Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рута Майя 2012, или Конец света отменяется
Шрифт:

И вот теперь ему была оказана честь приглашения Джорджем Полонски. В своем письме американский ученый спросил, не боится ли Александр hard work [3] , уточнив, что формат экспедиции предполагает не раскопки, а длительные пешие переходы по пересеченной местности с целью сбора артефактов и составления плана ее исторического наполнения. Аспирант радостно ответил ему, что его не пугает hard work, даже если это hard walk.

3

Усердная работа, трудная прогулка (англ.). Звучит как каламбур.

И маховик закрутился. Конечно, Оахака находится далековато от зоны майя, но все-таки это Мексика. А из любой точки Мексики до

зоны майя гораздо ближе, чем из России.

Снисходительная улыбка блуждала теперь на его губах, когда ему вспомнилась трогательно-глупая мамина сказка. В начале января уже этого, 2012 года старая семейная традиция собрала всех в его комнате. Горящие свечи, расставленные по всей комнате, – мистическая пляска огня и теней. Мерцание елочной гирлянды – радостное ощущение доброго, светлого праздника. Спокойная музыка кельтской арфы. В такой особой атмосфере семья каждый год на Рождество сочиняла и рассказывала только что придуманные сказки. Романтика обстановки дополнялась милым юмором, легким подтруниванием друг над другом.

– А теперь свою сказку расскажет мамочка, – провозгласил Саша.

– Как всегда, в Рождественскую ночь, они рассказывали сказки, – лукаво произнесла мама и продолжила уже серьезно: – Все пребывали в приподнятом настроении. «И все-таки Рождественская ночь волшебная. В эту ночь происходят чудеса!» – эти слова Сестры достойно завершили романтический вечер. Но Брат долго не мог уснуть. Через несколько дней ему предстояло уехать на другой континент в далекую страну. В голову лезла всякая дребедень, не созвучная сказочному настроению Рождественской ночи. Берцы, сомбреры, штаны с карманами, фонарики… Почему-то всплывала в мозгу любимая фраза: «Мы викинги!» Сон так и не шел. Взглядом он скользнул по старому плакату на двери его комнаты. Волшебник или звездочет с длинной седой бородой в одной руке держал посох, увенчанный полумесяцем, а другую простер вперед, словно вершил судьбы всего мира. Внезапно волшебник исчез с плаката. Седину его длинной бороды Брат различил возле своей постели и вздрогнул. Звездочет поднял руку точно так, как на плакате, и заговорил: «Скоро ты отправишься на другой континент в далекую страну. Когда ты будешь осматривать одно из древних поселений, подойди к небольшой пирамиде, заверни за ее левый угол, что возле леса. Там ты увидишь маски богов этого народа. Просунь руку в пасть того божества, чья маска лучше всего сохранилась. Тебе суждено сделать важное открытие!» Брат улыбнулся и спросил: «А вы, собственно, кто?» – «Мы викинги!» – гордо ответствовал волшебник и растаял в воздухе, снова очутившись на плакате. Брат нисколько не сомневался, что это бредовый сон, веки его стали тяжелыми, и он уснул. А через несколько дней он уехал в экспедицию на другой континент в далекую страну и совсем забыл о странном сне в Рождественскую ночь. Но однажды на выходных члены экспедиции отправились в одно из древних поселений. Сразу заприметив невысокую пирамиду возле джунглей, Брат совсем не удивился. Многие археологические зоны находятся в джунглях, и в них есть как большие, так и маленькие пирамиды. Посмеявшись над волшебником из сна, он направился к ней и завернул за левый угол. На него уставились маски божков, сильно потрепанные временем. Но одно божество было целехоньким, словно его только что изваяли. Он усмехнулся, когда попытка засунуть руку в пасть оказалась неудачной, и уже хотел отдернуть руку, как та будто провалилась в глубокую полость. Внутри он что-то нащупал и вытащил на свет божий свиток из непонятного материала. «Что это?» – растерянно прошептал он и услышал голос волшебника из сна: «Кодекс! [4] »

4

Кодексы – иероглифические рукописи цивилизации майя, которые технически представляют собой сложенную в виде гармошки полосу мезоамериканской бумаги. Складки гармошки и представляют отдельные «страницы». Они могли быть покрыты изображениями и надписями с лицевой и оборотной стороны.

Мама умолкла с торжественным выражением на лице.

– Ну, ты и загнула, мам! – хмыкнул Саша. – Кодексов майя сохранилось всего три! Остальные уничтожены!

– Как знать, – возразила мама. – Мог же какой-нибудь жрец, или кто у них там, попробовать упрятать кодекс, чтобы его не нашли. И это же сказка, сын!

Сказочный вечер продолжился.

А через неделю Александр Беловежский улетел в Мехико, на другой континент, в далекую страну.

Ночиштлан показался ему в темноте страшным захолустьем. Однако через город проходят важные транспортные магистрали, и именно отсюда Джордж Полонски на машине доставил его на базу. И так он наконец познакомился со своим боссом, с тем, кто лично пригласил его для участия в проекте. Саша отметил про себя, что этот высокий, худощавый, седоволосый, с рыжеватой растительностью на лице американец прекрасно выглядел в свои шестьдесят. Сам же юноша угодил под

внимательный осмотр босса. Их взгляды схлестнулись во взаимной оценке. Лукавая искорка в желто-зеленых глазах американца и дерзкая открытость серо-зеленых глаз русского свидетельствовали о том, что знакомство состоялось к обоюдному удовлетворению.

База археологов расположилась на уютной небольшой «вилле» в паре километров от не то городишки, не то деревушки Коиштлауака, гордо именовавшей себя столицей округа. Название «виллы» Каса де Роман [5] грело душу Александру Романовичу Беловежскому.

Ему отвели просторную комнату на первом этаже или, скорее, на первом уровне. «Вилла» ступенями раскинулась по холму. Вторая кровать указывала на наличие соседа, которым оказался веселый мексиканец Фернандо. Места на базе хватало всем. В комнатах жили по двое. И только шеф занимал отдельные апартаменты.

5

Casa de Roman (исп.) – Дом Романа.

На импровизированный ужин все собрались на простенькой уютной кухоньке, увешанной керамической посудой и прочей утварью. Александр переоделся в привычные археологические одеяния: футболку, джинсы с закатанными до колен штанинами и тапки «а-ля гастарбайтер». И так предстал перед новыми собратьями. Археологи сидели в джинсах, свитерах, куртках и кроссовках.

«Гм! Конечно, январь и в Мексике зимний месяц, – подумал Саша, немного презрительно оглядев тепло одетых коллег, – но ведь здесь, по сути, круглый год лето».

– Ты замерзнешь, – с сомнением окинув его взором, проговорил американец Джек. – Здесь холодно, особенно ночью.

– Я? Замерзну? – удивился Саша. – Вы разве не знаете, что я из России? Я русский. Сейчас у нас там зима, снег и мороз минус двадцать.

– Ух ты! Мороз и снег, – восхищенно запричитали мексиканцы.

Это положило начало оживленной беседе. Беловежский никак не мог взять в толк, что в этом разговоре его цепляло. Что-то было не так, но что? Наконец он поймал всю необычность происходящего. Говорили на двух языках, причем сказанное иногда повторялось дважды, сначала, например, на испанском, а потом переводилось на английский. Американцы почти не говорили по-испански, за исключением руководителя экспедиции Джорджа. Мексиканцы практически не владели английским. Александр довольно свободно пользовался обоими языками и поначалу немного запутался, кому на каком отвечать. Но вскоре совсем освоился и даже выступал по необходимости в роли переводчика.

Так произошло его знакомство с собратьями по экспедиции. Она наполовину состояла из американцев, а наполовину из мексиканцев. Светловолосый, зеленоглазый, с небольшой светлой небритостью, что-то вроде бородки, Беловежский отличался довольно высоким ростом и вполне мог сойти за американца, гринго, как тут говорили. Однако он оказался самым молодым и единственным русским, а также единственным, для кого оба языка, английский и испанский, были иностранными. К тому же среди археологов и геоморфологов он был единственным историком, эпиграфистом, что в данной ситуации означало чернорабочим, в общем – гастарбайтером, и под этот статус вполне подходили его тапки.

Ночь преподнесла ему обещанный сюрприз. Он адски замерз. Чтобы как-то согреться, Александр укрылся всем, что попалось под руку. Он недоумевал, откуда такой холод в жаркой стране. Наконец его осенило. Зимой и в Мексике ночи прохладные, только отопление в каменных домах отсутствовало. К тому же он обнаружил небольшое окошечко в том отгороженном занавесочкой отсеке комнаты, который считался «удобствами». И окошко это никак не закрывалось и не имело стекла, просто дырка на улицу.

Рано утром перед выходом на работу Саша решил согреться под душем, благо тот оказался представленным среди удобств за занавесочкой. Но вода шла только холодная. Выждав пару минут, собравшись с духом, с воплем: «Мы викинги!» он ринулся под холодные струи. Это его взбодрило, вселило оптимизм и послужило хорошим началом полугодовой работы в необычной археологической экспедиции в экзотической стране.

Его определили в команду из трех человек с романтическим названием «Глаза ангела». Возглавляла ее опытный археолог Исабель, миловидная улыбчивая мексиканка лет тридцати пяти. Крепкий высокий американец с темной бородой и карими глазами Джек отвечал за ГИСы [6] . Александр Беловежский стал третьим, просто третьим членом команды. Нет, не просто. Его роль тут же оказалось весьма важной. Он выступал в качестве переводчика для Исы и Джека, не преуспевших в изучении иностранных языков.

6

ГИС – географическая информационная система, система сбора, хранения, анализа и графической визуализации пространственных (географических) данных и связанной с ними информации о необходимых объектах.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5