Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:

— Тогда уж лучше всего будет основать своё собственное поселение. Только представь, как на необитаемом острове в один день начинает строиться первый дом, а за ним второй и третий. А через некоторое время появляется городок, который посещают все игроки.

— А разве это возможно?

— Ещё как возможно! Разработчики не раз показывали видео с бета-версии игры, в которых можно было увидеть поселения, основанные игроками.

— Тогда нам тоже надо будет создать свой город! — Самурай радостно потёр ладони.

— Даже не знаю, — задумался Джек Блэк. — Как-то сложно будет со всем этим. Уж лучше я устану от приключений в море и только тогда стану мэром собственного города. Такой вариант я могу принять,

он логичен. А строить город сейчас у меня нет ни времени, ни желания.

Корабль тем временем вошёл в порт и пришвартовался. Матросы поставили трап, по которому стали сходить на сушу. Капитан не стал надолго задерживаться на борту «Блэкджека» и последовал примеру подчинённых.

Глава 23. Сент-Джонс

Джек Блэк вошёл в таверну. Сев за свободный столик, он стал слушать приятную музыку, которую исполняли некоторые игроки. Кто-то радостно плясал со служанками, которые старались совмещать танцы с работой. Кто-то энергично о чём-то говорил, активно жестикулируя. Кто-то смеялся над услышанным анекдотом. Зал заведения казался живым и реальным. От него веяло домашним уютом и теплом.

Капитан «Блэкджека» умиротворённо наблюдал за происходящим. К нему подошла девушка с подносом и поинтересовалась, не хочет ли он что-нибудь заказать. Игрок отказался, и она ушла. А на её место подошёл один пожилой мужчина с загорелым лицом. Сев рядом с геймером, он оглянулся по сторонам и тихо спросил:

— Хочешь расскажу тебе одну интересную историю, которая со мной приключилась?

— Давай. Только почему ты разговариваешь шёпотом? — полюбопытствовал Джек Блэк.

— Это для нашей с тобой безопасности. Я боюсь, что меня сочтут сумасшедшим, если кто-нибудь услышит мой рассказ. В него очень трудно поверить. Даже я не сразу поверил в реальность случившегося, решив, что это был всего лишь сон.

— Ты заинтересовал меня, старик. Расскажи свою историю. Я очень хочу её услышать.

— Хорошо, парень. Только сначала сделай милость и закажи мне кружку эля.

— Так ты хочешь выпить за мой счёт? — игрок поднял одну бровь.

— Нет, парень, ты не так понял, — замахал руками незнакомец. — Я расскажу тебе историю, а ты взамен закажешь мне выпивку. По-моему, это отличная сделка.

— Хорошо, — согласился Джек Блэк, чувствуя, что NPC не просто так к нему подошёл. — Хозяин! — громко крикнул геймер. — Кружку эля моему другу!

Заказ принесли, и игрок тут же его оплатил. Старик отхлебнул пару глотков и начал:

— Я рыбак. Я часто выхожу в море и ловлю рыбу, а моя жена продаёт часть улова. Так мы и живём. Я никогда не ухожу далеко от Сент-Джонса, потому что в открытом море очень опасно. Я боюсь, что моя небольшая лодка перевернётся на волнах. На небольшом расстоянии от берега спокойней. А ещё мне возраст уже не позволяет далеко уходить. У меня начинают дико болеть руки, если я гребу вёслами. Не всегда ведь бывает попутный ветер.

— Попутный ветер — это большая удача, — сказал игрок. — Когда он дует в ту сторону, которая тебе нужна, ты становишься счастливым.

— Верно, — согласился пожилой рыбак. — Ты ведь моряк, я прав?

— Да, у меня свой корабль.

— Значит, я правильно сделал, что решил рассказать эту историю именно тебе, парень. Однажды я вышел в море ловить рыбу. Всё начиналось очень хорошо. Было тепло и спокойно. Однако рыбы не было. Я смотрел в воду и видел только морское дно. Пустое морское дно. Ни одной рыбы поблизости я не увидел. Обычно хотя бы одна рыбёшка проплывала мимо, а в тот раз ни одной не было. А я ведь долго всматривался в воду, пытаясь разглядеть то, что скрыто в ней. Рыба долго не появлялась. Тогда я решил подойти ближе к берегу. Только я опустил вёсла в воду, как вдруг что-то ударилось о дно лодки. Через

пару мгновений этот удар повторился. Я немного испугался и стал грести быстрее. И тут в один момент я почувствовал, что одно весло стало весить меньше. Я вынул его из воды и увидел, что оно надкусано. Какое-то существо попыталось его съесть. Я испугался ещё сильнее и стал неистово грести к берегу. А под водой я видел длинный тёмный силуэт, следовавший за мной. Неведомая тварь извивалась, как змея. А потом она высунула голову из воды и издала странный звук, похожий одновременно на крик и на шипение. Это был огромный змей Левиафан. Я часто слышал о нём в детстве, но никогда не думал, что когда-нибудь лично повстречаю его.

— А ты пьян не был тогда? — Джек Блэк не торопился верить услышанному.

— Нет, парень. Я всегда выхожу в море трезвым. А то, что я сейчас пью эль на твоих глазах, ничего не значит. Я тебе правду говорю, это был Левиафан. Этот монстр нападает на корабли, обвивается всем своим змеиным телом вокруг них и сжимает так крепко, что они разламываются словно скорлупа ореха. Пока что Левиафан не беспокоил моряков. Никто не говорил о том, что встречал его. Впрочем, если кто-то окажется рядом с этим созданием, то, скорее всего, это будет последним, что произойдёт в жизни такого человека. Я уверен, рано или поздно Левиафан начнёт терроризировать все Карибы.

— А почему ты так боишься рассказывать об этом случае другим людям? Ты же сам сказал, что в детстве слышал о Левиафане. Наверное, все о нём слышали. Так почему же ты не поведаешь эту историю всем людям на Антигуа?

— Быть может, все слышали о Левиафане, но я не думаю, что мне поверят.

— Так ведь ожившие мертвецы, обитающие в джунглях, часто приходят к городским стенам и воют. Ты думаешь, что никто не поверит в существование Левиафана?

— Послушай меня, молодой человек! — рассердился старый рыбак. — Я намного старше тебя, и жизненного опыта у меня намного больше. Я знаю, когда стоит что-либо рассказывать посторонним, а когда надо промолчать. И я прекрасно знаю, что верить моим словам будут не все. Так что, парень, не надо учить меня жизни. Я в ней лучше тебя разбираюсь.

— Ладно, ладно, успокойся, старик.

— Ну и молодёжь нынче пошла. Никакого уважения старшим. О чём это я? Ах, да. Левиафан появился в здешних водах. Он вынул голову из воды и закричал. А потом змей спрятался в воде и больше я его не видел. Моя лодка мала, она не представляет для него угрозы. А вот крупные суда могут привлечь внимание Левиафана. Это существо опасно. Оно не только уничтожает корабли, но и ест людей. В основном оно питается рыбой, черепахами и прочими морскими обитателями, однако перейти на человечину ему ничто не мешает. В один момент Левиафан съест всю рыбу в округе, а потом начнёт охоту на людей. Я не знаю, случится ли подобное, но отвергать такой возможности не стану.

— И чего же ты хочешь от меня? — задал вопрос капитан Джек Блэк.

— Ничего, — ответил рыбак. — Если будешь в море, гляди в оба. Будь осторожен в море. Левиафан — грозный противник. Не думаю, что его возможно победить. Если он тебе встретится, то молись о спасении. Молитвы — это единственное, что будет иметь смысл в такой ситуации. Никто не может предсказать, как себя поведёт змей.

— Хорошо, буду отныне осторожен.

Джек Блэк попрощался с начавшим пьянеть собеседником и вышел из таверны. Игрок посетил магазин, где купил порох со снарядами, после чего вышел на улицы Сент-Джонса. Людей было довольно много. Местные жители перемешались с игроками, бродившими по городу в поисках квестов или интересного времяпрепровождения. Кто-то ходил по рынку и продавал лут, покупая на вырученные деньги оружие получше. Кто-то исследовал остров, заглядывая в каждый переулок и посещая каждый дом. Жизнь кипела в данной локации.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13