Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:

Задание: доставить свёрток губернатору Невиса (выполнено)

— Что это такое? — спросил губернатор.

— Не знаю. Я был на Антигуа, где в трущобах на аристократа напала банда разбойников. К сожалению, я пришёл слишком поздно, и аристократ погиб. Перед смертью он попросил меня доставить эту вещь Вам. Я не стал смотреть, что там внутри, так как посчитал это неправильным. Думаю, этот предмет принадлежит Вам.

Чиновник взял свёрток и осторожно развернул его. Кусок старой ткани оказался в стороне, явив окружающим небольшой футляр. Губернатор открыл его. Внутри лежал лист бумаги, свёрнутый в трубочку и вставленный

в серебряное кольцо.

— Кажется, я догадываюсь, что это может быть, — сказал правитель острова. — Скажите, любезный, что это был за человек, от которого Вы получили данный свёрток?

— Я даже не знаю, как ответить на Ваш вопрос. Я видел его впервые в жизни. Однако одет он был богато. Сразу было видно, что предо мной аристократ.

— По Вашему описанию невозможно понять, о ком именно идёт речь. Но я догадываюсь, кто это был. Видите ли, капитан, я отправил одного агента выведать планы испанцев. До меня и до генерал-губернатора английских колоний не раз доходили слухи о готовящейся атаке испанцев на наши владения в Новом Свете. Поэтому я отправил надёжного человека для разведки и для убийства того, кто отвечал за подготовку военного похода. К сожалению, как Вы мне поведали, на него напали. Вы сказали, что это были разбойники. Но мне кажется, что это были испанцы. Если это действительно были они, то это значит, что враг может беспрепятственно проникать в наши города. Но это ещё надо будет проверить. А пока давайте вернёмся к тому, что вы принесли. Здесь письмо, — губернатор взял его, пробежал по нему глазами и продолжил, — в нём говорится об успешном выполнении задания. Здесь есть также и информация обо всех причастных к подготовке похода на наши владения. А кольцо, — чиновник взял украшение в руку, — принадлежит убитому испанцу. Мне оно не нужно, можете взять его в знак благодарности за то, что выполнили последнюю просьбу моего агента. Уверен, он хотел бы того же самого.

— Спасибо, — коротко сказал Джек Блэк, приняв подарок.

Серебряное кольцо аристократа

Редкость: капитан

Очки жизни: +300

Описание: Незатейливое, но красивое украшение.

Игрок надел полученный предмет.

Очки жизни: 665/965

— Что теперь? — спросил Джек Блэк. — Вы поручите мне помочь Вам в обороне колоний?

— Я не стану этого делать, — ответил губернатор. — В Вашей помощи я не нуждаюсь. В вопросах обороны я привык доверять солдатам. А для Вас найдётся другое задание. Не хотите уничтожить банду разбойников в джунглях?

— Нет, — отказал геймер. — Мне не подходят такие задания.

— Если Вы желаете чего-то более серьёзного, то можете стать капером. Для этого Вам придётся доказать свою преданность Англии, лишь тогда Вы сможете рассчитывать на получение каперского патента. Каперы получают задания от генерал-губернатора. Думаю, Вам они понравятся. Пока ни один пират, поступивший на службу его величества не жаловался. Всё-таки возможность легально грабить корабли и порты нравится всем.

— Я пока не собираюсь становиться капером, — равнодушно промолвил Джек Блэк. — У меня есть свои дела, которые следует выполнить. А каперство меня пока не интересует. Как только избавлюсь от дел, тогда и задумаюсь над тем, стоит ли идти на службу королю или нет.

— Что ж, — вздохнул губернатор, — очень жаль.

Джек Блэк не стал что-либо говорить неписю и вышел на улицы Чарлстауна,

по которым стал ходить, осматривая город. Не прошло и пары минут, как это дело ему надоело, и чтобы немного развеяться, юноша вошёл в таверну. Найдя нескольких людей, игравших в карты, капитан решил присоединиться к ним и испытать удачу.

Глава 25. Азартные игры

Джек Блэк играл c неписями в карты и несколько раз выиграл, обогатившись на пару тысяч пиастров. Когда он забирал очередной выигрыш, к геймеру подошёл выпивоха с небольшим ларцом в руках. Осторожно положив его на стол, он сел напротив капитана «Блэкджека» и произнёс:

— Парень, сыграешь со мной? Я смотрю, сегодня удача на твоей стороне. Почему бы тебе не испытать её ещё раз?

— Я всегда готов сыграть в азартные игры, — ответил юноша. — Была бы ставка высокой.

— Я могу предложить тебе эту шкатулку. Внутри неё что-то есть, — пьяница потряс сундучок, — однако я не знаю, что именно. Ключа у меня нет. Я долго пытался открыть этот ящичек сам, но не смог. Любая отмычка ломалась.

— Боюсь, так происходило из-за того, что твои руки трясутся. Если бы ты пил меньше, ты бы не сломал ни одной отмычки.

— Нет, парень, я всегда был трезв, когда пытался открыть этот ящичек. Пьяным я не смог бы этого сделать. А руки, прошу заметить, у меня не трясутся.

— Тогда что же могло заставить тебя сломать отмычки? Отмычки ведь не так просто сломать, если я не ошибаюсь.

— Не знаю, парень, не знаю. Да это и не важно. Будешь ты играть со мной?

— Буду, — твёрдо сказал Джек Блэк. — Ларец — это твоя ставка?

— Именно, — кивнул пропойца. — С моей стороны ларец, а с твоей двадцать тысяч пиастров.

— Не слишком ли много будет за какую-то шкатулку, которую невозможно открыть? — удивился геймер.

— Уверяю тебя, парень, это будут равнозначные ставки.

— Ладно, я соглашусь на это, — промолвил Джек Блэк, решив, что ему выпал шанс получить редкий предмет. — Во что будем играть?

— В покер на костях. Сыграем лишь одну партию. Согласен? — поинтересовался алкоголик.

— Конечно, — кивнул капитан.

Ставки положили в угол стола. Затем выпивоха достал две кружки и десяток игральных костей. Взяв себе пять, он бросил их в сосуд, прикрыл его верх ладонью, перемешал и высыпал. Выпало две единицы, тройка, пятёрка и шестёрка.

— Твоя очередь ходить, — объявил он.

Джек Блэк размешал свои кости и бросил их на стол. Ему выпали двойка, три тройки и шестёрка.

— Отлично, — произнёс выпивоха, — теперь мой ход.

Алкоголик выбрал кубики для переброски. Оставив при себе только единицы, он сделал ход, получив третью единицу, четвёрку и шестёрку.

— Не задерживай, — проворчал пьяница. — Выбирай уже что будешь делать: перебрасывай или оставляй как есть.

Джек принял решение сделать дополнительный ход. Сохранив тройки, он поместил остальные кости в кружку и сделал бросок. Выпали две тройки.

— У меня тройка, — сказал соперник, — а у тебя стрит-флеш. Чёрт побери, ты выиграл, парень. Я же говорил, что удача сегодня на твоей стороне. Можешь забрать этот ларец, он твой по праву.

Джек Блэк взял деньги, которые ставил, и шкатулку, которую с невероятной лёгкостью приобрёл. Выйдя из таверны со странным выигрышем, который, как ему казалось, был абсолютно бесполезным, юноша направился к кораблю. Можно будет положить этот сундучок в каюте в качестве отличного дополнения к интерьеру. Лишь такое назначение пришло игроку на ум.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13