Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Ершов Леонид Федорович

Шрифт:

804. «Рос. музеум», 1815, № 9, с. 262. Ср. с эп-мой № 1067.

805. К. Н. Батюшков, Опыты в стихах и прозе, ч. 2, СПб., 1817, с. 207.

А. С. ГРИБОЕДОВ (1794 или 1795–1829)

В 1822–1824 гг. Грибоедов написал комедию «Горе от ума», вольный стих которой насыщен эпиграмматической злостью; монологи Чацкого вбирают в себя как бы россыпи эп-м на различных представителей московского общества. Быть может, в текст «Горя от ума» действительно вошли какие-то эп-мы на определенных лиц. 21 апреля 1824 г. П. А. Вяземский писал А. И. Тургеневу: «Вот эпиграммы Грибоедова по случаю, или по поводу нашего калмыцкого балета … Дай эпиграммы Воейкову, чтобы пустить их по рукам» (ОА, т. 3, с. 35). Эти эп-мы Грибоедова до сих пор не разысканы. Между тем во втором действии «Горя от ума» в одном из монологов Чацкого встречаются строки об «амурах и зефирах», которые «распроданы поодиночке»; они, по всей вероятности, и являлись эп-мой Грибоедова на «калмыцкий балет». Эпиграмматическая стихия, столь сильно проявившаяся в «Горе от ума», способствовала тому, что многие изречения

комедии стали крылатыми. В некоторых неавторизованных списках комедии ей предпослан эпиграмматический эпиграф:

Судьба, проказница, шалунья, Определила так сама: Всем глупым — счастье от безумья, А умным — горе от ума.

Этот псевдогрибоедовский эпиграф лишний раз подчеркивает эпиграмматический колорит «Горя от ума».

806. СО, 1815, № 45, с. 267, в анонимной рецензии Н. И. Греча на комедию А. А. Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды» (1815); эп-ма подписана: N.N. Как сообщил Д. А. Смирнов, авторство Грибоедова засвидетельствовал его близкий друг С. Н. Бегичев (см.: ИВ, 1909, № 4, с. 160). В последнее время авторитетность этого указания была взята под сомнение И. Н. Медведевой и эп-ма была перенесена в раздел приписываемых поэту стих. (см.: А. С. Грибоедов, Соч. в стихах, БП, 1967, с. 358, 512). Однако такое сомнение не оправдано (см.: С. А. Фомичев, Новые издания произв. А. С. Грибоедова. — РЛ, 1968, № 3, с. 222). Датируется, вероятнее всего, ноябрем 1815 г., когда шли особенно яростные споры вокруг комедии Шаховского (см. примеч. 833–841). Жуковский, которого А. А. Шаховской изобразил в лице чувствительного «балладника» Фиалкина, писал об этой литературной полемике: «Город разделился на две партии, и французские волнения забыты при шуме парнасской бури» (РА, 1864, № 4, стлб. 459). В эп-ме выражена особая позиция Грибоедова, который не присоединяется ни к одной из враждующих сторон: от карамзинистов его отдаляли архаистические пристрастия в чисто литературном плане; с шишковистами он резко расходился в общественно-политических вопросах.

807. РА, 1892, кн. 1, с. 272, под загл. «Старинное стих.», без указания автора и с искажением текста. Печ. по «Вестнику Ленинградского гос. университета», серия истории, языка и литературы, 1957, вып. 3, с. 160, по списку Вяземского, с исправлением последнего ст. по др. списку, принадлежащему С. Д. Полторацкому, в целом менее исправному (там же). Эп-ма направлена против М. А. Дмитриева (см. спр. п. примеч. 1145) и его литературных союзников. В эп-ме Фауст-чернокнижник, прототип легендарного доктора Фауста, отожествлен с реальным лицом — Иоганном Фаустом (или Фустом, XV в.), соперником Гутенберга. Этот анахронизм получил широкое распространение в литературе и мог быть известен Грибоедову из произведений ряда авторов. Об этом предании см.: В. Жирмунский, История легенды о Фаусте. — В кн.: «Легенда о докторе Фаусте», М,—Л., 1958, с. 432.

808. А. С. Грибоедов, «Горе от ума», СПб., 1839, с. XXXIV, в статье К. А. Полевого, без ст. 5–6. Печ. по «Запискам» К. А. Полевого, СПб., 1888, с. 410. Датируется по письму П. А. Вяземского к В. А. Жуковскому от 21 апреля 1824 г.: «Скажи Воейкову, чтобы он взял у Тургенева эпиграммы Грибоедова и, если можно, напечатал бы вторую у себя под заглавием: „Надпись к портретам двух журнальных клевретов“; выстави просто: „Москва“ и, разумеется, не подписывай имени Грибоедова» (ЦГАЛИ). В списке рукою Вяземского (ЦГАЛИ) текст имеет сходное название: «Надпись к портретам сочинителя Михаилы Дмитриева и переводчика Писарева». Эп-ма высмеивает М. А. Дмитриева (см. спр. п. примеч. 1145) и А. И. Писарева (см. спр. п. примеч. 1175), студентов Московского университета, сотрудников BE; она относится к полемике, разгоревшейся в начале 1824 г. вокруг водевиля Грибоедова и Вяземского «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом», комедии «Горе от ума» и предисловия Вяземского к «Бахчисарайскому фонтану». См. также №№ 881–884. К этой полемике, возможно, относится приписываемая Грибоедову еще одна эп-ма, «Важное приобретение», опубликованная по списку П. И. Шаликова (М. Медведев, Два новых стих. А. С. Грибоедова. — «Вопросы литературы», 1958, № 1, с. 185):

Германской музою пиита вдохновенный В залог бессмертия нетленный От Славы имя получил: Михайлом прежде слыл, а ныне Михаил!

Под Михаилом, очевидно, подразумевается М. Дмитриев, вероятно уязвленный эп-мой «Надпись к портретам…», где Грибоедов назвал его «Михайла»; в своей очередной полемической статье он поставил подпись: «Михаил Дмитриев».

809. PC, 1872, № 3, с. 429, ст. 1–4; Берл. изд., с. 99, ст. 5–8, где ошибочно приписано А. С. Пушкину, с искажениями; «Новый мир», 1938, с. 278, полный текст, реконструированный М. А. Цявловским по альбому Е. П. Ростопчиной (ЦГАЛИ). Перед текстом помета Е. П. Ростопчиной: «Как Грибоедов определял мнение о себе московских дам», что позволяет уточнить смысл экспромта, связан-кого с арестом Грибоедова по делу декабристов и пребыванием его на гауптвахте Главного штаба (с 11 февраля по 2 июня 1826 г.). В одном из списков XIX в. (ГПБ) первое четверостишие содержит характерное изменение, распространяющее экспромт на более широкий круг лиц:

По
духу времени и вкусу
Мы не терпели слово «раб», Зато нас посадили в штаб И притянули к И<и>сусу.

Притянут к Иисусу — привлечен к суду. Князь Голицын — вероятно, московский генерал-губернатор Дмитрий Владимирович (1771–1844), к которому московские дамы могли адресоваться с запросом о судьбе арестованного Грибоедова.

П. А. ВЯЗЕМСКИЙ (1792–1878)

В историю русской эп-мы Вяземский вошел как полемист, чьи эп-мы на личности были беспощадны; многие из них широко распространялись в списках, наряду с нелегальной декабристской литературой. В 1810-е гг. эп-мы Вяземского направлены против деятелей «Беседы любителей русского слова» (во главе с А. С. Шишковым) и эпигонов Карамзина. В 1820-е гг. он выступает вместе с Грибоедовым против М. А. Дмитриева и А. И. Писарева, взявших под обстрел «Горе от ума»; вместе с Пушкиным клеймит эп-ми Булгарина; вместе с Баратынским «казнит» Н. А. Полевого, выступившего в конце 1820-х гг. против передовых дворянских писателей. Бурная перепалка начала 1830-х гг. вокруг ЛГ Дельвига побудила Вяземского напечатать в СЦ на 1831 г. стих. «К журнальным благоприятелям», в котором он иронически сетует на «неблагодарность» своих литературных противников:

Не я ли в люди вывел вас Из Глазуновского кладбища, Живых покойников жилища, Где вас смертельный сон настиг И где заглавья многих книг Гласят в замену эпитафий, Что тут наборщика рукой На лобном месте типографий Казнен иль тот или другой. Скажите, скольких мимоходом Из вас я повил пред народом Под мой насмешливый свисток, Взлелеял вас под шапкой пестрой, И скольких выкормил я впрок На копьях эпиграммы острой?

Не ограничиваясь литературной полемикой, молодой Вяземский писал эп-мы политические, которые по своей общественной направленности непосредственно смыкаются с др. сатирическими жанрами (ноэль, басня, куплеты), обильно представленными в его творчестве тех лет. После разгрома декабризма, в 1830–1840-е гг., Вяземский обмолвился лишь несколькими эп-ми на Полевого и Булгарина. Только с выходом в свет его первого стихотворного сб. «В дороге и дома» (М., 1862) воскресает Вяземский-эпиграмматист. Но это уже другой Вяземский, — он стал консерватором; другими стали и его эп-мы. Чуждый новым поколениям, враждуя с приверженцами революционно-демократического, славянофильского, либерального и реакционного направлений 1860–1870-х гг., Вяземский сыпал эп-мы и налево и направо. Изменилось и жанровое своеобразие эп-м позднего Вяземского: они тяготеют к афоризму, к морализующей надписи, к стихотворному фельетону. Подписи Вяземского:…В…, В ***, К. В…й, Кн. Вяз…, К. В-ой, N., В. З.

810. BE, 1808, № 24, с. 257, подпись: …В…

811. BE, 1810, № 11, с. 210, подпись: …В… Вольный перевод шестистишия Вольтера на смерть Доба, племянника Фонтенеля «Qui frappe-l`a? dit Lucif`ere…». Адресат — С. С. Бобров (см. примеч. 793), прозванный Бибрисом за пристрастие к вину (от лат. bibere — пить). Певец ночей. Бобров написал поэму «Рассвет полночи, или Созерцание славы, торжества и мудрости порфироносных, браноносных и мирных гениев России» (1804). Шахматно-пегий гений. Иронический намек на описание аспидов в одной из поэм Боброва: «И выставляют пестру спину иль шахматное, пего чрево». Помимо эп-м, Вяземский откликнулся на смерть Боброва шутливым некрологом, оставшимся неопубликованным (ЦГАЛИ).

812. Там же, с. 210, подпись: …В… Бибрис — С. С. Бобров (см. предыдущее примеч.).

813. «Собр. русских стих.», ч. 5, М., 1811, с. 276, подпись: В. Вероятный адресат — П. И. Шаликов (см. спр. п. примеч. 589), которого Вяземский высмеивал под именем Вздыхалова.

814–818. 1—«Собр. русских стих.», ч. 5, М., 1811, с. 221, подпись: В. Перевод эп-мы Ж.-Ф. Гишара «Je te tiens, souris t'em'eraire…», в которой противопоставлены Вольтер и Прадон. Адресат эп-мы Вяземского — Д. И. Хвостов (см. спр. п. примеч. 308). Ты грызть пришла здесь Дмитриева том. Сравнение Хвостова с И. И. Дмитриевым вызвано тем, что оба они были баснописцами. 2 — Вяземский, изд. 1935, с. 401. Перевод эп-мы французского писателя Клода Карломана де Рюльера (1735–1791) «Sur Pezay qui portait des talons rouges…». 3 — там же, с. 401. Эзопом с ног до головы. Насмешка над баснями Хвостова и намек на его непривлекательную внешность. 4 — Вяземский-ПСС, т. 3, с. 269. Эп-ма высмеивает перевод трагедии Расина «Андромаха», напечатанный в 1794 г. Хвостовым и затем несколько раз переиздававшийся Стикских вод. Стикс (греч. миф.) — река подземного царства мертвых. Прадон Никола (1632–1698) — французский поэт и драматург, тщетно пытавшийся соперничать с Расином. 5 — ОА, т. 3, с. 109, в письме Вяземского к А. И. Тургеневу от 25 марта 1825 г. Эп-ма пародирует «Надпись к портрету гр. Д. И. Хвостова» Е. Лялина (ДЖ, 1825, № 7, с. 28):

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба