Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:

Задание: найти «Белую стрелу» и снять с неё проклятие (в процессе)

Самурай был прав, говоря, что надо продвинуться в сюжете, чтобы разблокировать секретный квест. Поблагодарив старожилов, геймер вышел из таверны и отправился в магазин. Купив там всё необходимое для создания конструкции, о которой услышал, он вернулся на корабль. Рассказав членам команды всё о шкатулке и о полученном задании, капитан отдал приказ выйти в море.

«Блэкджек» шёл на запад. Экипаж тем временем отдыхал. Офицеры же

пытались собрать конструкцию для будущего ритуала. Вскоре они закончили работу и разошлись по делам. Джек Блэк ничего не делал и смотрел на море, оперившись на планшир. Проходивший мимо Самурай присоединился к другу.

— Тебе очень повезло, — начал старпом, — найти такое интересное задание. Раз уж разработчики сделали его секретным, значит так нужно. Наверное, мы получим много хорошей добычи.

— Наверное, — задумчиво протянул капитан.

К друзьям подошла Ликина и вступила в разговор:

— Что будем делать с проклятым кораблём, когда найдём его?

— Снимем проклятие с него, разумеется, — сказал Джек Блэк. — Что нам ещё остаётся? А потом, если получится и если «Белая стрела» окажется лучше нашего галеона, обменяем корабли.

— Исчерпывающий ответ, — не без сарказма промолвила девушка.

— А ты хотела, чтобы я тебе целую поэму о моих планах прочитал? — с улыбкой спросил капитан. — Ожидала от меня услышать длинную и воодушевляющую речь?

— Почему сразу поэму? Ты думаешь, что я помешана на поэзии только потому, что предложила тебе поговорить на эту тему в прошлый раз? Если так, то знай, что ты глубоко ошибаешься.

— Нисколько в этом не сомневаюсь.

— Ты нарочно так сказал? Хочешь меня позлить?

Самураю стало не по себе от назревавшей ссоры, и он вмешался:

— Давайте на миг отвлечёмся и побеседуем о чём-нибудь другом.

— Ликина, — обратился Джек. — Ты в последнее время как-то странно реагируешь на шутки.

— Если бы ты шутил нормально, я бы себя так не вела. Твои шутки никому непонятны, поэтому людям остаётся реагировать так, они реагируют.

— Я шучу нормально вообще-то, — протянул капитан.

— А меня кажется, что все твои шутки глупы! А сам ты дурак, раз так глупо шутишь!

— Ребята, хватит, — растерянно проговорил старший помощник.

— А ты только и можешь людей дураками называть! — сказал Джек Блэк.

— А ты? Что ты? — возмутилась квартирмейстер. — Ты ведь даже говоришь в очень странной манере.

Самурай ушёл, оставив ссорящихся.

— Послушай меня, моя драгоценная подруга и член команды, — начал капитан.

— Не буду я тебя слушать, — перебила его девушка. — Ты для начала перестань говорить глупости. Из-за них тебя сложно понять, я не знаю, что ты говоришь. Порой мне приходится тщательно обдумывать твои слова, прежде чем дать ответ.

— Если тебя не устраивает моя манера говорить, то что ты делаешь на моём корабле? — задал вопрос юноша.

— Вот как ты заговорил теперь! А кто это звал меня к себе на борт? Кто помогал мне прокачаться

на Тортуге? Разве это был не ты? Кто вызволил меня из плена культистов? Разве это сделал кто-то другой? Кто был рад принять меня в команду? Это был ты или нет?

— Я был… Только причём здесь это? Я никого силой не держу. Если тебе что-то не нравится, можешь уходить с «Блэкджека». Я могу высадить тебя в ближайшем порту, когда закончим квест.

— А я не сказала, что собираюсь уходить! — рассердилась Ликина.

— Тогда почему ты продолжаешь разжигать этот конфликт? Тебе нравится ссориться? В чём причина такого поведения?

— Никакой конфликт я не разжигаю. Я наоборот настроена на диалог. Я бы хотела прекратить эту глупую и бессмысленную ссору, которая только отнимает наше время. Однако я не могу этого сделать из-за тебя. Ты почему-то продолжаешь подливать масла в огонь. Ты как-то изменился, Джек Блэк. С тобой в последнее время тяжело общаться. Ни один разговор с тобой больше не чувствуется таким как раньше. Раньше ты и сам был совершенно другим, не таким как сейчас.

— Я тоже хочу прекратить эту полемику, но ты тоже провоцируешь его. Вместо того, чтобы как-то спокойно поговорить со мной, ты повышаешь голос.

— А ты сам? Взгляни на себя со стороны и увидишь, что ты тоже говоришь со мной на повышенных тонах.

— Всё! — прикрикнул Джек Блэк. — Давай закругляться! Достала уже эта ссора! Давай уже прекратим её!

— Давай! — громко промолвила Ликина и, развернувшись, ушла в каюту.

Капитан постоял немного возле фальшборта, а потом поднялся на мостик. Он расхаживал из стороны в сторону, обдумывая произошедшее. Разлад не давал ему покоя. Эмоции всё ещё были сильны, они говорили ему, что он прав во всём. Однако постепенно они затихли, и игрок стал рассуждать холодно. Больше чувства не руководили его мышлением, отныне за них отвечал расчётливый мозг. Геймер понял, что поступил неправильно. Его накрыла волна стыда.

Подойдя к дверям каюты Ликины, Джек Блэк постучал. Когда подруга разрешила войти, он ступил внутрь, мгновенно прикрыв дверь, чтобы никто не мог услышать их разговор.

— Зачем пришёл? — девушка всё ещё сердилась.

— Я пришёл попросить у тебя прощения, — тихо сказал юноша. Откашлявшись, он продолжил на этот раз громче, — Я поступил неправильно. Я не должен был как-либо усиливать конфликт. Не важно, кто его начал. В любом случае я должен был постараться уладить его. Прости меня.

— Не так-то легко простить кого-то, кто тебя совсем недавно огорчил, — в голосе Ликины всё ещё звучала обида.

— Ты права, — вздохнул Джек Блэк. — Понимаешь, раньше было как-то иначе. Раньше нас было мало. Были только мы с тобой. Остальные в нашей команде добавились позже. Тогда было всё по-другому. Было намного легче. Сейчас же я не мог оставаться таким же человеком, как тогда. Я не знаю, что со мной произошло, но что-то ведь случилось. Я больше не могу разговаривать так, как раньше.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V