С вечера до полудня
Шрифт:
Человек поднялся со скамейки, осмотрел вывески и снова сел.
— Я готова, — раздался голос Габриелы у него за спиной.
Гордон обернулся, и у него перехватило дыхание. На ней было белое платье, перетянутое на талии тонким пояском, глубокий вырез открывал шею. Гладкая кожа так и светилась, а волосы обрамляли лицо золотистым ореолом. Она выглядела чудесно!
Ошеломленный, он нахмурился.
— Что случилось?
— Прости? — Настал ее черед приходить в недоумение.
— Габи, несколько часов назад ты была почти без сознания, я боялся за твою
— Что теперь. — Юбка легко колыхалась вокруг ее бедер.
— Теперь ты выглядишь… цветущей женщиной.
— Я осознала это в машине. Это настоящий фокус. Если я мысленно сосредоточиваюсь на состоянии Лейси, то меня охватывают телепатические боли. Но если я думаю о тебе, то их действие почти прекращается — вот как сейчас.
Если бы она думала о нем хотя бы вполовину столько, сколько он о ней, это сделало бы ее попросту неуязвимой.
— Я рад. — И он сказал ей то, чего никогда не говорил раньше, опасаясь, что это даст ей слишком большую власть над ним: — Ты напугала меня, Габи.
— Прости. — Она посмотрела на него с нежностью, понимая, что никогда не использует его признание как оружие против него.
— Что теперь?
— Пойдем выпьем кофе и обсудим наши планы. Шелтон первый на очереди.
В кухне Гордон заметил запись автоответчика.
— Может быть, ты сперва ответишь на звонки? — Он мотнул головой в сторону телефона.
Габриела сполоснула кофеварку и наполнила ее водой. Было просто здорово вот так хозяйничать вместе на кухне и улыбаться друг другу. Ночью спать им не пришлось, и сейчас каждый из них допивал уже четвертую чашку кофе.
И тут раздался звонок в дверь.
— Я открою. — Отодвинув стул, Гордон вышел в гостиную. Он бросил быстрый взгляд на часы и даже не удивился, обнаружив, что уже почти полдень.
— Если это коммивояжер, гони его в шею! — крикнула Габриела вдогонку.
— Хорошо. — Он открыл дверь и в удивлении отступил назад — перед ним стоял Шелтон. По выражению его лица Гордон понял, что тот пришел не просто со светским визитом.
— Где Габи?
Габриела узнала голос Шелтона, и волосы на ее голове встали дыбом. Вообще-то она чувствовала, что в данный момент опасность девочке не угрожает — ведь всего несколько минут назад она видела ее спокойно спящей. Но подсознание подсказывало ей, что и девочке, и ей самой, и Гордону грозит смертельная опасность. И так будет до тех пор, пока все причастные к похищению не окажутся за решеткой.
Она вышла в гостиную. Шелтон жевал огрызок сигары. Ей было известно — он никогда не притрагивается к сигарам вне офиса, разве что в минуты сильнейшего душевного волнения.
Лейси! Борясь с подступающей паникой, Габриела попыталась собрать всю свою энергию и всецело сосредоточиться на Шелтоне.
— Лейси… — она не смогла договорить.
— Мне нечего сказать о ней, Габи.
Гордону больно было смотреть на нее. Всего минуту назад она выглядела так хорошо, а теперь вновь была подавлена. В ее глазах застыл страх, подобного которому он не видел раньше ни у одного человека.
Чтобы снять напряжение, он предложил Шелтону кресло. Кивнув, тот уселся напротив дивана.
Ей становится все хуже прямо на глазах, подумал Гордон. Он отвел ее к дивану и усадил, чтобы хоть как-то выказать ей поддержку, а потом с чистой совестью соврал:
— Мы как раз собирались уходить, Шелтон. Ты пришел по делу или это просто светский визит?
— Я надеялся, вы расскажете мне, что происходит. Я несколько раз звонил вам, но…
— Нас не было дома, — заверил Гордон.
Габриела была бледна как мел и напряжена как натянутая струна. Она положила руку на плечо Гордону. Ее пальцы судорожно сжимались, но, когда она заговорила, голос был еле слышен.
— Мы знаем о Лоренсе, о Кристине и Люке Берроузах.
— Так я и предполагал. — Он глядел в окно.
В Гордоне с каждой секундой крепло убеждение, что Шелтона привело к ним что-то очень серьезное. Он взглянул на Габриелу, но та не сводила глаз с полицейского.
— Я пришел из-за нее… — Шелтон избегал смотреть в глаза Габриелы. — Думал, вы уже знаете… — Его голос упал, и он перевел взгляд на Гордона. — Кристина Берроуз была убита вчера, около двух часов.
Габриела вскрикнула.
— Ее мужа не было в городе, в воскресенье он уезжал по делам и вернулся домой около шести часов вечера.
Грудь Габриелы тяжело вздымалась. Гордон сжал ее руку. Он разговаривал с Берроузом вчера утром. Того, правда, по словам Стингера и Зиты Хармон, не было в офисе, но он перезвонил буквально через минуту после того, как Гордон звонил ему.
— Есть подозреваемые?
— Пока нет. — Шелтон вытащил изо рта огрызок сигары. — Она была убита за городом. Я говорил с коронером этим утром, он сказал, что, судя по всему, она сопротивлялась.
— Как ее убили? — еле выдохнула Габриела.
Шелтон поморщился.
— Задушили собачьим поводком.
Она нахмурилась. Руки Шелтона тряслись.
— Там была кровь?
— Много, и вся ее. Она была сильно избита.
Гордон хмыкнул.
— А в доме не было крови?
Он тоже был подавлен. Габриела погладила его руку.
— Нет, — ответил Шелтон. — И никаких отпечатков пальцев.
Гордон прищурился.
— И коронер определил время смерти как два часа ночи во вторник?
Шелтон кивнул и вновь сжал зубами сигару.
Гордон посмотрел на Габриелу и понял, что ее это известие просто подкосило. Ведь когда ей привиделась женщина, которая отвела Лейси к Лоренсу, она решила, что дело близко к завершению. Но увы! Пока они лишь скользили по поверхности.
— Пойду, пожалуй, — сказал Шелтон. — Я просто подумал, что вы захотите это знать.
Гордон проводил его до двери.
— Держи нас в курсе.
— Будь уверен. — Шелтон махнул рукой, спускаясь по ступенькам.