Сад проклятых
Шрифт:
— Привет, Марлоу, — проговорила она, её лицо было наполовину освещено сценой. — Рада, что ты пришла.
Марлоу бросила взгляд в сторону, убедившись, что они действительно одни в ложе. Она не стала задаваться вопросом, как Виатриз удалось сюда пробраться. Очевидно, что у группы отступников-магов были такие заклинания, о которых Марлоу могла только мечтать.
— Мы одни, — сказала Марлоу. — Надеюсь, теперь мы можем говорить откровенно.
Виатриз подняла брови.
— Ты определённо похожа на Кассандру, не правда ли? Прямолинейна.
У Марлоу внутри всё похолодело при намёке на то, что Виатриз знала её мать. В её голосе звучала такая знакомая интонация, словно они были не просто знакомы, а знали друг друга очень хорошо.
— Хотя, полагаю, это тоже может быть вариантом маскировки.
— Мне просто нужно знать, что знаешь ты, — сказала Марлоу. — Мы ведь обе ищем одно и то же, не так ли?
Конечно, это было не совсем правдой. Хотя они обе искали Кассандру, Марлоу была уверена, что не хотела бы, чтобы Чёрная Орхидея её нашла.
— Откуда ты знала мою мать? — спросила она.
— Как ты думаешь? Я была той, кто её завербовал.
— Завербовала? — переспросила Марлоу. — Но… моя мать не была в Чёрной Орхидее.
Марлоу могла многого не знать о своей матери, но она была уверена, что та не была радикалом. Единственная высшая идея, которой придерживалась Кассандра, — это прагматизм. Выживание любой ценой.
«В этом городе, — говорила она, — есть два типа людей. Жертвы и те, кто выживает. А мы — не жертвы».
Брови Виатриз взлетели вверх.
— Ты не знала.
Марлоу прикусила губу, наблюдая за тем, как танцоры кружат по сцене.
— Моя мама скрывала от меня много секретов. Возможно, особенно от меня.
— Давным-давно твоя мать прославилась в подпольном мире Каразы как первоклассная мошенница, — сказала Виатриз. — Конечно, последнее, что нужно хорошему мошеннику, — это слава. Мы давно следили за ней, так что, когда она попала в неприятности с Жнецами, мы вмешались. Предложили новую работу — шпионить за Пятью Семьями для нас. Она согласилась. Удалось обманом проникнуть в должность шевалье дома Вейл. Всё шло отлично — пока она не исчезла, конечно.
Марлоу уставилась на Виатриз, не в силах скрыть удивление. Если эта история правдива, то её мать стала шевалье только благодаря Чёрной Орхидее.
— Книга заклинаний, — осторожно сказала Марлоу. — Она украла её для вас?
— Значит, ты об этом знаешь.
— Да, — ответила Марлоу. — И я знаю, какую книгу вы искали. В неправильных руках она может принести много бед.
— А представь, что она попадёт в правильные руки, — Виатриз вновь обратила свой взгляд на сцену, где свет сменился с золотого пламени двора Короля Солнца на тени и мрак, возвещающие о прибытии Лунной Воровки.
Корин была великолепна, её кожа казалась почти синей под светом прожекторов. Марлоу затаила дыхание, когда Корин, как истинная воровка, скользнула по сцене перед весельчаками, украдкой проникая в их ряды.
— Интересная история, не находишь? — спросила Виатриз, кивая в сторону сцены. — У Короля Солнца и его Свифты столько света, и в этой версии Лунная Воровка, которая хочет заполучить хотя бы немного этой силы, изображена злодейкой. Жадная ведьма, в конечном итоге обречённая на гибель.
Марлоу наблюдала, как Лунная Воровка изящно, словно тень, приближался к трону Короля Солнца.
— Но ты ведь не считаешь эту историю правдоподобной, правда?
Марлоу скользнула взглядом по Виатриз. Она не могла этого отрицать. История Лунной Воровки и Короля Солнца была старше самого города, и у неё существовало множество версий, но ни одна из них, по мнению Марлоу, не передавала суть. Король Солнца считал свет своей собственностью. Он полагал, что его контроль над ним был справедливым и правомерным. И ни в одном стихотворении, ни в одной кукольной постановке или балете никто не задавал вопросов по этому поводу.
— Как ты думаешь, как бы выглядела эта история, если бы её написали такие люди, как мы?
Марлоу поняла, что она на самом деле имела в виду.
Наконец Лунная Воровка и Король Солнца столкнулись лицом к лицу. Лунная Воровка, страдая от жажды власти, вошла в покои Короля Солнца, чтобы завладеть его светом. Их первое противостояние состояло из обмана и острых, как лезвия, шагов, и напряжение между двумя танцорами натягивалось, словно струна.
— Как бы выглядела эта история, если бы Лунная Воровка был героем? — спросила Виатриз. — Как бы выглядел этот город, если бы Пять Семей не контролировали всё искусство магии? А как бы выглядел мир? Вот что хочет изменить Чёрная Орхидея. Мы хотим разорвать контроль Пяти Семей над магической торговлей. Назовём это перераспределением власти.
— И как вы собираетесь этого добиться?
— Отступники-маги, те немногие, кто действует из благих побуждений, довольствуются тем, что создают доступные заклинательные карты, — ответила Виатриз. — Но не мы. Мы хотим научить людей самим создавать свои заклинания. Мы хотим разрушить систему и вернуть знания, которое богатые алчно присвоили себе. Знания, что некогда принадлежали всем.
— Кажется, мы уже пробовали это, — сказала Марлоу. — И, насколько я знаю, получилось ненамного лучше, чем сейчас.
Именно так появились монстры вроде Илларио Ужасного. Сикоракс, сотни других колдунов на протяжении веков, которые использовали магию для зловещих целей во имя власти.
Виатрис фыркнула.
— Ты довольна тем, что Пять Семей обирают до нитки самых бедных и отчаявшихся в этом городе, чтобы подпитывать магию, которой пользуются лишь те, кто может её себе позволить? Ты считаешь это справедливой системой?
— Я никогда не говорила, что это справедливо, — ответила Марлоу. — И что я с этим смирилась.