Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Саботаж на реке
Шрифт:

– У меня осталось всего тридцать восемь центов, - грустно сказала Луиза.
– В театр мы сегодня не попадем. И как нам возвращаться домой?

– Неподалеку есть автобусная остановка. Идем, мы понапрасну тратим время.

– Это слово, идем, доставляет мне гораздо больше проблем, чем все остальные слова английского языка, - нервно хихикнула Луиза.
– Теперь, когда мы оказались здесь, что нам делать?

Пенни не ответила. Завернув за угол, она увидела, что зеленое такси и его пассажир исчезли. На мгновение девушка

испытала сильное разочарование. Затем заметила вывеску, раскачивавшуюся над входом в подвал. Она была едва заметна, и на ней был изображен зеленый попугай.

– Это - то самое место, Лу!
– воскликнула она.

– Хорошо, адрес мы узнали, теперь можно возвращаться домой.

– Интересно, что там внутри?

– Ты ведь не дашь своему любопытству вскружить тебе голову?
– запротестовала Луиза.
– Мы туда не пойдем!

– А разве кто-то думает иначе?
– усмехнулась Пенни.
– Сколько сейчас времени?

– Половина девятого, может быть, чуть позже. А что?

– Помнишь карточку, которую мы нашли в кожаном бумажнике? На ней было написано: "Зеленый попугай. Вторник, 9:15".

– Да, но, возможно, имелось в виду - утра.

– Что ты говоришь!
– рассмеялась Пенни.
– Луиза, нам посчастливилось найти это место в нужный час! Человек, за которым мы следили, может оказаться именно тем, кто потерял бумажник.

– И это делает его диверсантом, не так ли?

– Не думаю, но разве ты не считаешь, что нам следует постараться узнать как можно больше?

– Я знала, что ты попытаешься затащить меня внутрь, - жалобно сказала Луиза.
– Однако здравый смысл подсказывает мне не делать этого. Это может оказаться небезопасным.

– У меня и в мыслях нет, чтобы заходить туда без сопровождения, - заверила ее Пенни.
– Почему бы нам не позвонить моему отцу и не попросить его немедленно приехать?

– Может быть, это не такая уж плохая идея, - неохотно признала Луиза.
– Но где здесь можно найти телефон?

Миновав Зеленого попугая, девушки прошли несколько дверей и оказались возле кафе. Зайдя внутрь, они закрылись в телефонной будке. Взяв у Луизы двадцать пять центов, Пенни позвонила домой, но трубку никто не поднял.

– Миссис Вимс сегодня вечером собиралась на встречу, а папа, я полагаю, отсутствует, - с тревогой сказала она.

– Тогда давай вернемся домой.

– Я попробую позвонить в редакцию, - решила Пенни.
– Если папы там нет, поговорю с кем-нибудь из репортеров.

Мистера Паркера в редакции Star не оказалось, отсутствовал также мистер Девитт. Пенни спросила Джерри Ливингстона, и тотчас услышала его голос на другом конце провода. Не теряя времени, она сказала ему, где находится, и чего ей от него нужно.

Зеленый попугай!

воскликнул Джерри, записывая адрес, который она ему продиктовала.
– Это ценная информация. Я постараюсь добраться к вам как можно быстрее.

– Мы будем возле аптеки, - сказала ему Пенни.
– Ты нас увидишь.

Минут через двадцать прибыло такси, из него вышел Джерри и поприветствовал девушек.

– Где этот Зеленый попугай?
– спросил он, с любопытством оглядывая улицу.

Луиза и Пенни проводили его к полуподвальному входу. Изнутри доносились звуки музыки, но окна были закрыты жалюзи.

– Это, наверное, кафе, - заметил Джерри. Он повернулся к Пенни и уставился на нее.
– Что это с твоим лицом?

– С моим лицом?

– Ты выглядишь так, будто заболела корью!

– Я, наверное, испачкалась в такси, - засмеялась Пенни, вытираясь платком.
– А как теперь?

– Лучше. Идем.

Придерживая девушек под локти, Джерри повел их по каменным ступенькам. Добравшись до двери, он смело толкнул ее.

– Ведите себя так, будто уже бывали здесь, - предупредил он девушек.

Все трое оказались в роскошном фойе, украшенном коврами. Из большого зала раздавались смех и музыка.

Когда за ними закрылась дверь, звякнул колокольчик, возвещая их прибытие. Почти в то же мгновение из арки слева появился метрдотель. Высокий и смуглый, со шрамом на щеке. Его проницательные глаза внимательно осмотрели пришедших, после чего он довольно вежливо поклонился.

– Вас трое, сэр?

– Да, - ответил Джерри.

Они проследовали за официантом в тускло освещенный зал, где столов было больше, чем посетителей. Музыкальный квартет исполнял какую-то скучную танцевальную мелодию. Джерри неохотно протянул девушке в гардеробе свою шляпу.

Метрдотель подвел их к официанту.

– Тринадцатый столик, - сказал он и быстро добавил что-то по-французски.

– Тринадцатый столик, - покачал головой Джерри.
– Разве вы не можете предложить нам какой-нибудь другой?

– Мсье суеверен?
– улыбнулся метрдотель.

– Не суеверен, но осторожен.

– Как угодно мсье. Столик номер два.

Джерри и девушки прошли в дальний конец зала, несколько обособленный. Большая пальма в кадке мешала им видеть происходящее.

– Думаю, они взяли нас на заметку, - пробормотал Джерри после того, как официант ушел.
– Взгляни, Пенни, ты кого-нибудь знаешь?

– Вон тот человек, у двери, один за столиком, - шепотом ответила та.
– Мы с Луизой следили за ним.

– Тот, который сражается с омаром?

– Да. Не смотри на него, Джерри. Он наблюдает за нами.

Официант принес воду и меню. Джерри и девушки с ужасом посмотрели на него. Здесь почти ничего не стоило меньше доллара, так что даже скромный заказ обошелся бы в приличную сумму.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь