Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.
Шрифт:
– Ну и что там? - завидя Таниса и Таса, спросил Карамон.Проголодавшийся богатырь как раз подтягивал ремень, отчего весь егоарсенал громко лязгал. Остальные жались друг к дружке за густой поросльюкустов, позволявших им, однако, хорошо видеть дорогу.
– Тихо!
– Танис опустился на колени между Карамоном и Речным Ветром.- Жрецы, - сообщил он им шепотом.
– Восемь жрецов идут по дороге. Стурмсобирается заговорить с ними...
– Жрецы!
– пренебрежительно хмыкнул Карамон и поудобнее уселся напятки. Зато Рейстлин беспокойно зашевелился.
– Жрецы, - прошептал он задумчиво.
– Не нравится
– Что ты имеешь в виду?
– спросил Танис.
Рейстлин смотрел на него из-под капюшона: Танис видел только егоглаза, золотые глаза со зрачками в виде песочных часов. Они светилисьхитростью и умом.
– Странные жрецы.
– Рейстлин говорил подчеркнуто терпеливо, словнообъясняя что-то ребенку.
– Наш жезл наделен священной целительной силой -силой, какой не бывало на Кринне со времен Катаклизма! Ну, а мы сКарамоном уже видели в Утехе эту публику в капюшонах. Так не кажется литебе. Друг мой, несколько странным, что жезл и жрецы одновременнопоявились в одном и том же месте, где никогда прежде не видели ни того, нидругого? Быть может, жезл и должен им принадлежать?
Танис покосился на Золотую Луну. На ее лице лежала тень беспокойства:она явно размышляла о том же. Танис вновь посмотрел на дорогу. Закутанныежрецы еле тащились, везя тележку. Стурм сидел на заборе, поглаживая усы.
Время медленно текло в ожидании. Все молчали. Серые облака надголовой постепенно сгущались, небо потемнело, начал накрапывать дождь.
– Ну вот, только дождя для полного счастья и не хватало, - заворчалФлинт.
– Мало того, что я сижу под кустом, словно жаба какая-нибудь, ядолжен еще и вымокнуть до нитки...
Танис наградил гнома испепеляющим взглядом. Флинт неразборчивопробормотал еще что-то и умолк. Только и слышно было, как шлепали помокрым листьям, барабанили по шлемам и щитам капли дождя. Это был холодныйнескончаемый дождь, от которого не спасет никакой плащ. Вода бежала подраконьему шлему Карамона и стекала по шее. Рейстлин затрясся и началкашлять, прикрывая рукой рот, чтобы было не так слышно. Друзья поглядывалина него с тревогой...
Танис не сводил глаз с большака. Как и Тас, он ни разу еще не виделникого похожего на этих жрецов - а ведь он прожил сто с лишним лет! Всеони были высокими, футов шести, не менее. Длинные одеяния скрывалиочертания тел, а поверх одеяний на каждом был плотный плащ с капюшоном.Даже ступни и кисти рук были обмотаны полосками ткани, неприятнонапоминавшими повязки, которыми прокаженные прикрывают свои язвы.Приблизившись к Стурму, жрецы начали озираться. Один из них уставился какраз на те заросли, где прятались путешественники. Его лицо скрывалисплошные повязки; были видны лишь темные поблескивавшие глаза.
– Мы приветствуем тебя, Соламнийский Рыцарь, - проговорил на Общемязыке предводитель жрецов. Голос у него был глухой, шепелявый... нечеловеческий это был голос! Танис невольно содрогнулся...
– И вам привет, братья, - отозвался Стурм, также на Общем. - Немаломиль прошагал я с рассвета, но вы - первые, кого я встретил. Не скажетели, откуда держите путь? Видите ли, до меня доходили самые разные слухи, ия хотел бы знать, что делается на дороге...
– Вообще-то мы с востока, - ответствовал жрец, - но сейчас мы идем состороны Гавани. Дорога и в самом деле пустынна, рыцарь, но, верно, этоиз-за погоды:
Стурм кивнул. Несколько жрецов собрались позади телеги и негромкопереговаривались, обратив друг к другу закутанные лица. Вожак что-тосказал им на неведомом гортанном наречии. Танис повернулся к друзьям:Тассельхоф помотал головой, а за ним - и все остальные: никто прежде неслышал этого языка.
– Прости мое любопытство, рыцарь, но что это за слухи, о которых тыговорил?
– спросил предводитель жрецов, переходя снова на Общий.
– Говорят, - ответил Стурм, - на севере собираются какие-то армии.Дело в том, что я как раз направляюсь домой, в Соламнию, и вовсе не хочуугодить прямиком на чужую войну.
– Мы не слышали ни о чем подобном, - сказал жрец. - Насколько намизвестно, северная дорога свободна.
– Вот что значит прислушиваться к болтовне пьяных!
– Стурм досадливопередернул плечами.
– А что за нужда погнала святых братьев из-под крыши вэтакую погоду?
– Мы разыскиваем некий жезл, - с готовностью пояснил жрец.
– Голубойхрустальный жезл. Мы прослышали, что его будто бы видели в Утехе. Неизвестно ли тебе о нем чего-нибудь?
– Да, - сказал Стурм.
– И я слышал о нем в Утехе, причем от тех желюдей, что рассуждали об армиях на севере. Так верить мне тому и другомуили нет?
Эти слова поставили жреца на какое-то время в тупик; он дажеогляделся, видимо, соображая, как поступить.
– А зачем, собственно, вам этот хрустальный жезл? - прислоняясьпоудобнее к своему забору, спросил его Стурм.
– Святым братьям, по-моему,более кстати пришлись бы обычные посохи из крепкого дерева...
Жрец ответил очень серьезно:
– Это - священный исцеляющий жезл. Один из наших братьев лежит присмерти: только благословенное прикосновение чудотворной реликвии способновернуть его к жизни.
– Исцеляющий?
– Стурм поднял брови.
– Если я что-нибудь понимаю, ейцены нет, вашей чудотворной реликвии. Как же вы допустили, чтобы онакуда-то пропала?
– Мы не виноваты!
– почти прорычал жрец, зло стискивая обмотанныекулаки.
– Она была похищена из храма нашего святого ордена. Мы шли последу гнусного вора до варварской деревушки на Равнинах, но там следоборвался. А тут эти слухи о странном происшествии в Утехе, так что мыснова двинулись в путь...
– Он указал на тележку: - Но что значат нашимелкие неудобства по сравнению с теми ужасными муками, которые терпит нашбольной брат!
– Увы, боюсь, я ничем не могу...
– начал Стурм.
– Я помогу вам!
– звонко прозвучало совсем рядом с Танисом. Онстремительно обернулся - и все-таки опоздал. Золотая Луна поднялась из-закуста и решительно пошла к дороге, отводя прочь древесные сучья и ветвиколючих кустов. Речной Ветер немедленно вскочил и, с треском сокрушаяподлесок, устремился следом за нею.
– Золотая Луна!..
– громким шепотом окликнул Танис. Но она лишьответила:
– Я должна убедиться!
Услыхав ее голос, жрецы значительно переглянулись, кивая закутаннымиголовами. Танис явственно почуял неладное, но прежде, чем он сумел сказатьчто-либо или сделать, подле него выпрямился Карамон.