Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:

— А чем именно он болеет? — спросила Ликина. — Он Вам это говорил?

— Нет, — растерялся трактирщик. — Он мне ничего не сказал о своей болезни. Сказал лишь, чтобы я никого к нему не пускал.

— Боюсь, он обманул Вас, когда говорил, что болен, — сурово произнёс Джек Блэк.

— Зачем же ему врать об этом? Не может же он быть преступником, скрывающимся от правосудия.

— Он и есть преступник, — сказал юноша. — Он украл одну ценную вещь, которую мы пытаемся вернуть.

— Что же вы сразу не сказали? Я бы пустил вас к этому вору сразу же,

как только увидел бы вас.

Трактирщик посмотрел на помощника, стоявшего возле лестницы, ведшей к жилым комнатам, и кивнул. Когда игроки подошли к нему он без проблем пропустил их наверх. Когда они оказались в коридоре, Ликина задала вопрос:

— А ты знаешь в какой из этих комнат поселился Шарль?

— Нет. Я об этом как-то даже не подумал. Могу спуститься и спросить.

— Не надо. Можем искать нужного нам непися методом тыка.

— Вообще-то этот метод называется методом научного предположения, — поспешил поправить подругу Джек Блэк.

— Не придирайся к словам, иначе ни одна женщина никогда в жизни тебя не полюбит, — заметила девушка.

— Поверь мне, ты не первая, кто так говорит, — вздохнул юноша.

Игроки открывали каждую дверь, к которой подходили. Никого внутри не было. Весь второй этаж был пуст, пришлось подняться на третий. Поиски увенчались успехом практически сразу. За второй дверью, которую отворили Джек Блэк и Ликина, скрывался Шарль.

— Вы кто такие? — встревоженным голосом спросил он. — Зачем вы сюда пришли? Я болею. Быстро уйдите отсюда, иначе заразитесь.

— Отдавай кулон горожанки, Шарль, — грозно проговорил Джек.

— Вот почему вы здесь! Я ничего вам не отдам! Этот кулон мой по праву!

— По какому такому праву?! — возмутилась Ликина.

— По праву мужчины. Я добивался мадам Леблан очень долго. А она даже не полюбила меня. Это же самая настоящая чепуха! Вздор! Чепуха! Не добившись её любви, я решил забрать её кулон. Так сказать, возместить мои убытки и залечить мои душевные раны.

— Какой же ты мерзкий, — взгляд Джека Блэка был полон презрения. — Ты жалок.

— Жалок?! — удивился капитан Шарль. — Это мадам Леблан жалка! А я господин чести. Я сделал благое дело, забрав её кулон.

— Если ты не отдашь его, то будешь убит как бродячая собака, — пригрозил юноша.

— Меня не запугают слова такого юнца, как ты! — вор обнажил шпагу.

Преступник сделал пару шагов, приближаясь к Джеку Блэку. Игрок достал пистолет и выстрелил в голову врага, после чего тот с грохотом рухнул на пол. Юноша подобрал кулон, о котором рассказывала его обладательница, с небольшого туалетного столика и обыскал тело вора.

Задание: вернуть аристократке её кулон (в процессе)

Дополнительное задание: обокрасть её обидчика (выполнено)

— Кстати, — ни с того ни с сего начал юноша, — нас с тобой ведь очень легко пустили на верхние этажи. Хозяин таверны нам легко поверил. Наверное, так было задумано разработчиками, чтобы люди не испытывали проблем с квестами.

— Зачем

ты это говоришь? Это, как мне кажется, очевидно… Лучше скажи, почему ты назвал Шарля мерзким и жалким? Это был отыгрыш роли твоего персонажа?

— Нет. С чего ты вообще так решила? Я назвал его так, потому что он действительно мерзок и жалок. Это не был отыгрыш роли. Это был я сам, реальный я. Я по жизни такой человек. И наказал этого Шарля я потому, что он не должен был красть этот кулон. Его поведение было недостойно мужчины и человека. Он получил по заслугам. В реальном мире я бы поступил точно так же… Вернее, я бы ударил или даже побил бы человека, обидевшего женщину. Убивать его я бы не стал, я же не убийца, да и в тюрьму не хочу.

Ликина пристально посмотрела в глаза Джека Блэка. Его слова впечатляли. В её сознании он представал неким благородным рыцарем, готовым защищать слабых и немощных, обиженных и несчастных. В подобное не особо верилось. В двадцать первом веке не было более ни рыцарей, ни обычных людей, отличавшихся благородством. Однако стоявший перед ней человек был каким-то особенным. Девушке хотелось принять это за истину.

Глава 15. Джунгли Тортуги

Квесты были сданы. Мадам Леблан заплатила Джеку Блэку и Ликине сколько обещала. Помимо денег аристократка дала игрокам пистолеты мужа.

Пистолет месьё Леблана

Редкость: боцман

Урон: 800 — 1 000

Перезарядка: 25 секунд

Описание: Невероятно красивый и элегантный, словно дворянская шпага, пистолет покойного месьё Леблана, чьё имя выгравировано на металлическом украшении.

Пиастры: 721 142

Джек Блэк и Ликина стояли в тени высокого здания и обсуждали удачное завершение заданий. Вскоре они вышли на главную улицу Тортуги и отправились искать квестодателей дальше. В один момент к ним подошла группа игроков. Один из них подошёл к паре и заговорил:

— Не хотите ли вступить в наш культ? В нашем братстве вы постигните всю мудрость Господа нашего и поймёте причину по которой вы оказались в этом мире, а грешники оказались низвергнутыми в геенну огненную. Вступайте в наше братство, и вы быстро постигните всю мудрость Создателя, избравшего вас для вечной жизни в раю.

— Ты что такое говоришь? — свирепо спросил юноша.

— Брат мой, не гневайся. Я прекрасно понимаю твои чувства, ибо сам когда-то был таким же. Однако всё можно исправить. Вот и я исправился и встал на путь истинный. Когда-то я был таким же как ты. Я был растерян. Я не знал, что делать. Но потом ко мне снизошла милость Господа нашего, пославшего ко мне своих вестников. Их сладостные речи наставили меня на путь истинный. Благодаря им я понял, что оказался одним из немногих, кому повезло вознестись на небеса.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда