Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:

По случаю импровизированной вечеринки, была зарезана и приготовлена пара гусей. Флинт оторвал кусок от птичьей ножки и решил было вовлечь Руберика в дискуссию, которая более подходила мрачному нраву его брата.

Вынув из кармана платок, Флинт утер жир с усов и бороды.

— Прошу, скажи мне, — начал он. — что ты знаешь о безвременной кончине нашего брата?

При этих словах Руберик заметно помрачнел:

— Айлмар был занят в своей кузнице, работал на продажу, когда ему отказало сердце. — гном грустно встряхнул головой. — Все до банального просто.

— Мы же говорили ему не перенапрягаться! — воскликнул

Бернард, сидевший рядом с Флинтом на крепком деревянном стуле. Седьмой потомок Огненного Горна, с черными, как смоль волосами, рано начавший лысеть, он подался вперед и сплел свои толстые и мозолистые руки. — Но именно поэтому, он был одним из лучших в своем ремесле.

— Деньги были слишком уж серьезными. — перебил его Руберик. — Он не смог отказаться от предложения поработать на дерро.

— Ага. — безучастно подтвердил Бернард. — Как бы там ни было, одним поздним утром его вызвали в кузницу в лагере дерро — они ведь заграбастали кузницу Делвара — чтобы починить колесо.

Флинт просто поверить не мог, что Айлмар, которого он знал, захотел бы иметь что-то общее с дерро, но его слишком долго здесь не было… Флинт вспомнил об обнесенном стеною дворе около кузницы.

— Это место превратилось в выгребную яму, полную этих проклятых дерро! — вновь вклинился Руберик. — Позор, падший на наши холмы!

Бернард качался на стуле, поставив его на задние ножки.

— Ты не считал это таким уж и стыдом, когда возил им на продажу сыр. — ехидно прокомментировал он. — Или же, когда отстроил себе пристройку в жилище на эту прибыль. — он покосился одним глазом на красное от злости лицо брата.

— Это бизнес! Попомни о старших! — был основательный ответ Руберика.

Бернард закатил глаза и со стуком приземлил стул на пол:

— Как бы там ни было, но в тот день Айлмар отправился в тот дворик по срочному вызову, по крайней мере, так говорили. Любой бы кузнец взялся за такую работу — эти дерро просто в панику впадают, если потеряют ночь на дороге, поэтому они действительно хорошо оплачивают дневную работу и все такое.»

— А Айлмар, проклятый глупец, слишком уж часто соглашался на такую работу. — вновь прервал его Руберик, не в силах сдерживать свой гнев. — И что еще хуже, он умер у своей наковальни, среди чужаков!

— Там его околевшего и обнаружил этот болван Гарт. — прозаично закончил Бернард.

Бертина шумно вздохнула, а Фиделия огрела братца локтем по голове:

— Следи за своим языком, а?

— А? Прости, Берти. — безвольно пробормотал Бернард и поспешно встал, чтобы помочь ей с новым бочонком.

— Но если это горные гномы, — начал Флинт. — неужели, среди них не нашлось кузнеца, который мог бы починить их повозки?

— Я могу это объяснить,» — подал голос Тибальт, отступая от огня, чтобы присоединиться к беседе. Он был крепко сбитым, неулыбчивым гномом, унаследовавшим все характерные черты Огненных Горнов: нос-луковицу, вес матери и незаметный подбородок отца. Даже не на службе, он не снимал своей униформы коменданта — начищенного кожаного нагрудника, наплечников, закаленных в кипящем масле и синевато-серой тунике, свисавшей до колен, серых онучей и башмаков на толстой подошве. Он снимал ее только раз в неделю, чтобы помыться.

— Голова Холден принял мудрое решение, подписав соглашение с горными гномами, согласно которому, они могут пользоваться услугами холмовых гномов,

пока пребывают в Хиллоу — дополнительные деньги ремесленникам никогда не помешают. — Тибальт смахнул с нагрудника обрезок веревки. — Кроме того, дерро настолько ненавидят солнечный свет, что никогда бы не поставили свою кузницу над землей, так далеко от Торбардина. Если бы не Хиллоу, им бы пришлось таскать с собой кузнеца в каждую поездку только на случай поломок, что влетело бы им в звонкую монету.» — Тибальт принял лидерскую позу. — Как сказал голова Холден, все только выиграют от сделки с этими Тейварами.

Фиделия громко всхрапнула и взъерошила черные волосы Тибальта, когда проходила мимо.

— Ты это рассказываешь всем, кто согласен слушать только потому, что дождаться не можешь повышения, Братец! — она еще раз затянулась элем из кружки.

Услышав, наконец, некое подобие обсуждения вопроса, который его сюда и привел, Флинт, внимательно слушая, подался вперед, положив руки на колени и осматривая окружающее сборище:

— Я преодолел весь путь от Утехи до Хиллоу только для того, чтобы узнать, зачем вы связались с горными гномами вообще, не говоря уже о дерро! Может кто-то мне дать на это вразумительный ответ?

Все начали одновременно что-то кричать, и Флинту пришлось замахать руками над головой и свистнуть для восстановления порядка. Он взглянул на своего брата, коменданта:

— Похоже, тебе известны детали этого «договора», Тибальт. Почему бы тебе их мне не разъяснить?

Польщенный вниманием своего брата, Тибальт прочистил горло:

— Все началось около года тому назад, когда они начали использовать перевал. Они выходят их Торбардина и следуют к Перевалу куда-то к западному побережью озера Каменного Молота. Свой груз они везут к новому морю. Говорят, у них там пристань в каком-то гроте, где они встречают корабли с далекого севера и сгружают на них свои товары.

— Ну, и как это все началось?

Тибальт замолчал и потер подбородок:

— Однажды появился карлик из этих дерро, какой-то весь согнутый. Он встретился с головой и собранием старейшин. Предложил платить двадцать стальных монет за фургон — двадцать стальных монет только за то, что мы позволим им ходить через Перевал.

— Конечно же, были и такие, как Айлмар, которые не хотели иметь с дерро ничего общего. Но сделка была просто поражающей! А потом начали ездить фургоны. — сказал Тибальт, ударив кулаком по ладони, чтобы сделать особое ударение на сказанном. — Они едут к побережью, а на обратном пути закупаются зерном, сыром, пивом и всем тем, чего не достать там, где не светит солнце. Они платят хорошие деньги — в два раза, а то и более, чем нам предлагали ранее. Все началось с одного фургона в день, с парой дерро на нем. Должно быть, сейчас они выполняют в два раза больше своей работы.

— И всегда дерро? Тейвары? — спросид Флинт.

— Ага. Некоторые остаются днем в фургонах, но в основном они спят на постоялых дворах по всему городу. С местными они путаться не желают. Помню, было пару драк, но они как правило, стараются не приносить неприятностей… как правило.

— В городской казне еще никогда не было столько богатств, и никто из нас еще никогда так не процветал. — добавил в свою защиту Тибальт.

— Так ты говоришь, что горных гномов пустили в Хиллоу исключительно ради прибыли? — ошеломленно сказал Флинт.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4