Сага о Годрланде
Шрифт:
Сторхельт усилил нажим. И я застонал, чувствуя, как мои ребра вдавливаются внутрь и выжимают остатки воздуха.
В Бездну! Я решительно убрал Хальфсена из стаи и смог немного вдохнуть, ощутил покалывания в теле от дара Дударя, что спешно исцелял невидимые раны. А как задышал, так пожалел о своем поступке. Хальфсен ведь заслужил свое место! Он не сделал ничего супротив меня или хирда. Это ведь не трусливый Стейн!
Но я держался! Тулле же говорил, чтоб я не позволял своему дару своевольничать, вот я и не позволяю!
Еще нажим! Зрители опустились на лавки, а один поспешно вышел из зала. Не выдержал даже оттуда, слюнтяй!
Клетус лишь медленно багровел да двигал плечами, словно разгоняя застоявшуюся кровь.
Еще сильнее! Я словно вернулся к началу состязания, когда еще не дотянулся до дара Слепого. Даже с ним меня начало придавливать к земле, снова замедлилось дыхание. Покалывания пробегали всё чаще и резче.
Еще!
Сторхельтова сила разошлась дальше по сторонам, и еще двое, опираясь о стены, выползли за дверь. Сарапы пока сидели.
А ведь я могу и проиграть! Да, у меня есть дар Слепого, но дары хирдманов отдаются через стаю не в полной мере. Дударь исцеляется быстрее и легче, чем любой из ульверов. В бою с Квигульвом равный ему хирдман проигрывает в бою на копьях. Коршун слышит руны дальше и лучше… Тулле предполагал, что с ростом хирда эта разница будет уменьшаться. А еще Слепой, как ни крути, хускарл, против меня же стоял хельт.
Великан пробасил что-то на фагрском, вскинул руки, и меня попросту снесло его силой. Я сам не понял, как очутился на четвереньках. Давление тут же пропало. Как раз вовремя, иначе б я уткнулся носом прямо в песок.
Кто-то подхватил меня под руку и вздернул на ноги. Клетус!
Он встревоженно смотрел на меня и что-то говорил. Я же высвободился из его захвата и сказал, тяжело дыша:
— Если это твой дар, то в следующем состязании я выиграю.
Сторхельт бережно похлопал нас обоих по спинам, едва не выбив дух. В зал потянулись люди, среди них и мои ульверы. Снова все загомонили, зашумели, начали выкрикивать имя Клетуса. Его поздравляли, хлопали по плечам…
— Хальфсена ты верно убрал, — сказал Тулле, пробравшись ко мне. — Слепой был важнее.
— Всё едино не выстоял, — вздохнул я, а потом вздрогнул: — Погодь! Как понял? Все ульверы поняли?
— Нет, увидел, как твоя нить к нему истончилась. Разве что Хальфсен и догадался, но он умный, сам поймет, что к чему. Сражаться-то сможешь?
— Да. Надо будет Слепого и Дударя усилить. Да и ты застоялся.
Тулле криво усмехнулся:
— Тяжко быть жрецу хельтом. Опасно.
— Ну, ты ж никогда трусом не был.
— Не только для меня, но и для других. Почему, думаешь, Мамировы жрецы людей сторонятся?
Я хотел спросить почему, но было уже не до того. Что-то кричал Милий,
— А некоторые прям в пруд плюхнулись, горящее масло на себя опрокинули. А всё равно ж вода, не сгорели. Правда, чуть не утоп один, сильно захмелел.
Наконец хозяин пира угомонил людей, напомнив им про второе состязание. Милий протиснулся ко мне, весь взъерошенный, с перекособоченной одеждой.
— Господин спрашивает, готов ли ты биться, и напоминает, что бой не до смерти, — пропыхтел он.
— Да, готов. А потом уходим отсюда! — сказал я погромче, чтоб ульверы слышали.
У нас пиры могут и по несколько дней идти без продыху, но то ж у нас! Без купален и без плясуний, а веселья больше, люди искреннее. Сами в бодран бьют, сами на дудке или тальхарпе играют, сами висы читают и песни поют, сами и пляшут, и дерутся. Кто устал, тот уснул прямо на лавке, и никто его не спихивает, не уносит. А зачем? Проснется, а идти никуда не надо, уже на пиру!
Словом, устал я от веселья, и чужая речь уж набила оскомину.
Гости расселись по лавкам, и на песке остались только мы с Клетусом. Я был в одних тряпках, без кольчуги и шлема, и он тоже не стал ничего надевать лишнего. Только топор против меча. Хельт против хельта. Норд против фагра.
Клетус стоял, опустив острие меча к песку. Его лицо и глаза были спокойны. Он что, вообще меня не боится? Думает, норды ни на что не годны? Я шагнул к нему, потом оттолкнулся пяткой и резко замахнулся. Фагр вскинул меч, и первый усиленный удар обрушился на него сверху. Оглушительно прозвенела сталь. Мы отскочили друг от друга. Клетус легонько тряхнул рукой с мечом, знать, я ее чуток отсушил.
Тогда я напрыгнул снова и на сей раз атаковал без замаха, снизу вверх. Он увернулся. Я перехватил топор левой рукой и без промедления ударил сверху наискось. Фагр отскочил назад. Рывок к нему. Я бил без продыху слева и справа, колол шипом с другой стороны лезвия, закручивал топор, пинал и пытался подсекать ему ноги, но ублюдок вертелся точно уж в корыте, уклонялся, отскакивал, отбивал. И ни разу, фагрская морда, не атаковал в ответ. Будто ему эта победа вовсе не нужна, но и сдаваться он не хочет.
Даже стая не помогала. Если бы мы бились хирдами, тогда я бы показал всё, на что способен мой дар, но в поединке один на один с него толку мало. Особенно после смерти Альрика. Слишком мало боевых даров! Слишком мало! Но ведь и у Клетуса неподходящий дар. Значит, мы оба полагаемся лишь на свои силы. Тогда почему я хуже?
Я взревел и бросился на него с удвоенной силой.
— Бейся, сучий потрох! Дерись!
Если я дотянусь, то раскромсаю к тварям его тупую голову!
— Бейся!