридор.

Спустя минуту за ее спиной появились Азагриэль и два воина.

— Ваше Высочество, я так испугалась! — произнесла служанка. — Замок огромен, в нем так легко заблудиться!

Рубин опустила руки и медленно выдохнула. Ложью и интригами ее не напугать. Но Мира сильно рисковала, столь откровенно разговаривая с ней наедине. Узнай король, что супруга пытается помешать договорному союзу и спровадить из замка Рубин, той явно не поздоровится… Зачем же она пошла на такой риск?

«Ради

Ордериона», — подсказал внутренний голос.

Как все, иногда, оказывается просто. Ордерион влюблен в Миру, а Мира любит его. Между ними король Луар и судьба, которую не изменить. А Рубин — лишь принцесса-целительница. И еще седоул.

Она обернулась к Азагриэль и напряженно улыбнулась.

— Да, кажется, я действительно заблудилась.

— Тогда позвольте мне проводить вас в покои, — мягко предложила служанка.

— Пойдемте, — ответила Рубин и направилась следом за ней.

***

Ближе к обеду за Рубин послала принцесса Хейди. Азагриэль, едва ли не запинаясь, сообщила ей, что жена Галлахера уже ожидает Ее Высочество у выхода в сад.

— Кто сообщает о встрече, когда ее час уже пробил? — не поняла Рубин. — Я полагала, что Хейди отведет меня на могилу Атана после обеда.

— Вы хотите что-то передать Ее Высочеству? — заискивающе заулыбалась Азагриэль.

— Нет. Неси мне наряд для похорон. Надену его.

Азагриэль проводила принцессу до выхода в сад и поспешила скрыться с глаз. Хейди, увидев Рубин, сдержанно кивнула. Рубин тоже не стала изображать книксен.

— Простите за опоздание, но мне только что сообщили, что вы меня ожидаете, — с достоинством произнесла Рубин.

Хейди проскользила леденящим взглядом по наряду Рубин и сдержанным тоном произнесла:

— Боюсь, что слуги опять что-то напутали и слишком поздно передали вам мое послание. Что ж, не удивлена их «расторопностью».

Хейди указала рукой на сад, красоту которого Рубин оценила бы по достоинству, не будь ее мысли заняты совершенно иными вещами.

Принцессы направилась по дорожке, ведущей в тень высоких деревьев.

— И часто здесь слуги забывают передать послания? — спросила Рубин.

— От меня и для меня — слишком часто. Боюсь, что вас постигнет тот же злой рок.

— Вы говорили об этом своему супругу, Его Высочеству, принцу Галлахеру? — поинтересовалась Рубин.

— Не вижу смысла беспокоить Галлахера подобными пустяками. У Белого замка есть королева, — Хейди искоса взглянула на Рубин. — Ей виднее, как слугами управлять.

Я обратила внимание, что нынче в моду вошли белые наряды, — не смогла удержаться от колкости Рубин.

Хейди хмыкнула, даже не пытаясь скрыть презрения.

— Черный цвет на этой паре внушает страх и ужас, — ответила она. — Поверьте на слово.

Рубин напряглась. Казалось, что Хейди вовсе не шутит. Они продолжали идти извилистой тропой между деревьев, пока бывшая дера, а нынче принцесса, не остановилась и не огляделась по сторонам. Рубин тоже осмотрелась: вокруг ни души.

— Опасайся Миры, — шепотом произнесла Хейди. — И своей служанки: она все доносит Мире напрямую.

— Королева не производит впечатление… — начала было говорить Рубин.

— О нет, — покачала головой Хейди и пошла дальше. — Она очень опасна. Не красота усадила ее на трон подле Луара, а ум и хитрость. Ты обратила внимание на ее манеры? Откуда простолюдинка так искусно им обучена? Да и образование у нее не хуже моего. Сомневаюсь, что сиротка, воспитанная в храме волхвов, смогла бы все это постичь.

— Ее могли готовить к служению богини любви, — тихо заметила Рубин.

— Вот и Галлахер так думает. А я сомневаюсь, — перешла на шепот Хейди.

— Для чего бы ее не готовили, теперь она королева.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?